GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer à employer ce produit.
A. Cette garantie limitée de trois (3) ans s'applique à la réparation ou au
remplacement du produit dont les vices de matériaux ou de fabrication
ont été constatés. Elle ne couvre ni les dommages résultant de l'usage
commercial, abusif ou déraisonnable ni les dommages complémentaires.
Les défaillances résultant de l'usure normale ne sont pas considérées
comme vices de fabrication dans le cadre de la présente garantie.
KAZ USA, INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOM-
MAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE
GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certaines juridictions interdisent d'exclure ou de limiter les dommages
accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée
d'application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être
assujetti aux limites et exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie vous
confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d'autres droits, ces
droits variant d'une juridiction à l'autre.
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail original du produit,
à partir de la date de l'achat au détail initial.
B. Kaz USA, Inc. se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit si
des vices de matériaux et de fabrication sont constatés.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant des tentatives de
réparation non autorisées ou de l'emploi non conforme au guide d'utilisation.
D. Envoyez le produit défectueux à Kaz USA, Inc. et joignez-y une brève
description de la défectuosité. Veuillez inclure la preuve d'achat et un
chèque ou mandat de 10 $US ou 15,50 $CAN pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition. Indiquez vos nom, adresse et
numéro de téléphone le jour. Les frais d'expédition doivent être prépayés.
Nous vous suggérons d'utiliser un système de confirmation et de suivi de
livraison. Adressez le colis à:
Aux États-Unis:
Kaz USA, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118 États-Unis
Veuillez allez à www.kaz.com pour faire enregistrer votre produit sous
«Customer Care Center» et recevoir des renseignements sur les réactualisations
ainsi que sur les nouvelles offres promotionnelles.
20
All manuals and user guides at all-guides.com
Au Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (ON) L9T 2X6
Canada
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO
cuando use aparatos elÉctricos, sieMpre debe seguir
precauciones bÁsicas para reducir el riesgo de fuego, descarga
elÉctrica y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1.
El aparato siempre debe ser colocado en una superficie firme, plana, resistente al
agua y al menos a 1.2 metros de la orilla de la cama, 15 cm de la pared y fuera
del alcance del paciente, niños o mascotas. Asegúrese que el aparato esté en una
posición estable y el cable de corriente esté apartado de superficies calientes y
fuera del tránsito para evitar que el vaporizador sea derribado.
2.
El aparato no se debe dejar desatendido en una habitación cerrada ya que se
puede saturar el aire y crearse condensación en paredes y muebles. Deje la
puerta parcialmente abierta. No apunte la boquilla de niebla directamente a los
niños, paredes o muebles.
3.
Antes de utilizar el aparato, extienda el cable de corriente e inspecciónelo en
busca de alguna señal de daño. No utilice la unidad si el cable de corriente se
encuentra dañado.
4.
Como característica de seguridad, el aparato cuenta con un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra). El enchufe entrará en una sola posición
en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, gire el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista
calificado. No intente anular esta característica de seguridad.
5.
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, enchufe el aparato
directamente en un tomacorriente eléctrico de 120V~ de CA.
6.
El aparato siempre debe estar desconectado y vacío cuando no esté en uso
o mientras lo esté limpiando. Desconecte el vaporizador y permita que se
enfríe antes de moverlo. No mueva o incline el humidificador mientras esté en
operación. Conecte y desconecte la unidad con las manos secas. Nunca estire del
cable de corriente.
7.
No opere el aparato sin agua. Desconecte la unidad cuando el tanque esté vacío.
8.
Precaución: Para evitar el riesgo de incendio, descarga o lesiones personales,
no utilice un cable de extensión.
9.
El aparato requiere limpieza regular. Lea y siga las instrucciones de limpieza.
10.
No utilice en exteriores; este aparato está hecho para uso en interiores.
11.
No cubra o introduzca objeto alguno en ninguna de las aberturas del aparato.
12.
No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica del aparato.
Si lo hace perderá su garantía.
21