Stihl TSA 230 Manual De Instrucciones página 190

Ocultar thumbs Ver también para TSA 230:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
norsk
Følg den utvendige diameter på kap‐
peskiven – se kapitlet "Tekniske
data".
Diameteren på spindelhullet i kappe‐
skiven og akselen på vinkelsliperen
må stemme overens – se kapitlet
"Tekniske data".
Kontroller om spindelhullet er skadet. Ikke bruk
kappeskiver med skadet spindelhull – fare for
ulykker!
Tillatt turtall på kappeskiven må være
like høyt eller høyere enn det maksi‐
male spindelturtallet på vinkelslipe‐
ren! – se kapitlet "Tekniske data".
Kontroller brukte kappeskiver med tanke på
sprekker, hakk, kjerneslitasje, ujevnheter, kjerne‐
tretthet, segmentskader- eller tap, tegn på over‐
oppheting (fargeforandringer) og mulige skader i
spindelhullet.
Kappeskiver med sprekker og hakk eller som er
bøyd må aldri brukes.
Diamant-kappeskiver av dårlig kvalitet eller som
ikke er godkjent, kan vingle under kappingen.
Denne vinglingen kan føre til at disse diamant-
kappeskivene bremses kraftig eller klemmes i
snittet – fare for rekyl! Rekyl kan føre til dødelige
personskader! Diamant-kappeskiver som vingler
alltid eller noen ganger, må byttes straks.
Diamant-kappeskiver må aldri rettes ut.
Ikke bruk noen kappeskiver som har falt på gul‐
vet – skadde kappeskiver kan knekke – fare for
ulykker!
Vær oppmerksom på utløpsdatoen for kappeski‐
ver av kunstig harpiks.
2.9.2
Montere kappeskiver
Kontroller spindelen på vinkelsliperen, ikke bruk
en vinkelsliper med skadet spindel – fare for
ulykker!
Følg pilene for dreieretning på diamant-kappeski‐
ver.
Plasser den fremre trykkskiven – trekk stramme‐
skruen godt til – roter kappeskiven for hånd og
utfør en visuell kontroll av at den går jevnt rundt
og i plan.
2.9.3
Lagre kappeskiver
Oppbevar kappeskivene tørt og frostfritt ved jevn
temperatur på et jevnt underlag – fare for brudd
og splinter!
190
Beskytt alltid kappeskiven mot plutselig berøring
med gulvet eller gjenstander.
2.10
Før arbeidet
Kontroller at kappeslipemaskinen er i driftssikker
stand. Følg de respektive kapitlene i bruksanvis‐
ningen:
– Gassknapp og sperreknapp må gå lett, og
begge må gå tilbake til utgangsposisjon når de
slippes
– Sjekk at kappeskiven egner seg til materialet
som skal kappes, at den er i feilfri stand og at
den er riktig montert (dreieretning, godt feste)
– Gassknappen er blokkert når sperreknappen
ikke er trykt inn
– Låsesperren lar seg lett stille på ‚ el. ƒ.
– Ikke foreta endringer på betjenings- og sikker‐
hetsinnretninger
– Håndtakene skal være rene og tørre, fri for
olje og smuss, slik at kappeslipemaskinen kan
føres sikkert
– Sjekk om kontaktene i batterirommet på kap‐
peslipemaskinen er skitne eller om det er
fremmedlegemer der
– Sett batteriet riktig inn, det skal smette hørbart
på plass
– Ikke bruk defekte eller deformerte batterier
– Sørg for tilstrekkelig vann for våtkapping
Kappeslipemaskinen skal kun brukes når den er i
driftssikker stand - fare for ulykker!
2.11
Slå på maskinen
Kun på flatt underlag. Innta en fast og stødig stil‐
ling, hold maskinen godt fast. Kappeslipemaski‐
nen må ikke berøre bakken eller gjenstander, og
den må ikke være i snittet.
Kappeslipemaskinen betjenes kun av én person.
Ingen andre personer må oppholde seg i arbeid‐
sområdet.
Slå på som beskrevet i bruksanvisningen - se
„Slå på maskinen".
Kappeskiven fortsetter å gå en stund etter at
gassknappen er sluppet - treghetseffekten utgjør
fare for personskader!
2.12
Under arbeidet
Bruk kun vinkelsliperen til håndholdt kapping.
Sørg for at du alltid står fast og stabilt.
2 Sikkerhetsforskrifter
0458-707-9821-C
loading