Parkside PSBS 240 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PSBS 240 B2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Lijadora de banda fija
Ocultar thumbs Ver también para PSBS 240 B2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIJADORA DE BANDA FIJA PSBS 240 B2
LEVIGATRICE A NASTRO DA BANCO PSBS 240 B2
LIJADORA DE BANDA FIJA
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA DE ROLO DE APOIO
Tradução do manual de instruções original
STAND-BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 60097
LEVIGATRICE A NASTRO DA BANCO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
BENCH GRINDER WITH BELT SANDER
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PSBS 240 B2

  • Página 1 LIJADORA DE BANDA FIJA PSBS 240 B2 LEVIGATRICE A NASTRO DA BANCO PSBS 240 B2 LIJADORA DE BANDA FIJA LEVIGATRICE A NASTRO DA BANCO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA DE ROLO DE APOIO BENCH GRINDER WITH BELT SANDER Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Introducción ......... 4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Aplicaciones ......... 4 aspiradora! Con ello se ha decidido por un Descripción general ...... 5 producto de suprema calidad. Volumen de suministro ......5 Este aparato fue examinado durante la pro- Descripción funcional .......5 ducción con respecto a su calidad y someti- Sinopsis ..........5...
  • Página 5: Descripción General

    Sinopsis Este aparato sólo lo deben utilizar adultos. Los jóvenes mayores de 16 años sólo de- ben utilizar el aparato si están vigilados. 1 Protección contra chispas (dos El fabricante no se responsabiliza de los piezas) daños ocasionados por un uso contrario a 2 Tornillo de ajuste para protección las normas o por un manejo inadecuado.
  • Página 6: Características Técnicas

    Características técnicas El índice de emisión de vibraciones indi- cado ha sido medido según un procedi- Tensión entrante nominal ...230 V~, 50 Hz miento de ensayo normalizado, y puede Consumo de potencia ....240 W ser usado para comparar herramientas eléctricas entre sí.
  • Página 7: Símbolos Y Pictogramas

    Símbolos y pictogramas Símbolos en las instrucciones de uso: Símbolos en el aparato: Señales indicadoras de pe- ligro con información para ¡Cuidado! la prevención de daños a las personas y a las cosas. Peligro de accidentarse debido a herramienta giratoria. Mantener las manos alejadas.
  • Página 8 berías, radiadores, hornos eléctricos o las desprendidas. Utilice una mascarilla en los trabajos refrigeradores. • Mantenga alejadas a las demás que produzcan polvo. personas. No permita que otras per- • Conecte el sistema extractor de polvo. Si existiesen conexiones para sonas toquen la herramienta eléctrica o el cable, especialmente los niños, y aspirar y recoger el polvo, convénzase...
  • Página 9: Evite La Puesta En Marcha Inad

    empalme. Cuando no utilice la herra- atascadas y no haya ninguna pieza dañada. Las piezas deben estar mienta eléctrica, antes de mantenerla y al cambiar piezas. correctamente montadas y cumplir Esta medida de precaución evitará que todas las condiciones para asegurar un perfecto funcionamiento.
  • Página 10 caja de empalme. cia máxima de 2 mm. No toque el cable antes de desenchu- • Procure que las chispas que se produ- farlo de la corriente eléctrica. Existe cen al lijar no provoquen peligro algu- peligro debido a descarga eléctrica. no, p.ej.
  • Página 11: Riesgos Residuales

    Montaje Riesgos residuales ¡Atención! Aunque usted maneje esta herramienta ¡Riesgo de lesiones! eléctrica de acuerdo a las normas, siempre permanecen riesgos residuales. En rela- - Asegúrese de disponer de sufi- ción con la forma constructiva y el acaba- ciente espacio para trabajar y de do de esta herramienta eléctrica, pueden no poner en peligro a ninguna presentarse los siguientes riesgos:...
  • Página 12: Montar Ajustar Los Soportes De Las Piezas De Labor

    Manejo Montar ajustar los soportes de las pie- ¡Atención! zas de labor ¡Riesgo de lesiones! 1. Atornille los soportes de las pie- - Antes de realizar trabajos en el zas de labor (6/18) al aparato. aparato, desconecte siempre el El disco de cinta puede ponerse enchufe de corriente.
  • Página 13: Conectar Y Desconectar

    Lijar con el disco abrasivo Cuando el aparato esté fun- cionando no acerque las manos al disco abrasivo ni a La flecha de la cubierta de protec- la cinta abrasiva. ¡Peligro de ción ( 3) indica el sentido de giro lesiones! del disco abrasivo.
  • Página 14: Cambiar Disco Abrasivo

    inferior (20b) y suelte la palanca • No utilice hojas de sierra. tensora (7). • Para montar las herramientas de 5. Apriete el tornillo tensor (8) y lijado solo se puede utilizar las monte la cubierta de la cinta bridas de fijación que se sumi- nistran.
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    7. Atornille la cubierta del disco mente asentadas. Compruebe especialmen- abrasivo (16). te la muela rectificadora ( 19). Cambiar 8. Coloque la protección contra las piezas defectuosas. chispas ( 1) y el soporte de la Limpieza pieza de labor ( 18) para que la distancia hacia el disco abra- sivo (19) sea máximo de 2 mm...
  • Página 16: Piezas De Repuesto/Accesorios

    Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 19). Tenga a mano los números de pedido. Part. Part. Denominación Números Instrucciones Plano de de pedido...
  • Página 17: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente eléctrica. Deje que el aparato se enfríe. Problema Origen posible Subsanación del error Enchufe, cable de la red, cable, Falta tensión de alimentación revisar enchufe de corriente o reparar por electricista, revisar Salta el fusible de la casa El aparato no fusible de la casa.
  • Página 18: Garantía

    Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente rantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
  • Página 19: Servicio De Reparación

    (IAN 60097) como prueba de la com- de servicio. pra. No aceptaremos aparatos que hayan sido • Por favor, saque el número de artículo enviados sin franqueo, como mercancía de la placa de características. voluminosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial. •...
  • Página 86 5c 5b 5a 15 16...

Tabla de contenido