EfaccionEs ezzI dI rIcambIo eças de rePosição talIano spañol ortugúes...
Página 5
EfaccionEs ezzI dI rIcambIo eças de rePosição talIano spañol ortugúes...
Página 7
sImbolI ímbolos ímbolos talIano spañol ortugúes Attenzione! ¡Atención! Atenção! Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità del garantizar el funcionamiento del produc- tante para a garantia de funcionamento prodotto.
Página 9
Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazioni Generali sUlla ndicación General relativa a ndicações Gerais soBre a .........16 ........18 .....20 sicUrezza seGUridad técnica de seGUrança ..18 mpieGo conforme della so conforme al pre visto tilização correcta para os fins .........16 .........20 macchina...
A seguridAd 2.2.2 d esconectAr La presente documentación técnica es válida para la Soltando la palanca se detiene la máquina. siguiente máquina LLC 20. 2.3 d La máquina debe ser manejada únicamente por Atos de rendimiento personal cualificado. Pressione max.
Para conseguir un resultado de lijado óptimo, mover el Afloje las bridas. Saque la manguera de entrada y de red cuerpo abrasivo uniformemente en todas direcciones con insonorización del empalme de conexión. Lleve las ejerciendo una ligera presión. nuevas mangueras de entrada y de red con silenciador Si se ejerce una presión excesiva disminuyen el rendi- integrado con las bridas hasta el empalme de conexión miento de la máquina y la duración del cuerpo abrasivo.