5
1
SEC
AUTO
DEMO
8
10
HR
HR
12
14
HR
HR
x2
5
2
SEC
EN
How to start the 12 hour cycle. You can use ei-
ther the (1) power button on the remote control
or (2) master reset button on the back of your
AIR 30. Press and hold either of these for 5 sec-
onds. This will start your AIR 30's 12 hour cycle,
going through sunrise, daylight and sunset.
DE
So starten Sie den 12-Stunden-Zyklus. Sie
können entweder die Ein-/Aus-Taste auf der
Fernbedienung (1) oder die Haupt-Reset-Taste
auf der Rückseite des biOrb AIR 30 (2) ver-
wenden. Halten Sie eine dieser beiden Tasten
5 Sekunden lang gedrückt. Damit beginnt der
12-stündige Zyklus Ihres biOrb AIR 30 mit Son-
nenaufgang, Tageslicht und Sonnenuntergang.
FR
Comment démarrer le cycle de 12 heures.
Vous pouvez utiliser le (1) bouton d'alimenta-
tion de la télécommande ou le (2) bouton de
réinitialisation principal (2) situé à l'arrière de
votre biOrb AIR 30. Appuyez sur l'un des deux
boutons et maintenez-le pendant 5 secondes.
Le cycle de 12 heures de votre biOrb AIR 30
démarre et va durer toute la journée, du lever
au coucher du soleil.
NL
De 12-uurs cyclus starten. U kunt ofwel de (1)
aan/uit-knop op de afstandsbediening of de (2)
master reset-knop aan de achterkant van uw
biOrb AIR 30 gebruiken. Houd één van beide
knoppen 5 seconden lang ingedrukt. Dit start
de 12-uurs cyclus van uw biOrb AIR 30, van zon-
sopgang naar daglicht naar zonsondergang.
ES
Cómo activar el ciclo de 12 horas. Tiene dos
opciones: (1) utilice el botón de encendido
del mando a distancia o (2) utilice el botón de
reinicio completo situado en la parte trasera
del biOrb AIR 30. Independientemente de cuál
escoja, mantenga pulsado el botón durante 5
segundos. De esta manera, se activará el ciclo
de 12 horas del biOrb AIR 30, lo que simulará el
amanecer, la luz del día y el atardecer.
PT
Como iniciar o ciclo de 12 horas: Pode utilizar (1)
o botão de alimentação no comando à distân-
cia ou (2) o botão de reposição das definições
de fábrica na parte posterior do biOrb AIR 30.
Mantenha premido qualquer um deles durante
5 segundos. Esta ação iniciará o ciclo de 12
horas do biOrb AIR 30, passando pelo nascer do
sol, pela luz do dia e pelo pôr do sol.
IT
Come avviare il ciclo di 12 ore. È possibile
utilizzare il (1) pulsante di accensione sul teleco-
mando o il (2) pulsante di master reset sul retro
di biOrb AIR 30. Tenere premuto uno di essi
per 5 secondi. Si avvierà così il ciclo di 12 ore di
biOrb AIR 30, passando per l'alba, la luce diurna
e il tramonto.
DA
Sådan startes 12-timers cyklus. Du kan
bruge enten tænd/sluk-knappen (1) på fjern-
styringen eller hovednulstillingsknappen (2)
bag på din biOrb AIR 30. Tryk på og hold én
af dem nede i 5 sekunder. Derefter startes
din biOrb AIR 30's 12-timers cyklus, der går
fra solopgang, dagslys til solnedgang.
NO
Slik starter du 12 timerssyklusen.
Du kan enten bruke (1) av/på-knappen på
fjernkontrollen eller (2) master-tilbakes-
tillingsknappen på baksiden av biOrb AIR
30. Trykk på og hold nede én av disse i 5
sekunder. Dette vil starte 12-timerssyklusen
på din biOrb AIR 30, som går gjennom solop-
pgang, dagslys og solnedgang.
SV
Så här startar du 12-timmarscykeln. Du
kan använda antingen strömknappen (1) på
fjärrkontrollen eller (2) huvudåterställningsk-
nappen på baksidan av biOrb AIR 30. Tryck
på och håll ned någon av dem i 5 sekunder.
Då startar biOrb AIR 30 12-timmarscykeln
som går från soluppgång till dagsljus och
solnedgång.
FI
12 tunnin jakson käynnistäminen.
Voit käyttää joko (1) kaukosäätimen virta-
painiketta tai (2) biOrb AIR 30:n takaosassa
olevaa nollauspainiketta. Paina jompaa-
kumpaa näistä 5 sekunnin ajan. Tämä
käynnistää biOrb AIR 30:n 12 tunnin jakson,
joka alkaa auringonnoususta ja päättyy
auringonlaskuun.
HU
A a 12 órás ciklus megkezdése. Használhatja
a távvezérlő (1) bekapcsoló gombját vagy (2)
fő visszaállító gombját a biOrb AIR 30 hátold-
alán. Tartsa nyomva 5 másodpercig az egyik
gombot. Ez elindítja a biOrb AIR 30 12 órás
ciklusát, amely a napfelkeltétől kezdődően a
nappalon át a naplementéig tart.
PL
Jak rozpocząć cykl 12-godzinny? Możesz
użyć (1) przycisku zasilania na pilocie lub (2)
przycisku resetu całkowitego z tyłu urządze-
nia biOrb AIR 30. Naciśnij i przytrzymaj
jeden z nich przez 5 sekund. W ten sposób
rozpocznie się 12-godzinny cykl biOrb AIR 30,
obejmujący wschód, dzień i zachód słońca.
CS
Jak spustit 12hodinový cyklus. Můžete buď
použít (1) tlačítko napájení na dálkovém ov-
ladači nebo (2) tlačítko pro úplné resetování
na zadní straně zařízení biOrb AIR 30.
Stiskněte a podržte jedno z těchto tlačítek
po dobu 5 sekund. Tím se spustí 12hodinový
cyklus zařízení biOrb AIR 30 – projde fázemi
svítání, denního světla a západu slunce.
SK
Ako spustiť 12-hodinový cyklus. Použite
(1) tlačidlo napájania na ovládači alebo (2)
hlavné tlačidlo resetovania na zadnej strane
zariadenia biOrb AIR 30. Stlačte a podržte
jeden z nich po dobu 5 sekúnd. Spustí sa
12-hodinový cyklus zariadenia biOrb AIR 30,
ktorý prebieha od svitania, cez deň, až do
západu slnka.
SL
Zagon 12-urnega cikla. Uporabite lahko
bodisi (1) gumb za vklop/izklop na daljinskem
upravljalniku bodisi (2) gumb za glavno
ponastavitev na hrbtni terarija biOrb AIR
30. Enega izmed gumbov pritisnite in ga
zadržite 5 sekund. Tako boste zagnali 12-urni
cikel terarija biOrb AIR 30, ki traja od sončne-
ga vzhoda, podnevi do sončnega zahoda.
HR
Kako pokrenuti ciklus od 12 h? Možete upo-
trijebiti (1) tipku za uključivanje/isključivanje
na daljinskom upravljaču ili (2) tipku za glavni
reset na stražnjoj strani uređaja biOrb AIR 30.
Pritisnite i zadržite bilo koju od tih tipki na 5
sekundi. Time će se pokrenuti ciklus uređaja
biOrb AIR 30 od 12 h, koji obuhvaća izlazak
sunca, danju svjetlost i zalazak sunca.
RO
Cum să iniţiaţi ciclul de 12 ore. Puteţi utiliza
(1) butonul de pornire de pe telecomandă
sau (2) butonul de resetare generală de pe
spatele dispozitivului biOrb AIR 30. Menţineţi
apăsat unul dintre aceste butoane timp de
5 secunde. Acesta va iniţia ciclul de 12 ore
al dispozitivului biOrb AIR 30, trecând prin
răsărit, lumina zilei şi apus.
BG
Как да стартирате 12-часов цикъл. Можете
да използвате бутона за мощност (1) на
дистанционното управление или (2)
бутона за основно рестартиране на гърба
на biOrb AIR 30. Натиснете или задръжте
един от двата бутона за 5 секунди. Това ще
стартира 12-часовия цикъл на biOrb AIR 30,
като премине през изгрев, светла част от
деня и залез.
UK
Як запустити 12-годинний цикл.
Це можна зробити за допомогою 1) кнопки
живлення на дистанційному пульті або
2) кнопки повного скидання на задньому
боці biOrb AIR 30. Натисніть і втримуйте
будь-яку із цих кнопок протягом 5 секунд.
Після цього biOrb AIR 30 запустить
12-годинний цикл, що імітуватиме світанок,
денне світло й захід сонця.
RU
Как запустить 12-часовой цикл. Можно
использовать кнопку питания (1) на пульте
дистанционного управления или кнопку
сброса до настроек изготовителя (2) на
задней панели biOrb AIR 30. Нажмите одну
из этих кнопок и удерживайте в течение
5 секунд. Вы запустите 12-часовой цикл
biOrb AIR 30, который будет включать
восход, дневной свет и закат.
如何开始 12 小时周期。 您可以使用遥控器上的 (1)
CN
电源按钮或 biOrb AIR 30 背面的 (2) 主复位按钮。
按住其中一个按钮 5 秒钟,这将开启 biOrb AIR 30
的 12 小时周期,从日出一直到日落。
JP
以下のとおり、12 時間サイクルを開始します。
リモコンの(1)電源ボタン、または biOrb AIR
30 の背面にある(2)マスターリセットボタンの
どちらかを使用できます。どちらかのボタンを 5
秒間長押しします。これにより、biOrb AIR 30
の 12 時間サイクルが始まり、日の出、昼光、日
の入りに切り替わります。