Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET6..FEN1., ET6..FFN1., ET6..FNN1.
es Manual de usuario
Manual do utilizador
pt
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
Kullanım kılavuzu
tr
14
Εγχειρίδιο χρήστη
el
Siemens Home Appliances
25
36
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6 FEN1 Serie

  • Página 1 Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..FEN1., ET6..FFN1., ET6..FNN1. es Manual de usuario Kullanım kılavuzu Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 ET6..FEN1. ET6..FNN1. ET6..FFN1. Ø = cm...
  • Página 3 Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. Seguridad .............    3 No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo o un Evitar daños materiales ........
  • Página 4 es Evitar daños materiales El aparato se calienta. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- defectuoso son peligrosos. les en los cajones que se encuentran direc- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un tamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Un recipiente de cocina mal situado puede ocasionar Daños Causa Medida el sobrecalentamiento del aparato. Man- Productos de Utilizar únicamente pro- No colocar nunca ollas o sartenes calientes sobre ▶ chas limpieza inade- ductos de limpieza ade- los elementos de mando o el marco de la placa de cuados cuados para vitrocerámi-...
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- tes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resu- men de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 7 Manejo básico es ¡ En caso de zonas de cocción con quemadores de 4.5 Indicador de calor residual varios circuitos, puede suceder que las resistencias La placa de cocción cuenta con un indicador de calor de los círculos de calentamiento de la zona de coc- residual de dos fases en cada zona de cocción.
  • Página 8 es Manejo básico ¡ Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que Estofado 60-100 sueltan mucho líquido deben cocinarse en porcio- Gulasch 2.-3. 50-60 nes pequeñas. ¡ Consejos para ahorrar energía durante la cocción. Freír con poco aceite → Página 5 Freír los platos sin tapa.
  • Página 9 Función PowerBoost es 6  Función PowerBoost La función PowerBoost permite calentar grandes canti- Requisito: Para la función PowerBoost es necesario dades de agua aún más rápido que con el nivel de po- encender el segundo círculo de calentamiento en la tencia 9. zona de cocción doble. La función PowerBoost solo está...
  • Página 10 es Indicador de consumo de energía 10  Indicador de consumo de energía La función muestra el consumo total de energía entre La precisión del indicador depende, entre otras cosas, el encendido y el apagado de la placa de cocción. de la calidad de tensión de la red eléctrica. Tras apagar la placa de cocción, se muestra durante El indicador puede activarse en los ajustes básicos.
  • Página 11 Cuidados y limpieza es 12  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Requisito: La placa de cocción está fría. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de con cuidado. vidrio. Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- pieza para vitrocerámica.
  • Página 12 es Eliminación 13.1 Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa y resolución de problemas Ninguna El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico de la vivienda. Comprobar mediante otros aparatos eléctricos si se ha producido un corte en el sumi- nistro eléctrico.
  • Página 13 Servicio de Asistencia Técnica es Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
  • Página 14 pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Não utilize o aparelho: Índice ¡ Com um temporizador externo ou um tele- comando em separado. Isto não se aplica Segurança ............   14 para o caso de o funcionamento ser desli- Evitar danos materiais ........
  • Página 15 Evitar danos materiais pt As tampas para a placa de cozinhar podem Um aparelho ou um cabo elétrico danificados provocar acidentes, p. ex., devido ao sobrea- são objetos perigosos. quecimento, à inflamação ou ao rebentamen- ▶ Nunca operar um aparelho danificado. to dos materiais.
  • Página 16 pt Proteção do meio ambiente e poupança Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
  • Página 17 Familiarização pt 4  Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- delos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
  • Página 18 pt Operação base ¡ No caso de zonas de cozinhar de circuito múltiplo, 4.5 Indicação de calor residual os aquecimentos da zona de cozinhar e das áreas A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor ativáveis podem ligar e desligar em momentos dife- residual com dois níveis para cada zona de cozinhar.
  • Página 19 Operação base pt ¡ Mexa os alimentos líquidos espessos de vez em Estufar quando. Rolinhos de carne 50-60 ¡ Aloure os alimentos muito alourados ou que liber- Carne estufada 60-100 tam muito líquido ao alourar em várias doses pe- quenas. Carne de vaca guisada 2.-3.
  • Página 20 pt Função PowerBoost 6  Função PowerBoost A função Powerboost permite-lhe aquecer maiores Selecione a zona de cozinhar. quantidades de água mais rapidamente do que usan- Toque em ​ ⁠ . do a potência de cozedura 9. a A indicação  ​ ⁠ acende-se. A função Powerboost só...
  • Página 21 Indicação do consumo energético pt 10  Indicação do consumo energético A função indica o consumo de energia total desde a li- A precisão da indicação depende da qualidade de ten- gação até à desconexão da placa de cozinhar. são da corrente elétrica, entre outros. Depois de desligar, é...
  • Página 22 pt Limpeza e manutenção 12  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Requisito: A placa de cozinhar está arrefecida. tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Remova a sujidade mais resistente com um raspa- manutenção cuidadosa do mesmo. dor para vidros.
  • Página 23 Eliminação pt 13.1 Indicações no painel de indicações Avaria Causa e diagnóstico Nenhuma Faltou a alimentação elétrica. Verifique o disjuntor do aparelho no quadro elétrico. Verifique noutros aparelhos elétricos se existe uma falha da corrente elétrica. Todas as indicações O painel de comandos está molhado ou existem objetos em cima deste. piscam Seque o painel de comando ou retire o objecto.
  • Página 24 pt Assistência Técnica 15  Assistência Técnica Pode adquirir peças de substituição originais relevan- tes para o funcionamento em conformidade com o re- gulamento relativo aos requisitos de conceção ecológi- ca junto da nossa Assistência Técnica para um tempo de duração de, pelo menos, 10 anos a partir da colo- cação do seu aparelho no mercado dentro do Espaço Económico Europeu.
  • Página 25 Güvenlik tr Daha fazla bilgi için lütfen Dijital Kullanım Kılavuzuna bakın. Cihazı aşağıdaki amaçlar için kullanmayın: İçindekiler tablosu ¡ harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kuman- da ile. Bu, EN 50615 kapsamındaki cihaz- Güvenlik..............    25 larla işletim durumunda geçerli değildir. Maddi hasarların önlenmesi ......   26 1.3 Kullanıcı...
  • Página 26 tr Maddi hasarların önlenmesi Ocak kapakları aşırı ısınma, kıvılcım Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar oluşmasına veya malzemelerin etrafa görmüş olan bir cihaz tehlikelidir. saçılması gibi kazalara neden olabilir. ▶ Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. ▶ Ocak kapağı kullanmayınız. ▶ Yüzey yırtıldıysa, olası bir elektrik Yiyecekler alev alabilir.
  • Página 27 Çevrenin korunması ve tasarruf tr 2.1 En sık görülen hasarlara genel bakış Hasar Nedeni Önlem Çizikler Pürüzlü tencere Pişirme kabını kontrol Burada en sık görülen hasarları ve bunları nasıl veya tava ediniz. önleyebileceğinize ilişkin ipuçlarını bulabilirsiniz. tabanları Hasar Nedeni Önlem Renk Uygun olmayan Sadece cam seramiğe Lekeler Taşan yemekler Taşan yemekleri hemen...
  • Página 28 tr Cihazı tanıma 4  Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler 4.4 Ocaklar Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar Burada ocaklardaki farklı...
  • Página 29 Temel Kullanım tr 4.5 Kalan ısı göstergesi Gösterge Anlamı Ocak, az miktarda yemekleri sıcak Ocakta her ocak gözü için iki kademeli bir kalan ısı tutacak veya kuvertür eritebilecek kadar göstergesi bulunur. Kalan ısı göstergesi yandığı sürece sıcaktır. ocağa dokunmayınız. Ocak sıcaktır. 5  Temel Kullanım Ayar alanından bir pişirme kademesi ayarlayınız.
  • Página 30 tr Powerboost fonksiyonu Isıtma veya sıcak tutma Şnitzel, sade veya panelenmiş 6-10 Şnitzel, dondurulmuş 8-12 Sulu yemek, örn. mercimek yemeği Pirzola, sade veya panelenmiş 8-12 Süt 1.-2. Biftek, 3 cm kalınlığında 8-12 Suda sosis Köfte, 3 cm kalınlığında 4.-5. 30-40 Yemek kapak olmadan hazırlanmalıdır. Hamburger, 2 cm kalınlığında 10-20 Tavuk göğsü, 2 cm...
  • Página 31 Çocuk kilidi tr ​ ⁠ sembolüne dokununuz. 6.2 Powerboost fonksiyonunun kapatılması a Gösterge ​ ⁠ yanar. Powerboost fonksiyonunu kapatmazsanız, bu fonksiyon belirli bir süre sonra otomatik olarak kapatılır. Ocak, 9 pişirme kademesine geri döner. Ocak gözünü seçiniz. İstediğiniz bir pişirmeye devam kademesini ayarlayınız.
  • Página 32 tr Temel ayarlar 11  Temel ayarlar Cihazınızın temel ayarlarını ihtiyacınıza göre 11.2 Temel ayarın değiştirilmesi ayarlayabilirsiniz. Gereklilik: Ocak kapalıdır. Ocağı açınız. 11.1 Temel ayarlara genel bakış Sonraki 10 saniye içinde ​ ⁠ sembolünü 4 saniye Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan süreyle basılı tutunuz. değerlere bir genel bakış...
  • Página 33 Arızaları giderme tr Güçlü kirler piyasada bulunan bir cam kazıyıcı ile 12.3 Pişirme bölümü çerçevesinin temizlenmelidir. temizlenmesi Ocak, bir cam seramik temizlik malzemesi ile Pişirme bölümü çerçevesini her kullanımdan sonra, temizlenmelidir. çerçeve kirlendiğinde veya lekelendiğinde temizleyiniz. Temizleyicinin ambalajındaki temizleme uyarılarını dikkate alınız. Notlar ¡...
  • Página 34 tr Atığa verme Hata Nedeni ve sorun giderme Kumanda bölümü alanında sıcak bir tencere mevcut. Elektronik, aşırı ısınma tehlikesi altında. ​ ⁠ ​ ⁠ ve pişirme kademesi dönüşümlü Tencereyi kaldırınız. ▶ olarak yanıp söner. a Kısa süre sonra gösterge kaybolur. Bir sinyal sesi duyulur.
  • Página 35 Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99 99 Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany siemens-home.bsh-group.com Phone: 0049 89 4590-01 Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki müşteri hizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır.
  • Página 36 el Ασφάλεια Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς Πίνακας περιεχομένων χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την Ασφάλεια............   36 επιφάνεια της θάλασσας. Αποφυγή υλικών ζημιών ........   38 Μη...
  • Página 37 Ασφάλεια el Η επιφάνεια μαγειρέματος ζεσταίνεται πολύ. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που ▶ Μην τοποθετήσετε ποτέ εύφλεκτα έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. αντικείμενα πάνω στην επιφάνεια ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει μαγείρεματος ή στην πλησίον περιοχή. υποστεί...
  • Página 38 el Αποφυγή υλικών ζημιών 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 39 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι. ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
  • Página 40 el Γνωριμία 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση...
  • Página 41 Βασικός χειρισμός el ¡ Στις εστίες μαγειρέματος περισσοτέρων ζωνών, οι 4.5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας θερμάνσεις της εστίας μαγειρέματος και των Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια πρόσθετα ενεργοποιημένων περιοχών, μπορεί να ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. Όσο ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν σε ανάβει...
  • Página 42 el Βασικός χειρισμός Υποδείξεις παρασκευής Μαγείρεμα σε κλειστό σκεύος ¡ Για το αρχικό μαγείρεμα χρησιμοποιείτε τη βαθμίδα Ρολά κρέατος 50-60 μαγειρέματος 9. Ψητό καπαμά 60-100 ¡ Ανακατεύετε κάπου-κάπου τα παχύρρευστα φαγητά. ¡ Τα τρόφιμα, τα οποία σοτάρονται δυνατά ή στα Γκούλας 2.-3.
  • Página 43 Λειτουργία Powerboost el 6  Λειτουργία Powerboost Με τη λειτουργία Powerboost μπορείτε να ζεστάνετε Προϋπόθεση: Στις εστίες μαγειρέματος διπλής ζώνης μεγαλύτερες ποσότητες νερού ακόμh γρηγορότερα απ’ πρέπει για τη λειτουργία Powerboost να έχει ό,τι με τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. ενεργοποιηθεί πρόσθετα το δεύτερο κύκλωμα Η...
  • Página 44 el Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας 10  Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας Η λειτουργία δείχνει τη συνολική κατανάλωση ενέργειας Η ακρίβεια της ένδειξης εξαρτάται εκτός των άλλων μεταξύ ενεργοποίησης και απενεργοποίησης της βάσης από την ποιότητα της τάσης του δικτύου του ρεύματος. εστιών. Την ένδειξη μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις Μετά...
  • Página 45 Καθαρισμός και φροντίδα el 12  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό Προϋπόθεση: Η βάση εστιών έχει κρυώσει. διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την Απομακρύνετε τη μεγάλη ρύπανση με μια ξύστρα προσεκτικά. γυαλιού. Καθαρίζετε τη βάση εστιών με ένα υλικό καθαρισμού...
  • Página 46 el Απόσυρση 13.1 Υποδείξεις στο πεδίο ενδείξεων Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Καμία Η παροχή ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα της κατοικίας για τη συσκευή. Ελέγξτε με τη βοήθεια άλλων ηλεκτρικών συσκευών, εάν υπάρχει μια διακοπή ρεύματος. Όλες οι ενδείξεις Το...
  • Página 47 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
  • Página 48 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Κατασκευάζεται...

Este manual también es adecuado para:

Et6 ffn1 serieEt6 fnn1 serie