PeakTech 3690 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 3690:

Enlaces rápidos

3690
®
PeakTech
Instrucciones de uso
" Multitester Digital "5 en 1
0
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 3690

  • Página 1 3690 ® PeakTech Instrucciones de uso " Multitester Digital "5 en 1...
  • Página 2 1. instrucciones de seguridad para el uso del aparato Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas de la Unión Europea para la conformidad CE: 2014/30/UE (compatibilidad electromagnética), 2014/35/UE (baja tensión), 2011/65/UE (RoHS). Categoría de sobretensión III 600 V Grado de contaminación 2.
  • Página 3 General:  Lea atentamente estas instrucciones de uso y póngalas a disposición de los usuarios posteriores.  Es imprescindible respetar las advertencias que figuran en el aparato; no las tape ni las retire.  Tenga cuidado al utilizar el multímetro y utilícelo sólo en la categoría de sobretensión adecuada.
  • Página 4  Antes de cambiar la función de medición, retire las sondas del objeto a medir.  No toque nunca las sondas desnudas durante la medición, sino que sujete las puntas de las sondas detrás de la protección para los dedos. ...
  • Página 5  Antes de iniciar las operaciones de medición, la unidad debe estabilizarse a temperatura ambiente (importante cuando se transporta de entornos fríos a cálidos y viceversa). Mantenimiento y cuidados:  No utilice nunca el aparato si no está completamente cerrado. ...
  • Página 6 Limpieza del aparato: Limpie el aparato sólo con un paño húmedo y sin pelusas. Utilice únicamente detergentes para lavavajillas convencionales. Cuando limpie la unidad, asegúrese de que no entre líquido en su interior. Esto podría provocar un cortocircuito y destruir la unidad. 1.1 Valores de entrada máximos permitidos 600 V CC/CA 600 V CC/CA...
  • Página 7 1.2 Explicación de los símbolos de seguridad impresos Tensión peligrosamente alta entre las conexiones. Tenga cuidado al medir. No toque las entradas ni las puntas de medición de los cables de prueba. Tierra (¡no supere la tensión máxima entre la toma de entrada y la tierra!) Atención Consulte la sección correspondiente en el manual de instrucciones...
  • Página 8 2. Propiedades Pantalla LCD multilínea de 15 mm con retroiluminación Interruptor giratorio fácil de usar con 14 posiciones para la selección de funciones y rangos. Indicador automático de desbordamiento "OL Comprobador de diodos y continuidad acústica Sonómetro con clasificación dBC Luxómetro de hasta 40.000 lux Medidor de humedad/temperatura Medición universal de la temperatura mediante sonda de...
  • Página 9 3. conexiones y controles...
  • Página 10 1.) Sensor de humedad y temperatura ambiente 2.) Pantalla LCD 3.) Conmutador selector de función/rango 4.) V / Hz% / Ω / CAP / °C - Toma de entrada 5.) COM - toma de entrada 6.) µA/mA - Toma de entrada 7.) 10A - Toma de entrada 8.) Micrófono para la función de medición del nivel sonoro 9.) Fotodiodo para la función de medición LUX...
  • Página 11 4. 4. Datos técnicos Precisión medida a 23°C +/- 5°C, con una humedad relativa inferior al 75%. La precisión se indica como +/- x% del valor medido + x dígitos digitales (dgt.). 4.1 Tensión continua Zona Resolución Precisión 400 mV 0,1 mV +/-1,2% rdg.
  • Página 12 4.3 Corriente continua Zona Resolución Precisión 400 µA 0,1 µA 4000 µA 1 µA +/-1,2% rdg. + 2 dgt. 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA +/-1,5% rdg. + 2 dgt. 10 A 10 mA +/-2,2% rdg. + 5 dgt. Protección contra sobrecargas: Rangos µA/mA: 500mA/600V Rango 10A: 10A/ 600V...
  • Página 13 4,5 Resistencia Zona Resolución Precisión 400  0,1  +/-1,8% rdg. + 5 dgt. 1  4 k 10  40 k +/-1,5% rdg. + 2 dgt. 100  400 k +/-2,0% rdg. + 2 dgt. 4 M 1 k +/-2,5% rdg.
  • Página 14 4.8 Prueba de diodos y prueba de continuidad acústica Zona Descripción Condiciones prueba La pantalla muestra la Corriente de prueba tensión directa aprox. 1 mA aproximada del diodo Tensión del bloque: aprox. 1,5 V zumbador suena Tensión de circuito abierto .
  • Página 15 4.12. Medición de temperatura con sensor de temperatura tipo K Zona Resolución Precisión °C 0,1°C -20°C ... 400°C +/-3% rdg. + 3°C 1°C -20°C ... +/-3% rdg. + 3°C 1300°C Protección contra sobrecarga: 600 V CC / CA 4.13. Medición del nivel sonoro Zona Resolución Precisión...
  • Página 16 5. Datos generales 15 mm, pantalla LCD de 3 ¾ dígitos (visualización máx. 3999) Mostrar con visualización automática de la polaridad). Indicador de "OL" desbordamiento Tensión máxima admisible máx. 600 V CC / 600 V CA entre V/Ω y COM aproximadamente 2,5 veces por Secuencia de medición segundo...
  • Página 17 6. Functioning 6.1 Preparativos para la medición 1. antes de medir, compruebe las pilas encendiendo el aparato. Encienda el aparato. Si las pilas están descargadas, la pantalla muestra . Las pilas deben sustituirse, véase el apartado 7 "Mantenimiento". Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, utilice únicamente juegos de cables de prueba de seguridad de 4 mm.
  • Página 18 ADVERTENCIA 1. Si no se conoce el valor de la tensión que se va a medir, empiece por el rango más alto y desplácese cada vez a un rango más bajo. 2. Si sólo aparece 'OL', el valor medido está por encima del rango y el interruptor de función debe ajustarse a un rango superior.
  • Página 19 ¡AVISO! 1. Si no se conoce el valor de la tensión que se va a medir, empiece por el rango más alto y desplácese cada vez a un rango más bajo. 2. ¡Precaución! No aplique una tensión superior a 600 V a la entrada.
  • Página 20 ADVERTENCIA 1. Si no conoce el valor actual a medir, comience con el rango más alto y luego desplácese a un rango más bajo. y luego desplácese a un rango más bajo cada vez. rango. 2. Si sólo aparece 'OL', el valor medido está por encima del rango y el interruptor de función debe ajustarse a un rango superior.
  • Página 21 ADVERTENCIA 1. Si no conoce el valor actual a medir, comience con el rango más alto y luego desplácese a un rango más bajo. y luego desplácese a un rango más bajo cada vez. rango. 2. Si sólo aparece 'OL', el valor medido está por encima del rango y el interruptor de función debe ajustarse a un rango superior.
  • Página 22 ADVERTENCIA 1. Si el valor de resistencia medido es superior al valor de rango seleccionado, se muestra el desbordamiento ('OL'). A continuación, seleccione un rango superior. 2. Cuando se miden resistencias superiores a 1MΩ, a valor medido estable sólo después de unos segundos. Esto es normal y no representa un defecto del aparato.
  • Página 23 6.8 Función de prueba de diodos 1. Conecte el cable de prueba rojo a la entrada V/Ω y el cable de prueba negro a la entrada COM de la unidad. COM de la unidad. (La polaridad del cable rojo es "+"). 2.
  • Página 24 6.9 Comprobador de continuidad acústica 1. Conecte el cable de prueba rojo a la entrada V/Ω y el cable de prueba negro a la entrada COM de la unidad. / . )) '. 2. Gire el selector de funciones a la posición ' Ω / 3.
  • Página 25 1. Gire el conmutador selector de función/rango (2) a la posición requerida para la medición de frecuencia. 2. Conecte el cable rojo de prueba a la entrada V/ /CAP/Hz/Temp. y el cable negro de prueba a la entrada COM. Conecte el cable de prueba negro a la entrada COM. 3.
  • Página 26 6.12. Medidas Lux: 1. Gire el selector de función/rango hasta el rango de lux deseado (lux o x10 lux). 2. Alinee el fotodiodo horizontalmente con la fuente de luz que se va a medir. 3. Lee el valor lux en la pantalla LCD. 4.
  • Página 27 Alrededores Oficinas Salas de conferencias 200 - 700 Puesto de trabajo 700 - 1500 Oficina de Dibujo Técnico 1000 - 2000 Fábrica Zona de entrada, trabajo de despacho 150 - 300 Inspección visual en la cadena de 300 - 750 montaje Controles de calidad 750 - 1500...
  • Página 28 6.13. Mediciones de humedad y temperatura: 1. mediciones de humedad: Encienda la unidad seleccionando cualquier función de medición. Lea la humedad directamente de la unidad. Para obtener una lectura precisa, la medición debe continuar durante varios minutos hasta obtener una lectura estable. ¡Atención! No exponga el sensor de humedad a la luz solar directa y no toque ni manipule el sensor con las manos.
  • Página 29 3. comprobador de tensión sin contacto (NCV) Encienda el instrumento seleccionando cualquier función de medición. Coja el medidor y acerque el detector NCV a una fuente de tensión ACV. Cuando se detecta una fuente de tensión en el rango de 200 - 1000 V, se enciende el indicador NCV.
  • Página 30 5. ¡Atención! Deseche correctamente las pilas usadas. Las pilas usadas son residuos peligrosos y deben depositarse en los contenedores de recogida correspondientes. Atención No utilice el aparato con el compartimento de las pilas abierto. Nota: No deje nunca una pila defectuosa o usada en el instrumento. Incluso las pilas a prueba de fugas pueden causar daños debido a la fuga de productos químicos de las pilas.
  • Página 31 "Cd" significa cadmio. "Hg" significa mercurio. "Pb" significa plomo. El Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad Nuclear facilita más información sobre la Ordenanza de baterías. 7.2 Sustitución del fusible ADVERTENCIA: Antes de retirar el panel posterior para sustituir el fusible, apague el multímetro y desconecte todos los cables de prueba de las entradas.
  • Página 32 Recomendamos repetir la calibración al cabo de un año. ® © PeakTech 03/2023/Po/Th/Lie/Ehr PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Alemania +49 (0) 4102 97398-80 +49 (0) 4102 97398-99 [email protected] www.peaktech.de...