WPL 13, WPL 18, WPL 23 Bomba de calor compacta aire-agua Instrucciones de montaje Contenido Página Generalidades 1.1 Descripción del aparato 1.2 Procedimiento de trabajo 1.3 Operación adecuada 1.4 Operación inadecuada 1.5 Directrices y normas 1.6 Elementos incluidos en el suministro y accesorios Especificaciones técnicas 2.1 Datos técnicos 2.2 Diagramas de rendimiento 4/5/6 Montaje, conexión, emisiones acústicas y primera puesta en marcha 3.1 Transporte...
1.6 Elementos incluidos en el suministro y accesorios necesarios nº de pedido véase Apartado 1.6). Protegido frente a la corrosión, piezas de Tipo WPL 13 WPL 18 WPL 23 revestimiento externo de chapa de acero Nº de pedido Nº de pedido Nº de pedido galvanizado y esmaltado al horno. Elementos incluidos en el suministro para montaje en exteriores Estructura compacta, lo que permite prescindir...
2 Especificaciones técnicas (se aplican los datos que figuran en la placa de especificaciones técnicas del aparato) 2.1 Datos técnicos (información sobre el aparato) Bomba de calor Tipo WPL 13 WPL 18 WPL 23 Nº de pedido 07 44 10 07 44 11 18 21 33 Modelo y modo de funcionamiento Modelo...
2.2 Diagrama de potencia de la bomba de calor WPL 13 Temperatura de impulsión 35 °C Temperatura de impulsión 50 °C Temperatura de impulsión 60 °C Temperatura de entrada del medio de la WQA [ºC] Fig. 1a...
Página 5
2.2 Diagrama de potencia de la bomba de calor WPL 18 Temperatura de impulsión 35 °C Temperatura de impulsión 50 °C Temperatura de impulsión 60 °C Temperatura de entrada del medio de la WQA [ºC] Fig. 1b...
Página 6
2.2 Diagrama de potencia de la bomba de calor WPL 23 Temperatura de impulsión 35 °C Vorlauftemperatur 35°C Temperatura de impulsión 50 °C Vorlauftemperatur 50°C Vorlauftemperatur 60°C Temperatura de impulsión 60 °C Temperatura de entrada del medio de la WQA [ºC] Eintrittstemperatur des WQA Mediums [°C] Fig.
3 Montaje, conexión y emisiones Montaje en exteriores 1280 acústicas 3.1 Transporte Las correas de transporte pueden engancharse para transportar el aparato básico en el lugar deseado del chasis. La bomba de calor no debe ser expuesta a fuertes golpes. Está permitido inclinarla brevemente sobre un costado. El revestimiento, la cubierta (en el caso del montaje en exteriores) y la cubierta con conexión del tubo flexible de aire (en el caso de montaje en 1150 interiores) son unidades de transporte separadas y 1240 sólo deben montarse en el aparato básico una vez en el lugar de montaje. 3.2 Lugar de montaje El sustrato para el montaje de la bomba de calor debe ser horizontal, llano, compacto y resistente. El bastidor de la bomba de calor debe quedar colocado bien nivelado.
Cimentación para montaje en exteriores utilizando tubos flexibles a presión Aislamiento del solado e insonorización de la pisada Lado de descarga de aire Dirección principal del viento côté rejet sens du vent dominant 1240 Dimensiones en mm 1 Insonorización de la pisada Lado de aspiración del aire côté aspiration 2 Solado flotante Fig.
automáticamente al alcanzar los + 8 ºC de Conexión de los tubos de agua y cables eléctricos en el montaje en exteriores temperatura del líquido y de este modo se asegura una circulación adecuada a través de los conductos de agua. Si la temperatura en el depósito de compensación desciende, la bomba de calor se conectará automáticamente como muy tarde al descender la temperatura por debajo de + 5 °C. 3.6.3 Conexión de impulsión y de retorno Conecte la bomba de calor en el lado del agua de calentamiento fig. 7 (montaje en exteriores) o fig. 8 (montaje en interiores). Preste atención a la estanqueidad.
3.6.7 Difusión del oxígeno hidrógeno de calcio, lo cual puede consultarse a la altas pérdidas de presión y por este motivo debe Con calefacciones por suelo radiante de tubos de compañía de suministro de agua. montarse una bomba de recirculación mayor como plástico no estancos a la difusión puede producirse corresponda. 3.7 Bomba de recirculación la corrosión de los componentes de acero al 3.7.1 Bomba de recirculación en el circuito de la combinarse con radiadores de acero o tubos de 3.8 Evacuación del agua de condensación bomba de calor (bomba de carga del tanque de acero debido a la difusión del oxígeno.
lentamente en el depósito del desescarche. El agua Conexión sensor del circuito de avance Luego ajuste la válvula de zona o termostática debe salir totalmente del depósito del desescarche. hasta alcanzar la temperatura deseada. El descenso Si utiliza el accesorio 74412 (montaje en interiores de temperatura en el edificio completo no se Si la pendiente es insuficiente se recomienda utilizar con mangueras de aire) y 74413 (montaje en debe realizar cerrando todas las válvulas de zona una bomba de condensado. exteriores) el sensor de avance B1 integrado en la o termostáticas, sino utilizando los programas de bomba de calor debe conectarse al WPM II. temperatura reducida. Flujo máximo de evacuación de agua de condensación: 6l/min Versiones de software válidas Conexión DHC – Cartucho Si para realizar la purga del condensado se utiliza la La instalación de la bomba de calor sin depósito de El 2º generador de calor integrado en...
3.12 Montaje de las piezas de revestimiento Es posible alargar los tubos de conducción de aire encajando las espirales entre sí y enroscándolas La abertura de admisión y de descarga 1. En el aparato básico es necesario desmontar (aprox. 30 cm). de aire deben estar cubiertas en y guardar los 8 tornillos de cierre rápido (uno cualquier caso mediante una rejilla de alambre Las longitudes totales de tubo en el lado de arriba y uno abajo con respecto al centro de y fijadas a los tubos flexibles para que no se...
4 Conexión eléctrica 4.7 Cuando se realiza el montaje en exteriores – la señal de activación del modo de utilice siempre cables resistentes a la intemperie funcionamiento autónomo en el borne 5 según VDE 0100. El sensor de protección antiescarcha en los bornes 4.1 La conexión eléctrica debe notificarse a la Los cables deben instalarse en un tubo de X31/1 y 2 ya está conectado al IWS. Compañía Eléctrica competente. instalación (tubo protector) y pueden introducirse Los trabajos de conexión sólo deben ser realizados en la bomba de calor por la parte inferior (fig. 7). 4.4 El control IWS (abreviatura alemana de por un electricista autorizado conforme a las Control Integrado de Bomba de Calor) es presentes instrucciones. En la bomba de calor deben instalarse una platina que viene integrada de serie en las los cables eléctricos en los canales para cajas de conexiones de las bombas de calor. El Desconecte el aparato de la red antes de cables previstos para ello (fig.
Página 14
3/PE~400/50 3/N/PE~400/50 1/N/PE~230/50 Conexión a la red Bomba de calor (compresor) L1, L2, L3, PE DHC Calefacción complementaria N, L1, L2, L3, PE Bornes de Conexión asignación de potencia 2,6 kW N PE 3,0 kW N PE 3,2 kW L3 N PE 5,6 kW L1 L2 N PE...
Página 15
Esquema eléctrico para las bombas de calor WPL 13, WPL 18 y WPL 23 Fig. 14...
Página 16
Esquema de conexionado para bombas de calor WPL 13,WPL 18 y WPL 23 con gestor de bombas de calor WPM II Gestor de bombas de calor WPMS II max. 2 A gl 1/N/PE ~ 50Hz 230V Alimentación del 16 A gl contador doméstico Temporizador de la Compañía de suministro...
5 Puesta en marcha 7 Mantenimiento y limpieza Consulte las instrucciones de montaje 7.1 Mantenimiento WPM II del gestor de bombas de calor WPM II. La bomba de calor funciona de forma totalmente automática y no requiere ningún tipo de Si se realizara una preparación del mantenimiento especial. agua caliente sanitaria el parámetro Si hubiera un medidor de calor integrado deberá WPM II 35 “Etapas BC para agua caliente limpiarse a menudo su filtro ligeramente atascado.
8 Medidas en caso de avería 8.1 Consulte las instrucciones de uso y montaje WPM II 8.2 Revisión de los ajustes en el IWS Diodos luminiscentes Botón de reinicio Interruptor deslizante (S1) Interruptor deslizante (tipo BC) Fig. 16 Si en caso de requerir servicio técnico con Interruptor deslizante (S1) Diodos luminiscentes ayuda del WPM II no pudiera detectarse el...
Protocolo de puesta en marcha para el técnico especialista Condiciones de montaje según Stiebel Eltron Dirección cliente: Instrucciones de uso y montaje: Volumen de la habitación de montaje: m³ Modo de funcionamiento: Monovalente Dirección instalador: Bivalente - paralelo - semiparalelo...
Página 20
10. Fuente de calor: 12. Componentes periféricos de la instalación: Aire Aire exterior Bomba de recirculación fuente Aire viciado Componente / Tipo Temperatura mín: °C Bomba de recirculación calefacción Componente / Tipo máx: °C Tierra Bomba de recirculación Sonda de energía geotérmica Cantidad Bomba de calor/intercambiador de calor Componente / Tipo Diámetro nominal de tubo: Distribuidor: sí...
15. Valores de medición: 16. Comprobación según VDE 0701 Después de 10 minutos de funcionamiento medido en la bomba de calor: Realizada: sí Entrada de agua glic./agua/aire: °C Valores OK: sí Salida de agua glic./agua/aire: °C Impulsión bomba de calor: °C Retorno bomba de calor: °C...
Medio ambiente y reciclaje Eliminación del embalaje de transporte Este aparato usado debe eliminarse eliminarse conforme a las directrices técnicas Para evitar daños en el aparato, éste ha sido adecuadamente conforme a las disposiciones existentes, ya que así se asegura que los materiales embalado escrupulosamente. técnicas correspondientes. Dentro del marco de no perjudiquen al medio ambiente. Colabore a proteger el medio ambiente y la ley de reciclaje y de eliminación de residuos y la Ya durante la fase de creación de nuevos aparatos deposite el embalaje en un punto de distribución responsabilidad de producto vinculada a ella, Stiebel prestamos una gran atención a que los materiales especializado. Eltron permite la eliminación de aparatos usados dispongan de una alta capacidad de reciclaje. Stiebel Eltron participa en Alemania en a través de su sistema de devolución y eliminación La condición para el reciclaje del material son colaboración con el sector mayorista y minorista de bajo coste. los símbolos de reciclaje y la distinción de la que especializado en un eficaz sistema de devolución y Solicítenos información directamente o acuda a dotamos a nuestros productos conforme a DIN...
Como prueba de la Si el cliente ha recibido los servicios de otros garantía se debe adjuntar el certificado de garantía o escribirnos a la siguiente dirección: socios contractuales debido a la reclamación de rellenado por el vendedor, la factura u otros garantía conforme a sus derechos legales comprobantes de compra con fecha. Si falta dicha Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron no tendrá la obligación de cumplir indicación o documentación no tendrá derecho - Kundendienst - con el servicio. a reclamar la garantía. Si falta dicha indicación o Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden Si Stiebel Eltron presta dichos servicios de garantía, documentación no tendrá derecho a reclamar...