Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
haier.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HWO60SM6C1BHD

  • Página 1 User Manual CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy haier.com...
  • Página 3 Instrucciones de uso HORNOS Instruções para o utilizador FORNOS Bedienungsanleitung ÖFEN Handleiding OVENS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones de seguridad importantes Descripción del producto Cómo funciona este producto Uso del electrodoméstico Limpieza y mantenimiento FAQs - Recomendaciones Eliminación y protección del medio ambiente Instalación Gracias por elegir uno de nuestros productos. ducir un humo de olor fuerte. Esto se debe a Para obtener los mejores resultados, lea aten- que el pegamento de los paneles de aislamien- tamente este manual y guárdelo para futuras...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por personas a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales limitadas, sin experiencia o conocimiento sobre el producto, úni-camente si se las supervisa o reciben instrucciones sobre su funcio-namiento seguro y con conciencia de los posibles riesgos.
  • Página 6: Advertencias Eléctricas

    stalación incorrecta puede causar daños o lesiones a personas, ani- males o pertenencias. El fabricante no se hace responsable de tales daños o lesiones. • No se requiere ninguna operación/ajuste adicional para hacer fun- cionar este electrodoméstico a las frecuencias nominales. •...
  • Página 7 la etiqueta y debe tener la conexión a tierra conectada y en funcio- na-miento. El conductor de tierra es de color amarillo-verde. Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del electrodoméstico, solicite a un electricista cualificado que sus- tituya la toma de corriente por otra del tipo adecuado.
  • Página 8 • ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de cam- biar la bombilla. • Antes de retirar las piezas extraíbles, hay que apagar el horno. Después de realizar la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las in- strucciones.
  • Página 9: Recomendaciones/Advertencias De Uso

    de conectar el horno a la red eléctrica, es importante comprobar el voltaje indicado en el medidor y la configuración del seccionador. El cable de conexión a tierra conectado al terminal de tierra del horno debe conectarse al terminal de tierra de la fuente de alimentación. •...
  • Página 10: Modo Standby

    • ADVERTENCIA: No cubra las paredes del horno con papel de alumi- nio o protectores de un solo uso disponibles en las tiendas. En con- tacto directo con el esmalte caliente, el papel de aluminio o cualqui- er otro protector corre el riesgo de derretirse y deteriorar el esmalte del interior.
  • Página 11 ADVERTENCIAS DEL PRECI PROBE (TERMÓMETRO INALÁM- BRICO) • Este producto está destinado exclusivamente para hornos. Sólo debe usarse como se describe en este manual de usuario • NO TOQUE el termómetro Preci Probe CON LAS MANOS DESN- UDAS JUSTO DESPUÉS DE JUSTO DESPUÉS DE FINALIZAR LA COCCIÓN.
  • Página 12 detendrá y tendrá que retirar Preciprobe del horno lo antes posible, con guantes, para evitar que se dañe. PRECIPROBE • Antes de usarlo, verifique la carga del termómetro Preci Probe: 1. Ponga el termómetro Preci Probe en el cargador y cierre la tapa. 2.
  • Página 13 ERRORES en el termómetro Preci Probe Fallo de Mal funcionamiento del 1. Póngase en contacto con el servicio cortocircuito del 255°C termómetro de atención al cliente termómetro Fallo de Mal funcionamiento del 1. Póngase en contacto con el servicio activación del 0°C termómetro de atención al cliente...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1. Panel de control 2. Niveles del horno (rejilla lat- eral, si está incluida) 3. Rejillas 4. Bandejas 5. Ventilador 6. Puerta del horno 7. Rejillas laterales 8. Panel de control táctil en la puerta 9. Cámara 10.
  • Página 15 Rejillas laterales Guías telescópicas Situadas en ambos lados de la cavidad del horno, Dos guías que facilitan la comprobación del es- sostienen rejillas de metal y bandejas de goteo. tado de cocción, ya que permiten la extracción y el reposicionamiento de bandejas y rejillas den- tro de la cavidad del horno.
  • Página 16: Cómo Funciona Este Producto

    Cómo funciona este producto * Símbolo Función Descripción Modo Esta función permite elegir las funciones de cocción, la temperatura y la du- manual ración. En este menú puede ver y seleccionar los programas recientemente utiliza- dos y favoritos, así como generar recetas personalizadas según sus gustos. •...
  • Página 17: Uso Del Electrodoméstico

    Uso del electrodoméstico MODOS DE COCCIÓN * Símbolo Descripción Sugerencias Convección *** IDEAL PARA: brioches, cruasanes, flanes, púdines, cremas. 160-200°C ** Esta función utiliza tanto los elementos de calentamiento su- periores como los inferiores. Precaliente el horno durante 10 2° nivel minutos.
  • Página 18: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES * Símbolo Descripción Sugerencias IDEAL PARA: gratinados. Tailor bake *** Para una cocción saludable: esta función reduce la cantidad de gra- 180-200°C ** sa o aceite requeridos. La combinación de elementos de calentam- iento con un ciclo de aire intermitente garantiza un horneado uni- 2°...
  • Página 19: Faqs - Recomendaciones

    FAQs - Recomendaciones COCCIÓN ASISTIDA: PRECIPROBE 1. Alimento no detectada: compruebe que el 1. El termómetro Preci Probe no se carga O se cristal está limpio carga lentamente (tarda más de 10 minutos): 2. Alimento no detectada: compruebe que las limpie el pin e intente cargarlo de nuevo luces (LED + bombilla) funcionan correcta- 2.
  • Página 68 Installation 45 mm 45 mm ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un PT Se o móvel estiver equipado com uma co- orificio para el cable de alimentación. bertura na parte posterior, faça uma abertura para a passagem do cabo de alimentação. DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf NL Indien het toestel aan de achterzijde voor- der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für...
  • Página 69 45 mm 45 mm 45 mm INSTALLATION 69...
  • Página 70 70012501...

Tabla de contenido