Página 1
FSE74718P Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
Página 35
5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS................. 42 6. AJUSTES BÁSICOS ..................44 7. CONEXIÓN INALÁMBRICA................49 8. ANTES DEL PRIMER USO................50 9. USO DIARIO....................... 51 10. CONSEJOS...................... 54 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 56 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................60 13. INFORMACIÓN TÉCNICA................66 My AEG Kitchen app...
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
ESPAÑOL las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Antes de proceder con cualquier operación de • mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni • vapor para limpiar el aparato. Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, •...
ESPAÑOL 2.5 Luces interiores hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), ADVERTENCIA! deje correr el agua hasta que esté Existe riesgo de lesiones. limpia. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este • Asegúrese de que no haya fugas de producto y las de repuesto vendidas agua visibles durante y después del por separado: Estas bombillas están...
2.7 Desecho no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. • Las siguientes piezas de repuesto ADVERTENCIA! estarán disponibles durante 10 años Existe riesgo de lesiones o después de que el modelo se haya asfixia.
ESPAÑOL enciende el aparato mientras la puerta El Beam-on-Floor está abierta. desaparece cuando se La bombilla se apaga cuando se cierra la desactiva el aparato. puerta o se apaga el aparato. De lo contrario, se apaga automáticamente 3.2 Luz interna después de un tiempo para ahorrar El aparato tiene una lámpara interna.
Indicador Descripción Indicador Machine Care. Se enciende cuando el aparato necesita una lim‐ pieza interna con el programa Machine Care. Consulte “Mantenimiento y limpieza”. Indicador de fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado. Con‐...
ESPAÑOL 5.3 AUTO Sense cestos. Ajusta la temperatura y la cantidad del agua además de la duración El AUTO Sense programa ajusta del programa. automáticamente el ciclo de lavado al tipo de carga. El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de platos que hay en los 5.4 Resumen de los programas Programa...
Programa Tipo de carga Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad AUTO • Vajilla El programa • Prelavado EXTRAS no se Sense • Cubiertos se ajusta a to‐ • Lavado a 50 - aplican a este pro‐ •...
ESPAÑOL Número Configuración Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1L al Ajuste el nivel del descalcificador de agua nivel 10L (valor según la dureza del agua de su zona. predetermina‐ do: 5L) Nivel de abri‐ Del nivel 0A al Ajustar el nivel de abrillantador según la llantador nivel 6A (valor dosificación necesaria.
Utilice Ok para introducir el ajuste • El valor de ajuste actual seleccionado y confirmar el cambio de parpadea. valor. 3. Pulse Anterior o Siguiente para cambiar el valor. Cómo acceder al modo de 4. Pulse Ok para confirmar el ajuste.
Página 47
ESPAÑOL Grados alema‐ Grados france‐ mmol/l Grados Nivel del descalci‐ nes (°dH) ses (°fH) Clarke ficador del agua 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Independientemente del tipo de detergente que utilice, ajuste el nivel Nivel del descalci‐...
Todos los valores de consumo mencionados en esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa 2019/2022 (descalcificador de agua: nivel 3).
7. CONEXIÓN INALÁMBRICA Puede conectar su lavavajillas a la red 1. Inicie My AEG Kitchen en su inalámbrica doméstica y después dispositivo móvil y siga las enlazarlo a sus dispositivos móviles en la instrucciones de la app.
• El indicador está credenciales de red. apagado. • La pantalla muestra Off durante Mantenga pulsados simultáneamente unos segundos. durante aproximadamente unos • El aparato vuelve a la selección 5 segundos. de programa. • La pantalla muestra Off y 7.3 Cómo activar la conexión...
ESPAÑOL 8.2 Llenado del dosificador de abrillantador 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! El compartimento (B) es solo para abrillantador.
9.1 Uso del detergente Cómo activar el inicio diferido Compruebe que el indicador esté encendido y que su lavavajillas se haya añadido a la aplicación My AEG Kitchen. En caso contrario, consulte “Conexión inalámbrica”. 1. Pulse • La luz correspondiente al botón está...
ESPAÑOL 9.4 Cómo activar EXTRAS 9.6 Cómo retardar el inicio de un programa 1. Seleccione un programa usando la barra de selección MY TIME. 1. Seleccione un programa. 2. Pulse el botón correspondiente a la 2. Pulse dos veces opción que desea activar. La pantalla muestra 1h.
9.10 La función Auto Off La pantalla muestra la duración restante del programa. Después de cerrar la Esta función ahorra energía al apagar el puerta, el ciclo de lavado se reanuda a aparato cuando no está en partir del punto en que se interrumpió.
ESPAÑOL • Seleccione un programa según el tipo • Asegúrese de que el nivel del de carga y el grado de suelo. ECO descalcificador de agua es correcto. ofrece el uso más eficiente del Si el nivel es demasiado alto, el consumo de agua y energía.
• Antes de iniciar un programa, deformarse, decolorarse o picarse. compruebe que el brazo aspersor gira • No lave en el aparato objetos que sin obstrucción. puedan absorber agua (esponjas, 10.6 Descarga de los cestos paños de limpieza, etc.).
ESPAÑOL • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos meses. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. • Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, inicie el programa Machine Care.
PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
ESPAÑOL 11.7 Limpieza del brazo aspersor superior 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que Recomendamos limpiar periódicamente lo gira hacia la izquierda hasta que el brazo aspersor superior para que la encaja en su posición. suciedad no obstruya los orificios.
1. Suelte los topes de los lados de los pasar el agua a través de los orificios carriles deslizantes del cajón de para eliminar las partículas de cubiertos y extraiga el cajón. suciedad del interior. 2. Mueva el cesto superior al nivel más 5.
Página 61
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El programa no se inicia. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. •...
Página 62
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. • Asegúrese de que los filtros están limpios. La pantalla muestra iF1. • Asegúrese de que la manguera de salida esté instalada a la altura correcta sobre el suelo.
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El aparato está encendido • La fuente de alimentación está fuera del rango de fun‐ pero no funciona. cionamiento. El ciclo de lavado se interrumpe temporal‐ La pantalla muestra PF. mente y se reanuda automáticamente cuando se resta‐...
12.2 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible causa y solución Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice un programa de lavado más intenso.
Página 65
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Quedan restos de detergente • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el en el dosificador al final del dosificador y no se ha disuelto en el agua. programa. • El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Compruebe que los brazos aspersores no estén blo‐...
12.3 Problemas con la conexión inalámbrica Problema Posible causa y solución La activación de la conexión • ID de red inalámbrica o contraseña incorrecta. Cance‐ inalámbrica no se ha realizado le la configuración y vuelva a iniciarla para introducir correctamente.
ESPAÑOL Tensión (V) 200 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz] 50 - 60 Presión del suministro de barra (mínima y máxima) 0.5 - 8 agua Mpa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua máx. 60°C Agua fría o caliente Capacidad Coloque los cubiertos 1) Consulte la placa de datos técnicos para otros valores.