Steinberg Systems SBS-PS-150 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para SBS-PS-150:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
b)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
c)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
d)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
b)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/
OFF non funziona correttamente (non accendere
o
spegnere
il
dispositivo).
I
dispositivi
interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono
IT
essere riparati.
b)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
c)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere
riparata prima dell'uso.
d)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
e)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
f)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
g)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
h)
Il superamento del carico massimo della bilancia può
danneggiare il dispositivo
i)
Il prodotto può essere utilizzato in luoghi fino a 2000
metri sul livello del mare.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo è progettato per la misurazione del peso degli
elementi posti sul piatto.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
ZERO
UNITS
TARE
HOLD
ZERO: azzeramento
UNITÀ: selezione delle unità di pesatura
TARA: taratura della bilancia
HOLD: Mantenere il valore di pesatura sul display
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
3.2.1. POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO:
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e
l'umidità relativa non deve superare l'85%. Posizionare
l'apparecchio in modo da garantire una buona circolazione
dell'aria. Garantire una distanza di almeno 10 cm tra il
dispositivo e altri apparecchi o strutture circostanti. Tenere
il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo va
sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita,
ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini
con
e di persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali
ridotte. Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia
facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che
l'alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro
tecnico del prodotto.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
IMPOSTAZIONI
Premere e tenere premuto il tasto ZERO per entrare nella
modalità di impostazioni. Non rilasciare il tasto ZERO,
l'unità si accenderà e sul display apparirà il simbolo "SET",
quindi premere il tasto TARE tre volte.
Navigazione tra le impostazioni:
Tasto ZERO - passare al prossimo parametro/uscire
dal parametro attuale
Tasto UNITS - accedere al parametro
Tasto TARE - selezione del valore
Parametro
Descrizione
A-OFF
Tempo di spegnimento automatico
120s /180s/300s /OFF
bL
Retroilluminazione (ON/AUTO/OFF/STB)
Units
Unità
Por.u
Accensione delle unità
(kg / lb/oz/kg.lb.oz)
G.sw
Gravitazione (ON/OFF)
è
Bmi.sw
Indice di massa corporea (ON/OFF)
bAud
Velocità di trasmissione
(1200 / 2400/4800 /9600)
20
16.05.2022
PAr
Bit di parità
(none – nessuno /odd – dispari/ EwEn)
Mod
Modalità di trasmissione
(kEy / Stb / coN / OFF)
Ani,sw
Modalità di pesatura degli animali
(On/OFF)
FiLd.L
Livello del filtro (STr/ Week/nor)
LocK.r
Campo di blocco (10/30/50 / OFF)
HOLD
Pzr
Campo di azzeramento dopo
l'accensione dell'alimentazione
(3/4/10/20)
Kzr
Campo di zero (3/4/5/10)
CALIBRAZIONE
Nota: La calibrazione è stata effettuata in fabbrica. Eseguire
la calibrazione se la bilancia non mostra i valori esatti.
Tenere premuti i pulsanti "ZERO" e "TARE", quindi premere
il pulsante di accensione, situato sul lato sinistro del
pannello, il display mostrerà il valore CAL e poi A / D.
Premere il tasto TARE, il display mostrerà il peso di taratura
impostato. Posizionare il peso visualizzato sul display,
quindi premere il tasto TARE, il display mostrerà "--------" e
in seguito il valore A / D. La calibrazione è completa.
MESSAGGI D'ERRORE
Err-0: Sovraccarico
Err-2: Superamento del campo di azzeramento con
l'apparecchio in funzione
Err-5: Instabilità dell'apparecchio dopo l'accensione
Err-c: Il codice di taratura è insufficiente o un errore
di funzionamento.
Indicatore di batteria scarica
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
d)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
e)
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo
periodo di tempo.
f)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
g)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
h)
Non pulire il dispositivo con sostanze acide.
Attrezzature
mediche,
carburante, olio o altre sostanze chimiche possono
danneggiare l'unità.
16.05.2022
SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE
Nel
dispositivo
vengono
batterie al litio ionico. Rimuovere le batterie usate dal
dispositivo seguendo la stessa procedura utilizzata per
l'installazione. Per lo smaltimento consegnare le batterie
all'organizzazione/azienda competente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
diluente
per
vernici,
21
utilizzate
le
seguenti
IT
loading

Este manual también es adecuado para:

Sbs-ps-300