Manual del Operador ® MÁQUINA QUITANIEVE DE 21” N.º de modelo 247.88780 • SEGURIDAD • MONTAJE • OPERACIÓN • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCIÓN: Antes de • ESPAÑOL usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
La presente garantía se anula si se utiliza este producto alguna vez para prestar servicios comerciales o si se lo alquila a otra persona. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIgRO Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede seguridad personal y/o material y la de los demás.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Manejo seguro de la gasolina • Planifique el patrón en el que va a ir arrojando nieve para evitar que la descarga de material se produzca hacia las ventanas, las paredes, Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuida- los automóviles, etc.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO MODIFIqUE EL MOTOR • Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna seguras de funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEgURIDAD En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR...
MONTAJE NOTA: Todas las referencias a los lados derecho o izquierdo de la máquina Ajuste los elementos de ferretería que extrajo previamente para sujetar quitanieve se hacen observando la misma desde la posición del operador. En la manija en su lugar. Vea la Figura 2. caso de que hubiese una excepción, se especificará...
MONTAJE CONFIgURACIóN Alinee los orificios de la base del canal con los orificios del canal inferior y sujételo con los tornillos que extrajo anteriormente. Vea la Figura 5. Recomendaciones sobre el combustible Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos.
MONTAJE Agregue aceite lentamente hasta que el nivel de aceite registre entre alto (H) y bajo (L), Figura 8. Consulte la sección Servicio y Manten- Procedimiento para controlar y agregar aceite imiento para ver la correcta viscosidad y capacidad de aceite del motor. PRECAUCIóN El motor se envía sin aceite en el motor.
CESO La manija del arrancador de retroceso se utiliza para encender el motor. Cumple con los estándares de seguridad de ANSI Las máquinas quitanieve Craftsman cumplen con los estándares de seguridad del Instituto Estadounidense de Estándares Nacionales (ANSI).
FUNCIONAMIENTO MONTAjE DEL CANAL ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Haga rotar el canal de descarga hacia la izquierda o derecha usando la ADVERTENCIA manija de control. La inclinación del canal de descarga controla el ángulo con el que se arroja la nieve. Afloje la perilla de aletas del costado del canal Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen de descarga antes de girar el canal de descarga hacia arriba o hacia abajo.
FUNCIONAMIENTO Determine si el cableado de su hogar es un sistema de tres cables conectado Tire de la manija del arrancador con un movimiento firme y rápido. a tierra. Consulte con un electricista matriculado si no está seguro. No suelte La manija ni deje que retroceda a su posición original. Mantenga la manija del arrancador firmemente sujeta y deje que la Si cuenta con un receptáculo para tres patas conectado a tierra, realice los cuerda retroceda lentamente.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROgRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completa- tabla sólo describe pautas de servicio.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Vacíe el combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que Extraiga los tres tornillos que sujetan el panel inferior. Extraiga el panel el depósito de combustible esté vacío. Cerciórese de que el tapón de inferior levantándolo para liberar las lengüetas que están en la base del llenado del combustible está...
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mida la separación de bujía con un calibrador. Realice los ajustes La extracción de los residuos asegura que el enfriamiento sea adecuado, necesarios torciendo el electrodo lateral, Figura 16. La separación debe la velocidad del motor correcta y el riesgo de incendio menor. ajustarse en 0,02-0,03 pulgadas (0,60-0,80 mm).
SERVICIO Y MANTENIMIENTO REEMPLAzO DE LA CORREA DE Si es difícil jalar del arranque, extraiga la bujía y jale de la manija varias veces para estar seguro de que se extraiga cualquier cantidad de aceite TRANSMISIóN DE LA BARRENA atrapada en la culata del motor. Ponga en marcha la máquina quitanieve hasta que el tanque de PRECAUCIóN combustible esté...
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Para volver a colocar la correa siga estas instrucciones y consulte la Para cambiar las paletas de caucho proceda de la Figura 21: siguiente manera: Polea de transmisión Polea loca Tornillo para Paleta de la arandela hexagonal barrena Guardacorrea Tuerca con reborde...
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Si no se va a utilizar la máquina quitanieve durante 30 días o más, o si es el final de la temporada de nieve y ya no existe posibilidad de que nieve, es necesario almacenar el equipo de manera adecuada. Siga las instrucciones de almacenamiento que se indican a continuación para garantizar el rendimiento máximo de la máquina quitanieve durante muchos años más.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
MTD CONSUMER gROUP, INC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaración de garantía del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario según la garantía contra defectos) LA COBERTURA DE SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN ES APLICABLE A MOTORES CERTIFICADOS COMPRADOS EN CALIFORNIA EN 2005 Y A PARTIR DE ENTONCES, QUE SON USADOS EN CALIFORNIA, Y HASTA AÑO 2005 DE MODELO CERTIFICADO Y MOTORES POSTERIORES QUE SON COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Página 57
reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período de garantía. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instruc- ciones escritas de la Subsección (c) se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza.
Página 58
Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
Página 60
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.