Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
21" SELF PROPELLED MOWER
Model No. 247.88776
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, p. 43
FORM NO. 769-04706C
11/18/2010
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.88776

  • Página 39 NOTES...
  • Página 43: Declaración De Garantía

    Los productos defectuosos serán reparados sin costo o reemplazados sin costo si la reparación no está disponible. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía NO cubre: •...
  • Página 44: Proposición 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aDVertenCia PeliGrO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el • Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, cubierta de contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados. descarga, guarda para recorte, manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protección en su lugar y •...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD niñOs • Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD nO mODiFiqUe el mOtOr • Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo Inspeccione minuciosamente la máquina para determinar si está...
  • Página 48: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD símbOlOs De seGUriDaD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
  • Página 49: Guía De Cuesta

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 50: Apertura De La Caja De Cartón

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de este manual NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 51: Conexión De La Colectora De Césped

    MONTAJE La guía de la cuerda, que está conectada a la varilla de sostén, se encuentra sobre el lado derecho de la manija inferior. Vea la Figura 3. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor.
  • Página 52: Conexión De Canal De Descarga Lateral

    MONTAJE Conexión de Canal de Descarga lateral Siga los pasos que se indican a continuación para instalar el canal de descarga lateral: Extraiga la tolva de abono o el adaptador de la bolsa colectora de la unidad soltando las tuercas de mariposa. Acople el canal de descarga lateral y asegure con las tres tuercas mariposa.
  • Página 53: Operación

    OPERACIÓN Control de la cuchilla Llave de encendido eléctrico Control de la transmisión Palanca de cambios Palanca de ajuste de la altura de corte Arrancador de retroceso Tapón de combustible Tapón de aceite/varilla de medición del nivel de aceite Tolva de descarga lateral Figura 9 COntrOl De la CUCHilla llaVe De enCenDiDO eléCtriCO...
  • Página 54: Llenado De Gasolina Y Aceite

    OPeraCiÓn llenaDO De GasOlina y aCeite aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso Saque la varilla del nivel de aceite (G). Con la cortadora de césped ubicada en suelo nivelado, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite del motor hasta la marca de límite alto en la varilla medidora del nivel de Vea la Figura 10.
  • Página 55: Para Encender El Motor

    OPeraCiÓn Para enCenDer el mOtOr Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior. Vea la Figura 11. Este cortacésped tiene dos sistemas iniciales separados, eléctricos y retroceso. arrancador eléctrico: Gire la llave de encendido a la derecha para arrancar el motor.
  • Página 56: Servicio Y Mantenimiento

    serViCiO y mantenimientO PrOGrama De mantenimientO aDVertenCia Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento todos los controles y detenga el motor.
  • Página 57 serViCiO y mantenimientO aDVertenCia Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a su máquina. Porcelana electrodo reCOmenDaCiOnes Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
  • Página 58: Comprobar El Aceite Del Motor

    serViCiO y mantenimientO Comprobar el aceite del motor Comprobar el nivel de aceite antes de cada operación. Asegúrese de que el nivel de aceite se mantiene. Revise el aceite con el motor parado y nivelado. Quite la tapa del depósito de aceite/varilla medidora del nivel de Tapón de aceite y límpiela.
  • Página 59: Lubricación

    serViCiO y mantenimientO lUbriCaCiÓn Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este controle debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 15. ruedas y rueditas Lubrique las ruedas y rueditas una vez por temporada con aceite ligero (o aceite para motor).
  • Página 60: Cuidado De La Correa

    serViCiO y mantenimientO ajUste Del Cable De la PalanCa De CambiOs Puede ser necesario realizar un ajuste periódico del cable de cambios de seis velocidades debido al desgaste normal del cable. El ajuste es necesario si las seis velocidades no funcionan bien. La ménsula ajustable del cable se localiza sobre el lado izquierdo de la cortadora de césped junto al motor.
  • Página 61: Cambio De La Batería

    serViCiO y mantenimientO CambiO De la batería aDVertenCia Las baterías contienen ácido sulfúrico que puede causar quema- duras. No ponga en corto circuito ni mutile las baterías de ninguna manera. No coloque las baterías sobre fuego dado que pueden explotar o emitir materiales tóxicos. Afloje las perillas en estrella que sujetan las manijas inferior y superior y con cuidado doble la manija superior hacia la manija inferior tal como se muestra en la Figura 19.
  • Página 62: Importante

    serViCiO y mantenimientO IMPORTANTE: Siempre conecte el conductor del cargador en del paquete de baterías en primer lugar, y luego inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente residencial estándar de 120 voltios. Siga esta secuencia siempre que cargue la batería. aDVertenCia Utilice únicamente el cargador de baterías suministrado con esta cortadora de césped.
  • Página 63: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA aDVertenCia Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 64: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario.
  • Página 65 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). sears brands management Corporation, el Consejo de recursos ambientales de California (Carb) y la agencia de Protección ambiental de los estados Unidos (ePa) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
  • Página 66 busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
  • Página 67: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
  • Página 68 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido