Installation and adjustment of reversing gear
and throttle position for EVc
A. Installation of single control for EVC
B. Installation of twin control for EVC
C. Installation of tripple/quadruple control for EVC
D. Hole template for installation EVC
E. Adjustment of friction brake for single- and twin-
control EVC
Einbau und Einstellung der antriebs- und Motor-
bedienungen für EVc
A. EVC-Einfachanlage
B. EVC-Doppelanlage
C. EVC-Dreifach/Vierfachanlage
D. Bohrschablone für EVC-Bedienelemente
E. Einstellung der Friktionsbremse bei EVC-Ein-
Einstellung der Friktionsbremse bei EVC-Ein-
fach/Doppelanlage
Montage et réglage de la commande d'inverseur
et d'accélérateur pour EVc
A. Installation simple pour EVC
B. Installation double pour EVC
C. Installation triple/Quadruple pour EVC
D. Gabarit pour commande EVC
E. �églage du frein à friction pour commande simp-
�églage du frein à friction pour commande simp-
le et double EVC
Instalación y ajuste de los mandos de cambios y
del acelerador para los EVc
A. Instalación con un motor para EVC
B. Instalación con dos motores para EVC
C. Instalación con tres motores/cuatro motores para
EVC
D. Plantilla de corte para mando EVC
E. Ajuste de freno de fricción para monomando y
doble mando EVC
Installazione e regolazione dei comandi di inver-
sione e di accelerazione per EDc e EVc
A. Installazione singola per EVC
B. Installazione doppia per EVC
C. Installazione tripla/quadrupla per EVC
D. Dima dei fori per comando EVC
E. �egolazione del freno a frizione per comandi
singolo e doppio EVC
Installation och justering av växel- och gasreg-
lage för EVc
A. Enkelinstallation för EVC
B. Dubbelinstallation för EVC
C. Trippel-/Kvadrupel-installation för EVC
D. Hålmall för EVC-reglage
E. Justering av friktionsbroms för enkel- och dubbel
reglage EVC