Teufel ULTIMA 40 ACTIVE NG Descripción Técnica Y Manual De Instrucciones
Teufel ULTIMA 40 ACTIVE NG Descripción Técnica Y Manual De Instrucciones

Teufel ULTIMA 40 ACTIVE NG Descripción Técnica Y Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Descripción técnica y manual de instrucciones
UL TI MA
UL TI MA
T e u f e l
ULTIMA 40 ACTIVE NG
Altavoces activos con receptor AV,
Bluetooth
y HDMI integrados
®
loading

Resumen de contenidos para Teufel ULTIMA 40 ACTIVE NG

  • Página 1 Descripción técnica y manual de instrucciones UL TI MA UL TI MA T e u f e l ULTIMA 40 ACTIVE NG Altavoces activos con receptor AV, Bluetooth y HDMI integrados ®...
  • Página 2 ® Emparejamiento Bluetooth .......17 ® Interrupción de la conexión ........18 Reproducción ............18 Finalizar conexión ..........18 Tarjeta de sonido USB ..........19 Actualización de software ........20 Verificar la versión ..........20 Instalar un nuevo software .........20 • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 3 Solo aceptamos la devolución de los altavoces CON EL EMBALAJE ORIGINAL. Sin la autorización previa por escrito de Lautsprecher Teufel GmbH, ninguna parte del manual de instruc- ¡No disponemos de cajas de cartón vacías! ciones se podrá reproducir ni transferir en modo alguno, ya sea de manera electrónica, mecánica,...
  • Página 4 Por su seguridad Uso apropiado Indicaciones de seguridad El ULTIMA 40 ACTIVE NG sirve para reproducir Este capítulo contiene indicaciones de seguridad señales de audio por Bluetooth o por conexión general que debe tener siempre en cuenta por su ®...
  • Página 5 – Cerciórese de que los niños no puedan extraer ni sacar piezas pequeñas del equipo (p. ej., botones Grado de protección II o adaptadores de enchufes). Podrían tragárselas y Aislamiento doble asfixiarse. Peligro de descarga eléctrica No abrir la carcasa. • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 6 Accesorios opcionales Con un subwoofer activo o inalámbrico Teufel y/o dos altavoces traseros inalámbricos Teufel puede convertir el juego ULTIMA 40 ACTIVE NG en un equipo 2,1, 4,0 o 4,1. Encontrará más información en nuestro sitio web https://teufelaudio.es. • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 7 Entrada de audio analógica (22) SUB OUT Conexión para subwoofer activo (23) SPEAKER OUT Conexión para altavoz pasivo (2) (24) POWER Interruptor de alimentación (25) POWER Conexión a la red eléctrica 220–240 V, 50 Hz • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 8 Botón atrás diatamente la zona afectada con abun- (42) iniciar/pausar la reproducción dante agua y, si fuera necesario, acuda Funciona por Bluetooth . Para el ® al médico. resto de las fuentes, Inicio/pausa es “Mute” (silencio) • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 9 ¡Riesgo de daños! – Asegúrese de no tocar las membranas muy sensibles. Lugar de instalación Trasero Trasero • Seleccione una superficie estable y nivelada. Dch. • Asegúrese de que el entorno sea seco y sin polvo. • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 10 Los bornes se identifican en rojo (+) y negro (-). 6. La posición del altavoz (derecha/izquierda) (23) la definirá más adelante en el menú “Alta- voces” (véase "Posit. (Posición del altavoz activo)" en la página 14) • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 11 (Seleccione idioma). a través de la conexión HDMI. Así, por ejemplo, 2. Elija con los botones el ULTIMA 40 ACTIVE NG se enciende y entra en + (28) y – (29) entre modo de espera al mismo tiempo que el equipo “Deutsch”...
  • Página 12 – Volviendo a pulsar el botón (9)/(44), activará el OPT (12) ULTIMA 40 ACTIVE NG modo de espera (standby). – Si el ULTIMA 40 ACTIVE NG no recibe ninguna señal (10)(11)(12)(13) de audio durante más de 20 minutos, pasará auto- máticamente al modo de espera.
  • Página 13 – Pulsando el botón (27) puede activar o desactivar El centro Dynamore es una tecnología de ampliación el sonido. estéreo desarrollada por Teufel que simula un canal Cuando la función de silencio está activa, la central y así mejora la experiencia de sonido.
  • Página 14 Utilice el menú para ajustar funciones importantes de Treble/Bass su ULTIMA 40 ACTIVE NG. Usted controla el menú con Aquí podrá ajustar los tonos altos y bajos en el rango el mando a distancia y la visualización tiene lugar en de “-9 dB”...
  • Página 15 Como ocurre con el resto de los altavoces, también puede indicar la distancia del subwoofer con respecto manera inalámbrica al ULTIMA 40 ACTIVE NG. Si no se ha producido este “emparejamiento”, utilice el al lugar de escucha para que el sistema pueda equili- punto de menú...
  • Página 16 Timer (establecer el temporizador de modo de espera) Una vez transcurrido un tiempo de inactividad ajus- table en este punto, el ULTIMA 40 ACTIVE NG pasa a estado de espera (Standby) de forma automática. Valores posibles: 10–120 min, ninguno (sin apagado automático).
  • Página 17 Para emitir el sonido de su reproductor por Bluetooth ® al ULTIMA 40 ACTIVE NG. La salida de sonido del a través de su ULTIMA 40 ACTIVE NG, ambos equipos reproductor externo se produce entonces a través deberán estar conectados entre sí.
  • Página 18 Restablecimiento de la conexión con un reproductor emparejado Si su ULTIMA 40 ACTIVE NG ya ha estado conectado al reproductor, ya no será necesario volver a empare- jarlo para conectarlo. Solo tendrá que seleccionar su reproductor de la lista de equipos emparejados.
  • Página 19 PC. Mac OS X Para un cambio rápido de la reproducción en el ULTIMA 40 ACTIVE NG, en el Mac pulse el botón [alt] y haga clic en el símbolo de altavoz de la línea de menú...
  • Página 20 Actualización de software El software del ULTIMA 40 ACTIVE NG está en continuo desarrollo. Puede descargar versiones posteriores desde nuestro sitio web e instalarlas con ayuda de un PC de Windows ® Verificar la versión – Seleccione en el menú del ULTIMA 40 ACTIVE NG el punto de menú...
  • Página 21 ¡Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas! Declaración de conformidad Lautsprecher Teufel GmbH declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar el texto de la declaración de conformidad de la UE al completo en la siguiente dirección de internet: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen...
  • Página 22 Bluetooth en el reproductor. ® salida. Conexión Bluetooth obstaculi- Instalar el ULTIMA 40 ACTIVE NG y/o el ® zada por otro sistema de radio reproductor en otro lugar. Trasladar a (por ejemplo, teléfono inalámbrico, otra habitación para hacer una prueba.
  • Página 23 Así se garantiza que los dispositivos usados se reciclen correctamente y se evitan efectos nocivos sobre el medioambiente. Por este motivo, los equipos eléctricos se señalan con este símbolo. • ULTIMA 40 ACTIVE NG...
  • Página 24 Tel.: 00800 200 300 40 Todos los datos sin garantía. BIKINI Berlin Soporte en línea: Sujeto a modificaciones técnicas, Budapester Str. 44 http://teufelaudio.es/atencion-al-cliente errores tipográficos y fallos. 10787 Berlín (Alemania) Formulario de contacto: http://teufelaudio.es/contacto Teufel Ultima 40 Active NG UM ES V2.0 HC...