Siemens ET6HE17 Serie Instrucciones De Uso
Siemens ET6HE17 Serie Instrucciones De Uso

Siemens ET6HE17 Serie Instrucciones De Uso

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para ET6HE17 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Βάση εστιών
Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
ET6..HE17., ET6..BEA1.
[el]
Οδηγίες χρήσης
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[tr]
Kullanma kιlavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6HE17 Serie

  • Página 1 Βάση εστιών Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü ET6..HE17., ET6..BEA1. [el] Οδηγίες χρήσης [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de serviço [tr] Kullanma kιlavuzu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, Conectar y desconectar el seguro para niños......7 piezas de repuesto y servicios en internet: piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens- Seguro para niños automático............7 www.siemens-home.com y también en la tienda online: home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com...
  • Página 3 Este aparato puede ser utilizado por niños ¡Peligro de descarga eléctrica! a partir de 8 años y por personas con Las reparaciones inadecuadas son ■ limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, peligrosas.Las reparaciones solo pueden o que carezcan de experiencia y ser efectuadas por personal del Servicio conocimientos, siempre y cuando sea bajo de Asistencia Técnica debidamente...
  • Página 4: Causas De Los Daños

    Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 5: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Notas Indicadores Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. ■...
  • Página 6: Tabla De Cocción

    Modificar la posición de cocción: pulsar los símbolos + o - Ajustar la posición de cocción hasta que aparezca la posición de cocción deseada. La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo para seleccionar la zona de cocción. Apagar la zona de cocción μ...
  • Página 7: Seguro Para Niños

    Nivel de cocción Duración de la coc- lenta ción lenta en minu- Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada*** 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Hamburguesa, filetes rusos (3 cm de grosor)*** 30-40 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)*** 10-20 min...
  • Página 8: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicación Función Seguro para niños automático ™‚ Desactivado.* ‹ ‚ Activado. Tono de aviso ™ƒ ‹ Señal de confirmación y señal de error desactivadas (siempre permanece la señal del interruptor principal). Solo señal de error activada.
  • Página 9: Marco De La Placa De Cocción

    Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor Marco de la placa de cocción ■ La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es A fin de evitar daños en el marco de la placa de cocción deben utilizando un rascador para vidrio.
  • Página 10: Platos Testados

    Platos testados Esta tabla ha sido elaborada para institutos de pruebas con el Cazo Ø 16 cm, 1,2 l, para zonas de cocción simple de ■ fin de facilitar los controles de nuestros aparatos. Ø 14,5 cm Los datos de la tabla hacen referencia a nuestros recipientes Olla Ø...
  • Página 11 Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Comidas normalizadas Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de ción lenta cocción Receta: 190 g de arroz de grano 6:45 aprox. Sí redondo, 90 g de azúcar, 750 ml de Calentar la leche hasta que leche (entera) y 1 g de sal para la zona empiece a subir.
  • Página 12 Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Comidas normalizadas Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de ción lenta cocción Cantidad: 3 filetes de solomillo (peso 2:40 aprox. total aprox. 300 g, 1 cm de grosor) y 15 g de aceite de girasol para la zona de cocción de Ø...
  • Página 13: Produktinfo

    Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ..... 18 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Segurança automática para crianças.......... 18 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh-group.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com www.siemens-home.bsh-group.com/eshops : Indicações de segurança...
  • Página 14: Perigo De Queimaduras

    A placa de cozinhar desliga-se A humidade que se infiltra no aparelho ■ Perigo de choque eléctrico! ■ automaticamente e não é possível utilizá- pode dar origem a um choque eléctrico. la. Pode, mais tarde, voltar a ligar-se Não utilize aparelhos de limpeza a alta inadvertidamente.
  • Página 15: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Eliminação ecológica O diâmetro do fundo do tacho e da frigideira deve ■ corresponder ao tamanho da zona de cozinhar. Sobretudo a Elimine a embalagem de forma ecológica. utilização de tachos demasiado pequenos para a zona de cozinhar provoca perdas de energia.
  • Página 16: Regular A Placa De Cozinhar

    Regular a placa de cozinhar Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da Regular a potência de cozedura tabela constam as potências de cozedura e os tempos de A placa de cozinhar tem de estar ligada. cozedura para diversos pratos. Toque no símbolo μ...
  • Página 17 Potência de conti- Duração da conti- nuação de coze- nuação de cozedura dura em minutos Cozer em lume brando, abaixo do ponto de ebulição Bolinhas, bolinhos de batata 4.-5.* 20-30 min. Peixe 4-5* 10-15 min. Molhos brancos, p. ex., molho bechamel 3-6 min.
  • Página 18: Fecho De Segurança Para Crianças

    Fecho de segurança para crianças Segurança automática para crianças Com o fecho de segurança para crianças pode evitar que crianças liguem a placa de cozinhar. Com esta função, a segurança para crianças é sempre activada automaticamente quando a placa de cozinhar é Ligar e desligar o fecho de segurança para desligada.
  • Página 19: Alterar As Regulações Base

    Alterar as regulações base Toque no símbolo as vezes necessárias, até aparecer a ‚ indicação desejada no visor inferior. A placa de cozinhar tem de estar desligada. Toque no símbolo + ou - as vezes necessárias, até aparecer Ligue a placa de cozinhar. a regulação desejada no visor superior.
  • Página 20: Procedimento Em Caso De Anomalia

    Procedimento em caso de anomalia As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as seguintes indicações. Indicação Erro Medida a tomar Nenhuma Existe uma interrupção da corrente elé- Verifique o disjuntor do aparelho no quadro elétrico. Verifique noutros apa- trica.
  • Página 21: Refeições De Teste

    Refeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de forma a Panela, Ø 16 cm, 1,7 l, para zona de cozinhar de um circuito ■ facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos. com 14,5 cm Ø Os dados constantes da tabela referem-se ao nosso conjunto Panela, Ø...
  • Página 22 Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Refeições de teste Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 190 g de arroz carolino, 90 g aprox. 6:45 não de açúcar, 750 ml de leite (3,5% de teor Aqueça o leite até...
  • Página 23 Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Refeições de teste Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Quantidade: 3 bifes do lombo (peso total aprox. 2:40 não não aprox. de 300 g, aprox. 1 cm de espes- sura), 15 g de óleo de girassol para zona de cozinhar com 18 cm Ø...
  • Página 24: Www.siemens-Eshop.com

    Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Çocuk kilidinin açılması ve kapatılması ........28 fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza: fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh-group.com ve Online- Otomatik çocuk emniyeti..............28 www.siemens-eshop.com Mağaza: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Página 25: Yanma Tehlikesi

    Yanma tehlikesi! İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden Elektrik çarpması tehlikesi! ■ olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı Pişirme gözleri ve bunların çevresi, ■ temizleyici kullanılmamalıdır. özellikle mevcut olması halinde ocak çerçevesi, çok ısınmaktadır. Sıcak Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden Elektrik çarpma tehlikesi! ■...
  • Página 26: Cihazı Tanıyınız

    Yemekleri az su ile pişiriniz. Bu sayede enerji tasarrufu Doğru zamanda bir alt pişirme kademesine geçiniz. ■ ■ sağlanır. Bu şekilde, sebzelerdeki vitamin ve mineralleri Uygun bir pişirmeye devam kademesinin seçiniz. Yüksek bir ■ koruyabilirsiniz. pişirmeye devam kademesi ile enerjiyi boşa harcarsınız. Tencerenizle ocağın üzerinde mümkün olduğunca büyük bir ■...
  • Página 27: Pişirme Tablosu

    Pişirme kademesinin değiştirilmesi: İstenen pişirme kademesi Pişirme kademesinin ayarlanması görününceye kadar + veya - sembolüne dokununuz. Pişirme bölümü açık olmalıdır. Ocağı seçmek için sembolüne dokununuz. Ocağın kapatılması μ μ sembolü ile ocağı seçiniz. + veya - sembolüne, ‹ Sonraki 10 saniye içerisinde + veya - sembolüne dokununuz. görününceye kadar basılı...
  • Página 28: Çocuk Emniyeti

    Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Kızartma** Şnitzel, sade veya panelenmiş 6-10 dak. Şnitzel, dondurulmuş 8-12 dak. Domuz pirzolası, sade ve panelenmiş*** 8-12 dak. Biftek (3 cm kalınlıkta) 8-12 dak. Hamburger, Köfte (3 cm kalınlığında)*** 4.-5. 30-40 dak. Tavuk göğsü...
  • Página 29: Temel Ayarlar

    Temel ayarlar Cihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları kendi alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz. Gösterge Fonksiyon Otomatik çocuk emniyeti ™‚ Kapalı.* ‹ ‚ Açık. Sinyal sesi ™ƒ ‹ Onay sinyali ve hatalı kullanım sinyali kapatıldı (ana şalter sinyali açık kalır). Sadece hatalı...
  • Página 30: Pişirme Bölümü Çerçevesi

    Uygun bir cam kazıyıcıyı müşteri hizmetlerinden veya Sadece deterjanlı su kullanınız. ■ e­Mağazamızdan da temin edebilirsiniz. Kullanmadan önce yeni süngerinizi iyice yıkayınız. ■ Mükemmel sonuç elde etmek için cam seramiğini özel Keskin veya aşındırıcı malzeme kullanmayınız. ■ süngerler ile temizleyiniz. Cam kazıyıcı...
  • Página 31: Test Yemekleri

    Malın kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili ■ ■ kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin dışındadır. bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Test yemekleri Bu tablo, cihazlarımızın test edilmesini kolaylaştırması...
  • Página 32 Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Test yemekleri Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tarif: 190 g yuvarlak taneli pirinç, 90 g Yakl. 6:45 dak. Hayır Evet şeker, 750 ml süt (%3,5 yağ oranı) ve 1 Kaynayıncaya kadar sütü ısıtınız. g tuz, 14,5 cm çaplı...
  • Página 33 Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Test yemekleri Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Dondurulmuş patateslerin kızartılması Kap: Tencere Miktar: 1,8 kg ayçiçek yağı, porsiyon Yağ sıcaklığı 180 °C'ye ulaşın- Hayır Hayır başına: 200 g dondurulmuş kızartmalık caya kadar patates (örn.
  • Página 34: Υποδείξεις Ασφαλείας .................................................................. 34 Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Ασφάλεια παιδιών ................. 39 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ...39 www.siemens-home.com και στο online-shop: www.siemens- www.siemens-home.bsh-group.com και στο online-shop: Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ..............39 eshop.com www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Página 35: Κίνδυνος Εγκαύματος

    Η βάση εστιών απενεργοποιείται από μόνη Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να ■ ■ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! της και ο χειρισμός της δεν είναι πλέον προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μη δυνατός. Αργότερα μπορεί να χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού ενεργοποιηθεί αθέλητα. Κατεβάστε την υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ασφάλεια...
  • Página 36: Για Να Γνωρίσετε Τη Συσκευή...................................................... 36 Άρση Βλάβης

    Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■ να ταυτίζεται με το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος. Ειδικά οι προστασίας του περιβάλλοντος πολύ μικρές κατσαρόλες στην εστία μαγειρέματος έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια ενέργειας. Προσέξτε: Οι κατασκευαστές Αποσύρετε...
  • Página 37: Ρύθμιση Της Βάσης Εστιών

    Ρύθμιση της βάσης εστιών Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις εστίες 1. Ακουμπήστε το σύμβολο , για να επιλέξετε την εστία μ μαγειρέματος. Στον πίνακα θα βρείτε βαθμίδες μαγειρέματος και μαγειρέματος. χρόνους μαγειρέματος για διάφορα φαγητά. 2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα ακουμπήστε το σύμβολο + ή...
  • Página 38 Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Σιγανό μαγείρεμα, σιγανό βράσιμο Γιουβαρλάκια, κεφτέδες 4.-5.* 20-30 λεπτά Ψάρι 4-5* 10-15 λεπτά Άσπρες σάλτσες, π.χ. σάλτσα μπεσαμέλ 3-6 λεπτά Χτυπητές σάλτσες, π.χ. σάλτσα μπεαρναίζ (Bearnaise), σάλτσα ολλανδέζ (Hollandaise) 8-12 λεπτά Μαγείρεμα, μαγείρεμα...
  • Página 39: Ασφάλεια Παιδιών

    Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα παιδιά, να Απενεργοποίηση: Ακουμπήστε το σύμβολο περίπου για ‚ ενεργοποιήσουν τη βάση εστιών. 4 δευτερόλεπτα. Το κλείδωμα έχει ακυρωθεί. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ασφάλειας παιδιών Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιείται η ασφάλεια παιδιών πάντοτε αυτόματα, όταν...
  • Página 40: Άρση Βλάβης

    Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο ‚ τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην κάτω οθόνη ενδείξεων η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ακουμπήστε το σύμβολο + ή το σύμβολο - τόσες φορές, μέχρι να 1.
  • Página 41: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Ένδειξη Σφάλμα Μέτρα αντιμετώπισης Η εστία μαγειρέματος βρισκόταν για πολύ Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αμέσως ξανά την εστία μαγειρέματος. ”‰ χρόνο σε λειτουργία και απενεργοποιή- θηκε από μόνη της. Όταν κατά τη σύνδεση της συσκευής στο δίκτυο ή μετά από μια Στην...
  • Página 42 Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Φαγητά δοκιμών Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλε- Καπάκι Βαθμίδα συνέχι- Καπάκι κού μαγειρέ- πτα) σης του μαγειρέ- ματος ματος Σιγανό βράσιμο σάλτσας μπεσαμέλ Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα με λαβή Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 40 γρ. βούτυρο, 40 γρ. αλεύρι, περίπου...
  • Página 43 Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Φαγητά δοκιμών Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλε- Καπάκι Βαθμίδα συνέχι- Καπάκι κού μαγειρέ- πτα) σης του μαγειρέ- ματος ματος Συνταγή: 250 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, περίπου 8:00 Όχι Όχι 120 γρ. ζάχαρη, 1 λίτρο γάλα (3,5% ποσο- Προσθέστε...
  • Página 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AGqnin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9000774578* 9000774578 (990901)

Este manual también es adecuado para:

Et6bea1 serie

Tabla de contenido