AEG FSE73407P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FSE73407P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSE73407P
USER
MANUAL
SK
Návod na používanie
Umývačka
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSE73407P

  • Página 1 FSE73407P Návod na používanie Umývačka Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 31: Atención Al Cliente Y Servicio

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............59 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    • Instale el aparato en un lugar seguro • Si la manguera de entrada de agua y adecuado que cumpla los requisitos está dañada, cierre la llave de agua y de instalación. quite inmediatamente el enchufe de la • No utilice el aparato antes de toma de corriente.
  • Página 35: Instalación

    Para disponer de información detallada How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher sobre la instalación, consulte las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Válido solo para Alemania: Antes de la instalación, consulte el capítulo...
  • Página 36: Tapones De Seguridad

    820-900 818-898 3.2 Tapones de seguridad Si el panel del mueble no está instalado, abra la puerta del aparato con cuidado para evitar el riesgo de lesiones. Después de la instalación, asegúrese de que las cubiertas de plástico estén bloqueadas en su posición.
  • Página 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazos aspersores intermedios Cesto de cubiertos Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características técnicas El gráfico es una descripción general. Para obtener más Depósito de sal información, consulte otros Ventilación capítulos o documentos Dosificador de abrillantador proporcionados con el Dosificador de detergente...
  • Página 38: Indicadores

    5.1 Pantalla El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua. Cuantas más barras estén encendidas, menor será el consumo. indica la selección de programa más respetuosa con el medio ambiente para una carga de vajilla con suciedad normal.
  • Página 39: Auto Sense

    ESPAÑOL cestos. Ajusta la temperatura y la cantidad del agua además de la duración del programa. 6.3 EXTRAS Puede ajustar la selección de programas a sus necesidades activando EXTRAS. ExtraSilent A. Quick es el programa más corto (30min) adecuado para lavar una ExtraSilent permite reducir el ruido carga con suciedad reciente y ligera.
  • Página 40: Valores De Consumo

    Programa Carga del Grado de Fases del programa EXTRAS lavavajillas suciedad Vajilla, cu‐ Frescos, li‐ • Lavavajillas a 60 °C • ExtraPower bertería geramente • Aclarado intermedio • GlassCare secos • Aclarado final a 50 °C • AirDry 1h 30min Vajilla, cu‐...
  • Página 41: Información Para Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 1)2) Programa 2h 40min 0.948 0.628 AUTO Sense 0.952 Machine Care 0.440 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la canti‐ dad de platos y el grado de suciedad pueden alterar los valores. 2) Los valores de los programas distintos de ECO son solo indicativos.
  • Página 42: Modalidad De Ajuste

    Número Ajustes Valores Descripción Proyectado en On (valor por Active o desactive TimeBeam. suelo defecto) 1) Para obtener más detalles, consulte la información proporcionada en este capítulo. Puede cambiar los ajustes básicos en el Utilice Ok para introducir el ajuste modo de ajuste.
  • Página 43: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL El aparato vuelve a la selección de La dureza del agua se mide en escalas programa. equivalentes. Los ajustes guardados son válidos hasta El descalcificador de agua debe que los vuelva a cambiar. ajustarse en función de la dureza del agua de su zona.
  • Página 44: Nivel De Abrillantador

    Todos los valores de Nivel del descalci‐ Cantidad de agua consumo mencionados en ficador de agua esta sección se determinan en línea con la norma aplicable actualmente en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l (descalcificador...
  • Página 45: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL El último programa que se completó antes de la desactivación del aparato se guarda. A continuación, se selecciona automáticamente después de activar el aparato. Cuando la última selección de programa está desactivada, el programa por defecto es ECO. 7.8 TimeBeam AirDry se activa automáticamente con todos los programas.
  • Página 46: El Depósito De Sal

    De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra la llave de paso. 5. Inicie el programa Quick para eliminar los residuos del proceso de fabricación.
  • Página 47: Uso Diario

    ESPAÑOL 3. Limpie el abrillantador derramado 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la con un paño absorbente para evitar tapa encaja en su sitio. que se forme demasiada espuma. 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. Para obtener más 2.
  • Página 48: Cómo Iniciar El Programa

    El programa se pone en marcha cuando De forma predeterminada, termina la cuenta atrás. cada vez que inicie un programa debe activar las 9.6 Cancelación del inicio opciones. diferido mientras está en Si la última selección de curso la cuenta atrás programa está...
  • Página 49: Fin Del Programa

    ESPAÑOL La función se pone en marcha La función Auto Off apaga el aparato automáticamente: automáticamente. • Cuando el programa ha finalizado. Todos los botones están inactivos, • Tras 5 minutos si el programa no se excepto el botón de encendido/apagado. ha iniciado.
  • Página 50: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas De Detergente

    Ajuste la • El programa es adecuado para el tipo cantidad de detergente en función de de carga y el grado de suciedad. la dureza del agua. Consulte las • Se utiliza la cantidad correcta de instrucciones del envase del detergente.
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! Antes de proceder con • Limpie el interior del aparato con un cualquier mantenimiento que paño suave humedecido. no sea realizar el programa • No utilice productos abrasivos, Machine Care, apague el estropajos abrasivos o duros, aparato y desconecte el utensilios afilados, productos...
  • Página 52: Limpieza De Los Filtros

    11.5 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 53: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado insatisfactorios.
  • Página 54: Solución De Problemas

    4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo, inserte el elemento de montaje en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El programa no se inicia. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. •...
  • Página 56 Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. • Asegúrese de que los filtros están limpios. La pantalla muestra iF1. • Asegúrese de que la manguera de salida esté instalada a la altura correcta sobre el suelo.
  • Página 57: El Código Del Número De Producto (Pnc)

    ESPAÑOL El PNC está en la placa de ADVERTENCIA! características, en la puerta del aparato. No recomendamos usar el También puede consultar el PNC en el aparato hasta que el panel de mandos. problema se haya Antes de consultar el PNC, asegúrese solucionado por completo.
  • Página 58 Problema Posible causa y solución Hay manchas y gotas de agua • La cantidad de abrillantador es insuficiente. Aumente en vasos y platos. la dosificación de abrillantador. • La calidad del abrillantador puede ser la causa. El interior del aparato está...
  • Página 59: Información Técnica

    ESPAÑOL Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín.
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido