PeakTech 3425 Manual De Uso
PeakTech 3425 Manual De Uso

PeakTech 3425 Manual De Uso

Multímetro digital

Enlaces rápidos

®
PeakTech
3425
Manual de uso
Multímetro digital
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 3425

  • Página 1 ® PeakTech 3425 Manual de uso Multímetro digital...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas Comunidad Europea: 2014/30/EU (Compatibilidad electromagnética) y 2014/35/EU (Bajo voltaje) enmendada por 2004/22/CE (Marcado CE). Sobretensión de categoría III 1000 V, sobretensión de categoría IV 600 V. Contaminación de grado 2. CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con pequeñas sobretensiones transitorias.
  • Página 3  El medidor está diseñado para soportar la tensión máxima establecida, que se excederá si no es posible evitar impulsos, transitorios, perturbaciones o por otras razones. Se debe usar una preescala adecuada (10:1).  Sustituya el fusible defectuoso solamente por un fusible del mismo valor del original.
  • Página 4  No exponga el equipo a golpes o vibraciones fuertes.  Mantenga lejos del equipo electrodos o soldadores calientes.  No trabaje con el equipo cerca de fuertes campos magnéticos (motores, transformadores, etc.).  Permita que el equipo se estabilice a temperatura ambiente antes de tomar las mediciones (importante para mediciones exactas).
  • Página 5: Límites De Entrada

     La apertura del equipo, su uso y reparación solo se deben llevar a cabo por personal cualificado.  Los instrumentos de medición deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Limpieza del armario Limpie solo con un paño húmedo y con un producto suave de limpieza de uso doméstico disponible en tiendas.
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    1.2 Símbolos de seguridad Este símbolo adyacente a otro símbolo, terminal o dispositivo en uso indica que el operario debe consultar la explicación del manual de uso para evitar lesiones personales o dañar el medidor. Este símbolo aconseja al usuario que los terminales con esta marca no se deben conectar a un punto del circuito cuya tensión con respecto a tierra supere los 500 V CA o V CC.
  • Página 7: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos 2.1 Especificaciones Pantalla LCD de 3 5/6 dígitos, 18 mm, máx. de 5999 recuentos Pantalla y 61 segmentos de barra gráfica, indicación de polaridad automática y retroiluminación. Indicación sobrerrango "OL" El símbolo de pila indica una Indicación batería baja condición de batería baja.
  • Página 8: Especificaciones Eléctricas

    2.2 Especificaciones eléctricas Tensión CC Rango Resolución Precisión 600 mV 0,1 mV ± 0,5 % rdg. + 8 dgt. ± 0,8 % rdg. + 3 dgt. 1000 Impedancia de entrada: > 15 M Protección sobrecarga: 1000 V CC/750 V CA Tensión CA Rango Resolución...
  • Página 9 para entradas de conectores “µA/Ma”: Protección sobrecarga: fusible, 630 mA/1000 V de acción rápida para entradas de conectores “A”: fusible, 10 A/1000 V de acción rápida Corriente de entrada máx.: 10 A (< 30 seg., Intervalo > 15 minutos) Corriente CA Rango Resolución Precisión...
  • Página 10 Frecuencia Rango Resolución Precisión 10 Hz 0,001 Hz 100 kHz 0,01 Hz 1 kHz 0,1 Hz 10 kHz 1 Hz ± 0,2% rdg. + 3 dgt. 100 kHz 10 Hz 1 MHz 100 Hz 10 MHz 1 kHz Tensión de entrada: 0,5 V ~ 3 V Protección sobrecarga: 250 V CC/CA...
  • Página 11 Ciclo de trabajo Rango Resolución Alcance (%) Precisión Ciclo 0,1% 1 ... 99% ± 0,2% rdg. + 3 dgt. Trabajo El ciclo de trabajo es un rango automático Tensión de entrada: 0,5 ~ 10 V Protección sobrecarga: 250 V CC/CA Diodo Rango Resolución Corriente de...
  • Página 12: Descripción Del Panel Frontal

    3. Descripción del panel frontal -11-...
  • Página 13 Pantalla LCD: Pantalla LCD 4 1/2 dígitos y barra de 61 segmentos. En la función de tensión, corriente o resistencia, pulsar esta tecla hace que el símbolo “AUTO” Tecla desaparezca de la pantalla. Significa que el medidor RANGE cambia del modo rango automático al manual. En el modo de rango manual, pulse esta tecla para seleccionar el rango deseado.
  • Página 14 Esta tecla sirve para iniciarlo. Pulse esta tecla una vez, el valor máximo “MAX” se congelará en la pantalla y si pulsa de nuevo esta tecla, el valor mínimo “MIN” se congelará en la pantalla. Tecla Si mantiene pulsada la tecla “MAX/MIN” durante más MAX/MIN: de 2 segundos, el medidor volverá...
  • Página 15 4. Manual de uso ¡Advertencia! Riesgo de electrocución. Circuitos de grandes tensiones, tanto CA como CC son muy peligrosas y se deben medir con extremo cuidado. 1. Mantenga siempre el selector en la posición de apagado “OFF” cuando el medidor no esté en uso. Este medidor tiene apagado automático que apaga el medidor de forma automática si no se usa durante 15 minutos desde el último uso.
  • Página 16: Selección De Rango Automático / Manual

    Nota: En algunos rangos de tensión CA y CC, cuando las sondas de test no están conectadas a un dispositivo, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria o cambiante. Esto es normal y es causada por la alta sensibilidad de entrada. La lectura se estabilizará y dará una medición adecuada cuando de conecte a un circuito.
  • Página 17: Desactivar La Función De Apagado Automático

    4.4 Desactivar la función de apagado automático Esta función se usa para apagar la unidad de forma automática, aproximadamente 30 minutos después de su último uso, ayudando así a evitar una descarga rápida de la pila. En ocasiones, puede ser adecuado apagar esta función, principalmente en el modo PC-Link para mediciones de duración más prolongada.
  • Página 18: Función Hold De Retención De Datos

    5. Medición 5.1 Función HOLD de retención de datos Esta función permite al medidor congelar una medición para su posterior consulta. 1. Pulse la tecla " " para congelar la pantalla, el indicador "HOLD" aparecerá en la pantalla. 2. Pulse la tecla " "...
  • Página 19: Mediciones De Tensión Cc

    5.3 Mediciones de tensión CC Precaución: No mida tensiones si un motor del circuito está arrancando o parando. Se pueden dar grandes aumentos de tensión durante las operaciones de arranque o parada que pueden dañar el medidor. 1. Coloque el selector en la posición “V”. 2.
  • Página 20: Mediciones De Tensión Ca

    5.4 Mediciones de tensión CA Advertencia: Riesgo de electrocución. Las puntas de la sonda pueden no ser lo suficientemente largas para contactar con las partes con tensión del interior de algunas tomas de aparatos de 230 V porque los contactos están profundamente incrustados en las tomas.
  • Página 21: Medición De Corriente Cc Advertencia

    5.5 Medición de corriente CC Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, no mida corriente CA en ningún circuito cuya tensión supere los 250 CA. Precaución: No realice mediciones de corriente en la escala 10 A durante más de 30 segundos, ya que puede causar daños al medidor y / o las sondas de test.
  • Página 22: Mediciones De Corriente Ca Advertencia

    5.6 Mediciones de corriente CA Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, no mida corriente CA en ningún circuito cuya tensión supere los 250 CA. Precaución: No realice mediciones de corriente en la escala 10 A durante más de 30 segundos, ya que puede causar daños al medidor y / o las sondas de prueba.
  • Página 23: Mediciones De Resistencia

    5.7 Mediciones de resistencia Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de tomar cualquier medición de resistencia. Quite las pilas y desconecte los cables de alimentación. 1. Coloque el selector en la posición " Ω / / .
  • Página 24: Mediciones De Capacitancia

    3. Toque con las puntas de la sonda de prueba el circuito bajo prueba. 4. Lea la frecuencia en la pantalla. Las lecturas digitales le indicarán el punto decimal adecuado, símbolos (Hz, kHz, MHz) y valor. 5.9 Mediciones de capacitancia Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de...
  • Página 25: Prueba De Diodo

    3. Toque con el cabezal de la sonda de temperatura la parte cuya temperatura desee medir. Mantenga la sonda en contacto con la parte bajo prueba hasta que la lectura se estabilice (sobre 30 segundos). 4. Lea la temperatura en la pantalla. La lectura digital indicará el punto decimal adecuado y el valor.
  • Página 26: Prueba De Continuidad

    Si ambas lecturas tienen OL, el dispositivo está abierto. Si ambas lecturas son muy pequeñas o 0, el dispositivo está cortocircuitado. Nota: El valor indicado en la pantalla durante la comprobación del diodo es la tensión directa. 5.12 Prueba de continuidad Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, nunca mida la continuidad en circuitos o cables que contenga tensión.
  • Página 27: Sustitución De Las Pilas

    6. Sustitución de las pilas Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, desconecte las sondas de test de cualquier fuente de tensión antes de quitar la cubierta trasera o la tapa de las pilas/fusibles. 1. Desconecte las sondas de test del medidor. 2.
  • Página 28: Notificación Sobre Regulaciones De Baterías

    Notificación sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o llévelas...
  • Página 29: Sustitución Del Fusible

    7. Sustitución del fusible Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, no use el medidor hasta que la cubierta trasera esté fijada de forma segura. 1. Desconecte las sondas de test del medidor y cualquier objeto bajo prueba. 2. Abra con un destornillador la tapa de las pilas, quitando los 2 tornillos que lleva.
  • Página 30 Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año. ® © PeakTech 02/2017/MP PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16   [email protected]...

Tabla de contenido