Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

HAMMER DRILL / BOHR- UND MEISSELHAMMER
PERFORATEUR BURINEUR PBH 800 A1
HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
PERFORATEUR BURINEUR
Traduction des instructions d'origine
VRTACÍ A SEKACÍ KLADIVO
Překlad originálního provozního návodu
VŔTACIE A SEKACIE KLADIVO
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BORE- OG MEJSELHAMMER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCS
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 389831_2201
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
BOOR- EN BEITELHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
MŁOTOWIERTARKA Z UDAREM
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MARTILLO PERFORADOR
Y  CINCELADOR
Traducción del manual de instrucciones original
TRAPANO A PERCUSSIONE
SCALPELLATORE PNEUMATICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PNEVMATIČNI UDARNI VRTALNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PBH 800 A1

  • Página 1 HAMMER DRILL / BOHR- UND MEISSELHAMMER PERFORATEUR BURINEUR PBH 800 A1 HAMMER DRILL BOHR- UND MEISSELHAMMER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung PERFORATEUR BURINEUR BOOR- EN BEITELHAMER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VRTACÍ A SEKACÍ KLADIVO MŁOTOWIERTARKA Z UDAREM...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 25 ■ 22  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Página 39 ■ 36  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Página 51 ■ 48  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Página 73 ■ 70  │   PBH 800 A1...
  • Página 84 Importador ............91 Traducción de la Declaración de conformidad original ......92 PBH 800 A1  ...
  • Página 85: Introducción

    MARTILLO PERFORADOR Componentes ilustrados Tornillo giratorio del tope de profundidad Y  CINCELADOR PBH 800 A1 Interruptor del sentido de giro Introducción Interruptor de encendido/apagado Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Botón de bloqueo del interruptor de Ha adquirido un producto de alta calidad. Las...
  • Página 86: Características Técnicas

    ► Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados también pueden utilizarse para realizar una valoración preli- minar de la carga. PBH 800 A1   │  83 ■...
  • Página 87: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Busque una postura segura y mantenga el móviles. Un cable de conexión dañado o enre- equilibrio en todo momento. Así podrá contro- dado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. lar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas. ■ 84  │   PBH 800 A1...
  • Página 88: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    No permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicacio- nes. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas. PBH 800 A1   │  85 ■...
  • Página 89: Indicaciones De Seguridad Específicas Para Los Martillos Demoledores

    ¡ADVERTENCIA! ¡POLVOS TÓXICOS! ► El tratamiento de polvos tóxicos/nocivos entra- ña un riesgo contra la salud del usuario o de las personas que se encuentren próximas a él. ■ ■ 86  │   PBH 800 A1...
  • Página 90: Puesta En Funcionamiento

    . Compruebe deseada. que la herramienta esté debidamente fijada ♦ Apriete el tornillo giratorio del tope de pro- tirando de ella. fundidad para encastrar el tope de profun- didad PBH 800 A1   │  87 ■...
  • Página 91: Manejo

    Gire el selector de función a la posición . ♦ Gire la herramienta hasta alcanzar la posición necesaria en el portaherramientas ♦ Gire el selector de función a la posición para el proceso de cincelado. ■ 88  │   PBH 800 A1...
  • Página 92: Mantenimiento Y Limpieza

    1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. El producto y el embalaje son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. PBH 800 A1   │  89 ■...
  • Página 93: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. ■ 90  │   PBH 800 A1...
  • Página 94: Asistencia Técnica

    (IAN) 389831_2201. INDICACIÓN ► En el caso de las herramientas de Parkside, le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de almacenamiento, herra- mientas de montaje, etc.).
  • Página 95: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Martillo perforador y cincelador PBH 800 A1 Año de fabricación: 05–2022 Número de serie: IAN 389831_2201 Bochum, 30/03/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 117 ■ 114  │   PBH 800 A1...
  • Página 129 ■ 126  │   PBH 800 A1...
  • Página 140 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 03 / 2022 ·...

Tabla de contenido