AEG FSE83807P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FSE83807P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSE83807P
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
30

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSE83807P

  • Página 1 FSE83807P Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 30: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 56 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 31: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 33: Conexión De Agua

    ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Voltaje peligroso. correctamente instalada. • Si la manguera de entrada de agua • No utilice adaptadores de enchufes está dañada, cierre la llave de agua y múltiples ni cables prolongadores. quite inmediatamente el enchufe de •...
  • Página 34: Descripción Del Producto

    2.7 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños y las mascotas asfixia. queden encerrados en el aparato.
  • Página 35: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Botones EXTRAS Botón Delay Start Botón AUTO Sense Pantalla Barra de selección MY TIME 4.1 Pantalla El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo En la pantalla se muestra la siguiente de energía y agua.
  • Página 36: Selección De Programas

    Indicador Descripción Indicador Delay Start. Se enciende cuando se activa el inicio diferido. Consulte "Uso diario". Indicador de pausa. Parpadea cuando se hace una pausa en un ciclo de lavado o en la cuenta atrás al abrir la puerta del aparato. Consulte "Uso diario".
  • Página 37: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • ExtraPower • Cubiertos • Aclarado interme- • GlassCare • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 38: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad Machine • Sin carga El programa • Lavado a 70 °C EXTRAS no se apli- Care limpia el inte- • Aclarado interme- can a este progra- rior del apara- •...
  • Página 39: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Ajustes Valores Descripción Nivel de abrillanta- Del nivel 0 al nivel 6 Ajustar el nivel de abrillantador según la do- (valor predetermina- sificación necesaria. do: 4) Sonido de final Activado Activar o desactivar la señal acústica de fin Desact. (valor pre- de programa.
  • Página 40: Nivel De Abrillantador

    Dureza agua Grados alema- Grados france- mmol / l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 41: Última Selección De Programa

    ESPAÑOL 6.6 TimeBeam TimeBeam muestra la información AirDry se activa automáticamente con siguiente en el suelo bajo la puerta del todos los programas. aparato. PRECAUCIÓN! • La duración del programa cuando No intente cerrar la puerta este se inicia. del aparato durante 2 •...
  • Página 42: Cómo Acceder Al Modo De Ajuste

    • La pantalla muestra el primer ajuste disponible y su valor actual. Cómo cambiar un ajuste Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 1. Utilice Anterior o Siguiente para seleccionar el ajuste deseado La pantalla muestra el nombre del ajuste A.
  • Página 43: Llenado Del Depósito De Sal

    ESPAÑOL Llenado del depósito de sal 7.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador Asegúrese de que el cesto ComfortLift está vacío y debidamente bloqueado en posición elevada. 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2.
  • Página 44: Uso Diario

    8. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Tenga cuidado al colocar o quitar la vajilla del cesto (consulte el Folleto 2. Pulse y mantenga pulsado hasta de carga del cesto). que se active el aparato. 3. Baje el cesto conectando el asa de 3.
  • Página 45: Selección De Un Programa Usando La Barra De Selección

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! De forma predeterminada, Utilice exclusivamente cada vez que inicie un detergente diseñado programa debe activar las específicamente para opciones. lavavajillas. Si la última selección de programa está activada, las 1. Pulse el botón de apertura (A) para opciones guardadas se abrir la tapa (C).
  • Página 46: Apertura De La Puerta Mientras Está Funcionando El Aparato

    3. Cierre la puerta del aparato para Pulse y mantenga pulsado durante 3 iniciar la cuenta atrás. segundos. Durante la cuenta atrás, no es posible El aparato vuelve a la selección de cambiar el retardo ni la selección de programa.
  • Página 47: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL • No enjuague los platos a mano. 3. Inicie el programa Quick. No añada Cuando sea necesario, seleccione un detergente ni cargue platos en los programa con fase de prelavado. cestos. • Aproveche siempre todo el espacio 4. Cuando termine el programa, ajuste de los cestos.
  • Página 48: Descarga De Los Cestos

    • Eleve el cesto superior para que artículos calientes son sensibles a los quepan los elementos de gran golpes. tamaño en el cesto inferior. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a • Antes de iniciar un programa, continuación el superior.
  • Página 49: Limpieza Del Exterior

    ESPAÑOL 10.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 10.4 Limpieza de los filtros 4. Lave los filtros. El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
  • Página 50: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! 3. Para instalar el brazo aspersor Una posición incorrecta de inferior, presiónelo hacia abajo. los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.5 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 51: Limpieza Del Brazo Aspersor De Techo

    ESPAÑOL mediante un objeto afilado, como un palillo. 1. Suelte los topes de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón. 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición.
  • Página 52: Solución De Problemas

    5. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo de descarga (A), girándolo en sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. Error i20 y El aparato no •...
  • Página 54: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Para los códigos de alarma no descritos Antes de ponerse en en la tabla, póngase en contacto con un contacto con un servicio Centro de servicio técnico. técnico autorizado, anote el PNC. Consulte "Ajustes básicos". 11.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios...
  • Página 55: Ficha De Información Del Producto

    • Active la opción GlassCare para asegurar un cuidado especial de la cristalería y objetos delicados. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 12. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FSE83807P 911438360 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo)
  • Página 56: Información Técnica Adicional

    Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci- clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consu- mo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato.
  • Página 57: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 58 www.aeg.com...
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido