ohne Belastung durchführen.
Mit Aufnahmedorn
Spannflansch,
sowie die Spannfläche des
Schleifkörpers reinigen.
Spindel an der Schlüsselfläche mit
Einmaulschlüssel festhalten und
Spannzange mit Einmaulschlüssel
lösen. Spannzange entfernen.
Aufnahmedorn in die Spindel ste-
cken. Spindel an der Schlüsselfläche
mit Einmaulschlüssel festhalten.
Aufnahmedorn mit Sechskantschlüs-
sel festziehen.
14
DE
min. 30 secondes à vide.
Avec mandrin
Spannmutter
Nettoyer la bride de serrage,
l'écrou de serrage ainsi que les
surfaces de la meule abrasive.
Maintenir la broche par le méplat
avec une clé plate simple et libérer la
pince de serrage avec une clé plate.
Insérer le mandrin dans la broche.
Maintenir la broche par le méplat
avec une clé plate simple. Tirez le
mandrin fermement avec la clé a
fourche.
FR
over a period of 30 seconds
without load.
With mandrel
Clean backing flange, tension
nut and backing flange surface
of the abrasvie wheel.
Hold spindle by wrench flats with
single-end open-end wrench and
release down collet chuck with open
end wrench.
Insert the mandrel into the spindle.
Hold spindle by wrench flats with
single-end open-end-wrench.
Pull the mandrel firmly with the exa-
gon spanner.
GB