Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIJADORA DE PAREDES Y TECHOS /
LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI PWDS 920 B2
LIJADORA DE PAREDES Y
TECHOS
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
LEVIGATRICE PER PARETI E
SOFFITTI
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
LIXADORA PARA PAREDE E
TETO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual original
IAN 364418_2010
DRYWALL SANDER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
WAND- UND
DECKENSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWDS 920 B2

  • Página 1 LIJADORA DE PAREDES Y TECHOS / LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI PWDS 920 B2 LIJADORA DE PAREDES Y DRYWALL SANDER TECHOS Operation and safety notes Translation of the original instructions Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual original...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 14 15...
  • Página 4 17 18 23 24 26 27 14 / 24 25 26 36 35 180°...
  • Página 5 30° 30° 30° 90°...
  • Página 6 180°...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . . . Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso previsto .
  • Página 8: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones, en el embalaje y en la página de características se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡Observe las indicaciones de advertencia y seguridad! Lea el manual de instrucciones . Peligro de descarga eléctrica ¡Utilice gafas de protección! ¡Utilice protección auditiva!
  • Página 9: Uso Previsto

    No utilice este producto en un entorno húmedo . 1x Lijadora de paredes y No utilice el producto junto con cepillos de techos PWDS 920 B2 alambre o accesorios similares . 1x Barra de extensión telescópica Utilice siempre el tipo hoja de lija adecuada para 1x Tubo de aspiración...
  • Página 10: Descripción De Las Piezas

    ˜ Datos técnicos Mango delantero Lijadora de paredes y 10 ] Luz de trabajo LED techos PWDS 920 B2 11 ] Bloqueo de la articulación plegable 12 ] Número de modelo : HG07574 (con Interruptor de la luz de trabajo LED...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Valores de emisión de vibraciones ¡ADVERTENCIA! Los valores totales de vibraciones (suma vectorial ¡Utilice protección auditiva! El de las tres direcciones) se calculan conforme a la efecto del ruido puede provocar EN 60745: pérdida auditiva . Lijado: Valor de emisión de Indicaciones de vibración a : <2,5 m/s...
  • Página 12: Si No Se Puede Evitar El Uso De La Herramienta Eléctrica En Un Entorno Húmedo, Utilice Un Interruptor

    3) Mantenga alejados a los niños y 5) Si trabaja con la herramienta otras personas durante el uso de eléctrica al aire libre, utilice solo la herramienta eléctrica. En caso cables de extensión apropiados para el exterior. El uso de un cable de de distracción puede perder el control del dispositivo .
  • Página 13: Utilice Para Su Trabajo La Herramienta Eléctrica Designada

    3) Evite un arranque involuntario. Uso y cuidado de la herramienta Cerciórese de que la herramienta eléctrica eléctrica esté apagada antes No sobrecargue el dispositivo. de recogerla, transportarla o Utilice para su trabajo la conectarla al suministro de corriente herramienta eléctrica designada y/o la batería.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Comunes Para El Lijado Con Papel De Lija

    6) Mantenga afiladas y limpias 3) No utilice ningún accesorio, que no las herramientas de corte. Las haya sido previsto y recomendado por el fabricante para esta herramientas de corte que están bien herramienta eléctrica. La fijación del cuidadas y con los cantos cortantes afilados se atascan menos y son más cómodas de accesorio en su herramienta eléctrica no usar .
  • Página 15 7) No utilice ninguna herramienta 9) Procure que otras personas de inserción dañada. Antes de mantengan la distancia de cada uso compruebe que las seguridad a su área de trabajo. herramientas de inserción como Cualquier persona que entre en las muelas abrasivas no estén el área de trabajo debe llevar el astilladas y agrietadas, que equipo de protección individual.
  • Página 16: No Utilice Ninguna Herramienta De Inserción Que Requiera Refrigerante

    15) No utilice ninguna herramienta de Sujete bien la herramienta eléctrica inserción que requiera refrigerante y coloque su cuerpo y sus brazos líquido. El uso de agua u otros en una posición, en la que pueda interceptar las fuerzas de retroceso. refrigerantes líquidos puede provocar una Utilice siempre el mango auxiliar, descarga eléctrica .
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Lijado Con Papel De Lija

    ˜ Indicaciones de seguridad ˜ Reducción de las vibraciones especiales para el lijado con y los ruidos papel de lija Realice lo siguiente para reducir los efectos de las emisiones de ruido y vibraciones: No utilice ninguna hoja de lija sobredimensionada y tenga en 1 .
  • Página 18: Desembalaje

      Desconecte el producto de la red No utilice accesorios que no hayan sido eléctrica . recomendados por Parkside . Esto puede   Deje que el producto se enfríe . conducir a una descarga eléctrica o fuego . 16 ES...
  • Página 19: Despliegue Del Vástago

    ¡IMPORTANTE! NOTA ¡Monte el producto por completo antes de La longitud máxima está marcada en la 22 ] usarlo por primera vez! barra de extensión telescópica  Extraiga la barra de extensión telescópica 20 ] : La marca Max ¡ADVERTENCIA! del mango principal  debe permanecer oculta en el mango Desconecte siempre el enchufe antes principal o estar alineada al borde del...
  • Página 20: Cambio Del Adaptador De Tubo

    25 ] 35 ] Bloqueo: Gire el cuello de cierre  Colocación: Inserte el anillo de cierre      30 ] sentido antihorario . en el adaptador de tubo  25 ] Desbloqueo: Gire el cuello de cierre    Alinee los orificios del adaptador de tubo con en sentido horario .
  • Página 21: Colocación Y Extracción De La Hoja De Lija

    ˜ Colocación y extracción de la ˜ Funcionamiento hoja de lija ˜ Conexión al suministro de corriente (Fig . J) Colocación: Alinee los orificios de la   NOTA 33 ] hoja de lija  con los orificios de la muela abrasiva  . El polvo puede extraerse de Antes de conectar el producto al suministro de corriente, asegúrese de que los datos la protección de lijado ...
  • Página 22: Ajuste De La Velocidad

    ˜ Ajuste de la velocidad ˜ Encendido y apagado de la luz de trabajo LED (Fig . K) NOTA (Fig . M) Encendido: Presione hacia abajo el   Ajuste la velocidad antes de aplicar el 12 ] interruptor de la luz de trabajo LED  en la producto sobre la superficie .
  • Página 23: Limpieza

    (Fig . R) mantenimiento o limpieza! ¡ADVERTENCIA! No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por Parkside . El uso de una muela abrasiva incompatible puede provocar lesiones o daños materiales .   Sujete bien la muela abrasiva ...
  • Página 24: Reparación

    ˜ Almacenamiento No utilice accesorios que no hayan sido   Apague el producto y desconéctelo de la red recomendados por Parkside . El uso de eléctrica . Deje que el producto se enfríe . escobillas de carbón incompatibles puede  ...
  • Página 25: Causa Posible

    ˜ Subsanación de fallos Problema Causa posible Solución El producto no Suministro de corriente interrumpido . Compruebe la toma de corriente funciona . conectando otro dispositivo eléctrico . 15 ] Encargue la reparación del producto Cable de conexión o enchufe  a un técnico especialista cualificado .
  • Página 26: Eliminación

    ˜ Eliminación ˜ Garantía El embalaje está compuesto por materiales no El producto ha sido fabricado cuidadosamente contaminantes que pueden ser desechados en el siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido centro de reciclaje local . probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente Tenga en cuenta el distintivo del al vendedor del mismo .
  • Página 27: Tramitación De La Garantía

    Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej . IAN 123456_7890) como justificante de compra . Encontrará...
  • Página 28 ˜ Declaración de conformidad de la CE 26 ES...
  • Página 94: Ec Declaration Of Conformity

    ˜ EC declaration of conformity 92 GB/MT...
  • Página 116: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung 114 DE/AT/CH...
  • Página 117 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG07574 Version: 05/2021 IAN 364418_2010...

Tabla de contenido