USO rEgLamENtariO
Würth MIG/MAG 300 es un equipo para el proceso de soldadura MIG/MAG. Apto para hilos comprendidos entre los diámetros
de Ø0,8mm a Ø1,2mm para Acero al Carbono, Acero Inoxidable, Aluminio, Cobre Silicio e hilos tubulares, así como los gases
adecuados para este tipo de soldaduras. Equipo apto para el trabajo tanto en talleres como en la industria.
El usuario es el responsable exclusivo de los daños que puedan derivarse de una utilización antirreglamentaria.
mONtaJE
Connection and operation
Desembalaje el equipo Würth MIG/MAG 300.
Antes de utilizar la máquina haga lo siguiente (Ver dibujo).
Warning
Read warning sheet and
this user guide carefully
before the equipment
is installed and in
operation.
Unpacking the OMEGA
C
2
After unpacking and prior to use, proceed as
follows (see drawing):
Tirar de la rueda trasera
hasta que estén en la
posición correcta
Permissible installation
Mains connection
Connect the machine to the correct mains supply.
Instalación:
Please read the type plate (U
) on the rear side of
1
the machine.
yellow/green
brown
black
grey
yellow/green
brown
black
grey
Important!
In order to avoid destruction
of plugs and cables, good
electric contact is required
when connecting earth cables
and welding hoses to the
machine.
Lea este esta hoja de advertencia y las instrucciones
atentamente antes de poner en funcionamiento el equipo.
Connection of welding hose
Levantar el equipo
por la parte trasera
Fastening the torch holder
Lifting instructions
Lifting hooks can be used at the OMEGA
the OMEGA
2
sack barrow for lifting with a crane
Instalación eléctrica: Instalar el equipo de soldadura Würth MIG/MAG 300 a una
(figures 1 and 3).
3x200-440V
The OMEGA
correcta alimentación eléctrica. Verificar el valor (U₁) en la placa de identificación situado
trolley with four wheels cannot be
2
lifted with a crane but only manually using the
L1
en la parte posterior de la máquina.
handle (figure 2).
L2
L3
The machine must not be lifted with a mounted
N
gas cylinder!
1x200-440V
L
N
¡Importante!
Para evitar daños en los conectores y en los cables es importante verificar que haya un buen
contacto eléctrico. Insertar el conector (1) y girar (2) como indica la imagen.
Fig. 1
Fig. 2
2
S and
Fig. 3
WÜRTH
MIG/MAG 300
9
9