Aparato de ventilación centralizado con recuperación del calor / sistema integral con bomba de calor de aire/agua para calentamiento de agua potable y calefacción centrales (28 páginas)
Resumen de contenidos para Stiebel Eltron HPG-I 04 S Premium
Página 1
OPERACIÓN E INSTALACIÓN Bomba de calor de mezcla de agua-glicol y agua » HPG-I 04 S Premium » HPG-I 06 S Premium » HPG-I 08 S Premium » HPG-I 12 S Premium » HPG-I 15 S Premium » HPG-I 04 CS Premium »...
CONTENIDO INDICACIONES ESPECIALES Reparación de averías ������������������������������������� 19 14.1 Desmontaje de los revestimientos �������������������������� 20 OPERACIÓN 14.2 Restablecimiento del limitador de temperatura de Indicaciones generales ��������������������������������������4 seguridad ��������������������������������������������������������� 20 Documentación relevante �������������������������������������� 4 14.3 Restablecimiento del limitador de temperatura del Instrucciones de seguridad ������������������������������������...
INDICaCIONES ESPECIalES INDICaCIONES - La alimentación eléctrica no puede inte- rrumpirse tampoco fuera del período de ESPECIalES calentamiento. Con la alimentación eléctrica interrumpida no se garantiza la protección anticongelante activa de la instalación. - El aparato puede ser utilizado por niños a - No debe desconectar la instalación en verano.
OPEraCIóN Indicaciones generales OPEraCIóN Otras marcas presentes en esta documentación Nota Las indicaciones generales se señalizan mediante el sím- bolo adyacente. Indicaciones generales f Lea atentamente las indicaciones. Los capítulos "Indicaciones especiales" y "Operación" están dirigi- dos al usuario del aparato y al profesional técnico especializado. Símbolo Significado El capítulo "Instalación"...
OPEraCIóN Seguridad Estas condiciones de medición mencionadas con anterioridad no ADVERTENCIA Lesiones se corresponden del todo, por lo general, con las condiciones El aparato puede ser utilizado por niños a partir de existentes del operador. 8 años, así como por personas con capacidades físicas, En función del método de medición seleccionado y del grado de sensoriales o mentales limitadas, o con falta de expe- divergencia del método seleccionado, las divergencias con respec-...
OPEraCIóN Mantenimiento y conservación Resolución de problemas Calefacción en seco avería Causa Solución Daños materiales No hay agua caliente o la El fusible está defec- Revise los fusibles de la Una configuración incorrecta puede conllevar daños en la calefacción permanece tuoso.
INSTalaCIóN Seguridad INSTalaCIóN Preparativos Concepto de seguridad Seguridad No tape el equipo f Mantenga las aberturas de soplado y aspiración La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y repa- libres. ración del aparato deben ser realizados exclusivamente por un profesional técnico especializado.
INSTalaCIóN Preparativos La habitación en la que está previsto instalar el aparato debe cumplir las siguientes condiciones: - Estar libre de escarcha. - La habitación no debe estar expuesta a polvo, gases o vapo- res con riesgo de explosión. - Si se coloca el aparato en una habitación de caldera junto con otros aparatos de calefacción, deberá...
INSTalaCIóN Preparativos Distancias mínimas de separación Nota El aparato contiene un convertidor de frecuencia para el compresor de velocidad variable. En caso de error, los convertidores de frecuencia pueden causar corrientes continuas de fallo. Si ya se cuenta con dispositivos de protección de corriente continua de fallo, estos disposi- tivos de protección de corriente de fallo sensibles a todas las corrientes (RCD) tienen que ser del tipo B.
INSTalaCIóN Montaje Temperatura fuente Temperatura de im- Potencia calorífica Nota pulsión El aparato también puede funcionar con aguas subterrá- [°C] [°C] [kW] neas como fuente de calor. Para la operación con aguas 10,2 subterráneas es obligatorio un circuito intermedio. f Monte la estación de aguas subterráneas GWS o un Montaje intercambiador de calor.
Página 11
INSTalaCIóN Montaje Llenado del circuito de mezcla de agua-glicol Nota f Realice el aislamiento térmico de las tuberías de mezcla de agua-glicol a prueba de difusión. Nota La presión de llenado del sistema debe ser mayor que la presión de entrada más la diferencia de presión máxima de la bomba de mezcla de agua-glicol.
INSTalaCIóN Montaje Conexión para el agua de calefacción f Dimensione el desagüe de modo que, cuando la válvula de seguridad esté abierta del todo, el agua pueda salir sin obs- táculo alguno. Nota f Asegúrese de que el drenaje de la válvula de seguridad esté Usar válvulas de retención en los circuitos de carga entre abierto a la atmósfera.
INSTalaCIóN Montaje f Llene el sistema de calefacción con una presión de al menos Nota 1,8 bar (P0 + 0,3 bar). Observe la presión de respuesta de 3 En los comercios especializados se pueden adquirir los bar de la válvula de seguridad. aparatos necesarios para ablandar y desalinizar, además Si la diferencia de altura entre el punto más alto del sistema de de llenar y enjuagar los sistemas de calefacción.
INSTalaCIóN Montaje f Antes de conectar la bomba de calor es necesario lavar el Daños materiales sistema de tuberías a fondo. Los cuerpos extraños, como Para asegurarse de que el conector enchufable quede óxido, arena, material sellante, etc., perjudican la seguridad bien sujeto, los tubos que tengan una dureza superficial de funcionamiento de la bomba de calor.
INSTalaCIóN Conexión eléctrica f Tenga en cuenta el capítulo "Preparativos / Instalación eléc- trica". 10.2 Conexión eléctrica Nota f Llene el sistema de calefacción antes de realizar la conexión eléctrica (véase el capítulo "Montaje / Co- nexión para el agua de calefacción"). Los terminales de conexión se encuentran en la caja de interrup- tores del aparato, bajo la cubierta superior.
INSTalaCIóN Conexión eléctrica 10.2.2 Asignación de conexiones del gestor de bombas de calor XD1 Compresor (inversor) L, N, PE XD1 Calefacción eléctrica de emergencia / auxiliar (NHZ) Baja tensión de seguridad L’, L", N’, N", PE X1.1 CAN (conexión para la bomba de calor y la XD3 Tensión de mando CAN A ampliación de bombas de calor WPE)
INSTalaCIóN Puesta en marcha 10.3 Limitador de temperatura de seguridad para la Tensión de red X2.2 L’ (entrada de L’ L’ (entrada de compañía eléctrica) calefacción de superficies compañía eléc- trica) L* (bombas L) L* (bombas L) L* (bombas L) Daños materiales X2.3 Bomba del circuito de calefacción 1...
INSTalaCIóN Puesta en marcha 11.1.2 Fuente de calor f Active la regulación del diferencial para adaptar mejor el dis- positivo a sus necesidades. Daños materiales Parámetro ajuste El calentamiento en seco con una bomba de calor de REGULACIÓN DE DIFERENCIAL (PUESTA EN MARCHA / REGULACIÓN DE LA BOMBA DE CARGA / CALEFACCIÓN / mezcla de agua-glicol y agua puede sobrecargar la fuente TIPO DE ACTIVACIÓN)
INSTalaCIóN Entrega del aparato 13. Puesta fuera de servicio f Si la temperatura de la habitación es demasiado baja a temperaturas exteriores bajas, debe aumentar la curva de calefacción. Daños materiales Parámetro La fuente de suministro de la bomba de calor no ha de AUMENTO CURVA CALEFAC.
INSTalaCIóN reparación de averías Desmontar el panel frontal Nota El ventilador incorporado debe generar una presión ne- gativa de al menos 30 Pa. f Compruebe la presión negativa con un barómetro en la parte posterior del aparato. 14.1 Desmontaje de los revestimientos Nota Cuando abra el aparato, compruebe la cinta aislante.
INSTalaCIóN reparación de averías f Vuelva a resetear el limitador de temperatura de seguridad presionando el botón de reseteo. En caso necesario, utilice 1 Botón de reseteo un objeto puntiagudo. 2 Selector (tipo WP) 3 Selector (BA) f Compruebe que el agua de calefacción circule con un caudal suficiente.
INSTalaCIóN Mantenimiento Selector (BA) Las averías que se muestran a través del LED rojo son: f Compruebe que el selector (BA) esté correctamente ajustado. - Avería de alta presión - Avería de baja presión Modo calefacción y refrigeración - Avería colectiva - Fallo del hardware del IWS 14.6 Botón de reseteo Si el IWS se ha inicializado de forma incorrecta, pulsando este...
Página 25
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas BT02 BT07 AA01 (WPM4) X1.19 X2.15 CAN (Anschluss für FET und ISG) X1.18 X2.14 Mischer Heizkreis 2 PWM Ausgang 1 X1.17 PWM Ausgang 1 X1.16 X2.13 Kühlen Analogeingang 0...10V X1.15 X2.12 2 WE Heizung Analogeingang 0...10V X1.14 X2.11 Solarpumpe Fernbedienung FE7/Telefonfernschalter/...
Página 26
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Leyenda RF04 Núcleo de ferrita a presión para cable de alimentación de seguridad AA01 Gestor de bombas de calor (WPM) Terminal de conexión externo de la calefacción de emer- AA02 Control de bombas de calor integrado (IWS) gencia / auxiliar, red de bombas de calor AA04 Inversor del compresor...
Página 27
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas X12.3 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 3 polos - caja de conexión BUS X12.4 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 7 polos - baja/alta presión X12.5 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 5 polos - válvula de expansión X12.6 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 5...
Página 29
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 4 3 2 1 BT02 1 / BT01 BT07 AA01 (WPM4) X1.19 X2.15 CAN (Anschluss für FET und ISG) X1.18 X2.14 Mischer Heizkreis 2 PWM Ausgang 1 X1.17 PWM Ausgang 1 X1.16 X2.13 Kühlen Analogeingang 0...10V X1.15 X2.12 2 WE Heizung Analogeingang 0...10V...
Página 30
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Leyenda Terminal de conexión externo de control XD20 Terminal del distribuidor AA01 Gestor de bombas de calor (WPM) XD21 Terminal del distribuidor AA02 Control de bombas de calor integrado (IWS) Bloque de conexión a tierra AA04 Inversor del compresor Bloque de conexión a tierra AA06 Unidad de programación...
Página 31
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas X12.5 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 5 polos - válvula de expansión X12.6 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 5 polos - válvula de refrigeración del inversor X12.7 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 6 polos - sensor de temperatura 2 X12.9 Control de bombas de calor integrado, conector Rast 7...
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 16.3 Diagramas de potencia 16.3.1 HPG-I 04 S Premium | HPG-I 04 CS Premium Potencia calorífica X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Potencia calorífica [kW] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C Potencia [Hz] 1: Min. 2: 40 3: 60 4: 80 7: Min.
Página 33
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Factor de prestación X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C 75 °C Potencia [%] 1: 1 2: 50 3: 100 4: 1 5: 50 6: 100 7: 1 8: 50 9: 100...
Página 34
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 16.3.2 HPG-I 06 S Premium | HPG-I 06 CS Premium Potencia calorífica X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Potencia calorífica [kW] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C Potencia [Hz] 1: Min. 2: 40 3: 60 4: 80 5: 100 7: Min. 8: 40 9: 60 10: 80...
Página 35
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Factor de prestación X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C 75 °C Potencia [%] 1: 1 2: 50 3: 100 4: 1 5: 50 6: 100 7: 1 8: 50 9: 100...
Página 36
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 16.3.3 HPG-I 08 S Premium | HPG-I 08 CS Premium Potencia calorífica X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Potencia calorífica [kW] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C Potencia [Hz] 1: Min. 2: 40 3: 60 4: 80 5: 100 6: Max. 7: Min. 8: 40 9: 60 10: 80 11: 100 12: Max.
Página 37
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Factor de prestación X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C 75 °C Potencia [%] 1: 1 2: 50 3: 100 4: 1 5: 50 6: 100 7: 1 8: 50 9: 100...
Página 38
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 16.3.4 HPG-I 12 S Premium HPG-I 12 CS Premium Potencia calorífica X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Potencia calorífica [kW] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C Potencia [Hz] 1: Min. 2: 40 3: 60 4: 80 5: 100 7: Min. 8: 40 9: 60 10: 80 11: 100...
Página 39
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Factor de prestación X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C 75 °C Potencia [%] 1: 1 2: 50 3: 100 4: 1 5: 50 6: 100 7: 1 8: 50 9: 100...
Página 40
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 16.3.5 HPG-I 15 S Premium | HPG-I 15 CS Premium Potencia calorífica X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Potencia calorífica [kW] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C Potencia [Hz] 1: Min. 2: 40 3: 60 4: 80 5: 100 6: Max. 7: Min. 8: 40 9: 60 10: 80 11: 100 12: Max.
Página 41
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas Factor de prestación X: Temperatura de entrada del medio WQA [°C] Y: Factor de prestación e [-] Temperatura de impulsión 35 °C 55 °C 75 °C Potencia [%] 1: 1 2: 50 3: 100 4: 1 5: 50 6: 100 7: 1 8: 50 9: 100...
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas 16.4 Tabla de especificaciones HPG-I S Premium Los datos de potencia se aplican a aparatos nuevos con intercambiadores de calor limpios. El consumo de los accionamientos auxiliares integrados es una indicación máxima y puede variar en función del punto de funcionamiento. El consumo de los accionamientos auxiliares integrados está...
0,05 0,05 Depósito de expansión lado de la fuente, volumen Conversión: 1 m /h = 16,67 l/min Otras especificaciones HPG-I 04 S Premium HPG-I 06 S Premium HPG-I 08 S Premium HPG-I 12 S Premium HPG-I 15 S Premium 202617 202618 202619...
Página 44
INSTalaCIóN Especificaciones técnicas HPG-I CS Premium Los datos de potencia se aplican a aparatos nuevos con intercambiadores de calor limpios. El consumo de los accionamientos auxiliares integrados es una indicación máxima y puede variar en función del punto de funcionamiento. El consumo de los accionamientos auxiliares integrados está incluido en las especificaciones de potencia de la bomba de calor en conformidad con la EN 14511.
GARANTÍA - MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE Garantía Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica- bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale- manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será otorgada por dicha filial.