Craftsman 247.889210 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 247.889210:

Enlaces rápidos

Operator's Manual
21" SELF PROPELLED MOWER
Model No. 247.889210
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL
FORM NO. 769-03698A
1/21/2008

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.889210

  • Página 1 Operator’s Manual 21” SELF PROPELLED MOWER Model No. 247.889210 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE CAUTION: Before using • PARTS LIST this product, read this • ESPAÑOL manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Craftsman Professional Full Warranty If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WarninG danGer This machine was built to be operated according to the rules for This symbol points out important safety instructions safe operation in this manual. As with any type of power equipment, which, if not followed, could endanger the personal carelessness or error on the part of the operator can result in serious safety and/or property of yourself and others.
  • Página 4: Slope Operation

    SAFETY INSTRUCTIONS • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and lock-open device. check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources trouble. of ignition. •...
  • Página 5: Slope Guide

    SLOPE GUIDE Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate the lawn mower on such slopes. WarninG This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others.
  • Página 6 This page left intentionally blank.
  • Página 7: Safety Labels

    SAFETY LABELS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DO NOT OPERATE UNLESS DISCHARGE COVER OR GRASS CATCHER IS IN ITS PROPER PLACE. IF DAMAGED, REPLACE IMMEDIATELY. • • • • . ˚ 5 CAUTION: Charge the battery for 8-10 hours prior to FirSt use.
  • Página 8: Removing Unit From Carton

    ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section before starting or running your machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Mower is observed from the operating position.
  • Página 9 ASSEMBLY The rope guide, which is connected to the support rod, is located on the right side of the lower handle. See Figure 3 below. Hold blade control against upper handle. Pull starter rope out of the engine. Release blade control. Slip starter rope into rope guide.
  • Página 10: Cutting Height

    ASSEMBLY adjUStMentS Cutting height The cutting height adjustment lever is located above the rear left wheel. See Figure 7A insert. Pull lever out and away from mower. Move lever forward or back for desired cutting height. Release lever towards mower deck. The front wheel cutting height is determined by selecting one of six positions on each caster assembly.
  • Página 11: Operation

    OPERATION Blade Control Electric Start Ignition Key Drive Control Shift Lever Cutting Height Adjustment Lever Recoil Starter Gas Cap Spark Plug Oil Cap/ Dipstick Side Discharge Chute Muffler Figure 9 blade COntrOl eleCtriC Start iGnitiOn key The blade control is attached to the upper handle of the mower. See The electric start ignition key is located on the left side of the handle Figure 9.
  • Página 12: Gas And Oil Fill-Up

    OPERATION GaS and Oil Fill-UP (one bottle shipped with unit) First Time Use Remove oil fill dipstick. With the lawn mower on level ground, use a funnel to empty entire contents of oil bottle provided into the engine. Replace oil fill dipstick and tighten. Subsequent Uses Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, or SJ.
  • Página 13 OPERATION tO StOP enGine Release blade control to stop the engine and blade. Disconnect spark plug wire and ground it to the retaining post to prevent accidental starting while the equipment is unattended. WarninG Wait for the blade to stop completely before performing any work on the mower or to remove the side discharge chute.
  • Página 14: General Recommendations

    SERVICE AND MAINTENANCE WarninG Porcelain Electrode Always stop engine, disconnect spark plug wire, and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine. General reCOMMendatiOnS • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
  • Página 15: Carburetor Adjustment

    SERVICE AND MAINTENANCE • Replace paper element yearly or every 300 hours. CaUtiOn Do not wash paper element. Do not use pressurized air to clean or dry paper element. NOTE: Operating in a dusty condition may require more frequent maintenance than above. Reinstall the foam element and then the paper element on the air cleaner body.
  • Página 16: Replacing Rear Flap

    SERVICE AND MAINTENANCE engine Speed WarninG Do not tamper with the governor setting or the carburetor setting to increase the engine speed. Each carburetor is adjusted at the factory with either a cap or stop plate installed on the mixture screw. Any adjustments must be performed by a Sears or other qualified service dealer.
  • Página 17: Blade Care

    SERVICE AND MAINTENANCE adjUStinG ShiFt lever Cable Periodic adjustment of the six speed shift cable may be necessary due to normal wear on the cable. Adjustment is needed if all six speeds do not work. The adjustable cable bracket is located on the left side of the mower beside the engine.
  • Página 18: Replacing Battery

    SERVICE AND MAINTENANCE rePlaCinG battery WarninG Batteries contain sulfuric acid which may cause burns. Do not short circuit or mutilate batteries in any way. Do not put batteries in fire as these may burst or release toxic materials. Loosen star knobs securing upper and lower handles and carefully fold the upper handle down toward the lower handle as shown in Figure 20.
  • Página 19: Maintenance Schedule

    SERVICE AND MAINTENANCE IMPORTANT: Always plug charger lead into battery pack lead first, and then insert battery charger plug into 120 volt standard household outlet. Follow this order of action every time you charge the battery. WarninG Use only the battery charger supplied with this mower. replacing Fuse The electric starter circuit and battery are protected by a 40 ampere fuse.
  • Página 20: Preparing The Engine

    OFF-SEASON STORAGE WarninG Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PreParinG the enGine PreParinG the laWn MOWer Engine to be stored over 30 days should be completely drained of fuel...
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause remedy Engine fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect wire to spark boot. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine not primed. Prime engine as instructed in the Operation section.
  • Página 22: Parts List

    PARTS LIST Self Propelled Mower — Model no. 247.889210...
  • Página 23 PARTS LIST Self Propelled Mower — Model no. 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 664-04093 Grass Catcher 647-0004 Blade Control 747-0940A Support Rod w/ Rope Guide 731-0904A Upper Control Housing 747-0939 Pivot Rod 731-0620A Drive Control...
  • Página 24 PARTS LIST Self Propelled Mower — Model no. 247.889210...
  • Página 25 PARTS LIST Self Propelled Mower — Model no. 247.889210 Ref. No. Ref. No. Part No. Part No. Description Description Ref. No. Ref. No. Part No. Part No. Description Description 682-7528 682-7528 Chain Cover Assembly Chain Cover Assembly 714-0474 714-0474 Cotter Pin...
  • Página 26 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-11004-7009 Head Gasket KM-92043-7001 KM-11008-7015 Cylinder Head KM-92049-7008 Oil Seal KM-11022-7006 Rocker Case KM-92191-7025 Tube, 12x16x49 KM-11061-7020...
  • Página 27 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description KM-13001-7009 Piston KM-13002-7001 Piston Pin KM-13008-6062 Piston Ring Set KM-13031-7054 Crankshaft With Gear KM-13251-7011 Connecting Rod Assy. KM-92033-7005 Snap Ring KM-130G0630 Rod Bolt...
  • Página 28 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-13116-7003 Push Rod KM-12004-7003 Intake Valve KM-21083-7009 KM-12005-7003 Exhaust Valve KM-49078-7001 Valve Spring KM-12009-7001 Valve Spring Retainer...
  • Página 29 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-11061-7030 Gasket, 12x19x1.27 KM-92151-7012 Bolt, 6x12 KM-14075-7007 Dipstick Cap Assy. KM-92153-7007 Bolt KM-14091-7011 Oil Filter Cover KM-92153-7016...
  • Página 30 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description KM-11053-7009 Fan Bracket KM-13280-7001 Holder KM-14037-7017 Screen KM-16146-7012 Cover KM-59041-7009 KM-59066-7016 Fan Housing KM-130G0612 Flanged Bolt...
  • Página 31 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-14090-2108 Cover KM-92038-2077 Flywheel Key KM-16073-2192 Insulator KM-BPR5ES Spark Plug KM-21169-2071 Terminal KM-92072-7003 Band KM-21171-7011 Ignition Coil Assy.
  • Página 32 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-16171-7015 Throttle Link KM-92002-2269 Bolt KM-39003-7002 Pivot Arm KM-92015-1193 KM-39129-7007 Governor Spring KM-92200-2036 Spacer KM-42036-2051 Sleeve KM-92145-7025...
  • Página 33 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-11060-2190 Gasket KM-49043-7002 Priming Pump KM-11061-7010 Gasket KM-49121-7006 Main Nozzle KM-11061-7015 Gasket KM-92009-2083 Screw KM-13107-7024 Shaft KM-9200-2349...
  • Página 34 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description KM-11011-7024 Air Filter Case KM-49106-7007 Muffler Cover KM-11013-7018 Pre Filter Element KM-92015-1193 KM-11029-7010 Air Filter Element KM-92153-7023...
  • Página 35 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description KM-11060-2145 Gasket KM-51049-2087 Fuel Cap KM-59071-7012 Joint, In Tank Filter KM-92170-2088 Clamp KM-92192-7005 Tube, 6.35x12.7x285 KM-92192-7007 Tube...
  • Página 36 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description KM-21163-7017 Electric Starter KM-46075-7002 Grip KM-49088-7017 Recoil Starter KM-59106-7003 Rope KM-92153-7021 Bolt, M6 KM-130G0620 Flanged Bolt...
  • Página 37 PARTS LIST Craftsman engine Model no. Fj180v-aS05 For Self Propelled Mower Model 247.889210 Ref. No. Part No. Description KM-13236-7006 Lever KM-21083-7016 KM-41035-7005 Brake Panel Assy. KM-92015-1193 KM-92145-7023 Spring KM-92145-7032 Spring KM-92153-7020 Bolt KM-130B0610 Flanged Bolt — KM-56070-7001 Warning Label —...
  • Página 38: Owner's Warranty Responsibilities

    (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, roebuck and Co., U.S.a. (Sears), the California air resources board (Carb) and the United States environmental Protection agency (U.S. ePa) emission Control System Warranty Statement (Owner’s defect Warranty rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
  • Página 39 look For relevant emissions durability Period and air index information On your engine emissions label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels.
  • Página 40: Repair Protection Agreement

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it Professional product is designed and manufactured for years of takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or dependable operation.
  • Página 41: Declaración De Garantía

    Garantía Profesional de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra dentro de los dos años de la fecha de compra, sírvase devolverlo a cualquier tienda Sears, Centro de servicio Sears, u otro punto de venta Craftsman en los Estados Unidos para su reparación sin cargo (o reemplazo si la reparación demuestra imposible).
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD advertenCia PeliGrO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 43: Funcionamiento En Pendientes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD hasta que esté seguro de que la misma ha detenido su movimiento rotatorio. • Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque a no más de 1 pulgada por debajo de la base del cuello del tapón de carga, para •...
  • Página 44: Guía De Cuesta

    GUÍA DE CUESTA PARTS LIST Use esta página como guía para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podría no tener una operación segura. No opere la podadora en dichas pendientes. La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 45: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DO NOT OPERATE UNLESS DISCHARGE COVER OR GRASS CATCHER IS IN ITS PROPER PLACE. IF DAMAGED, REPLACE IMMEDIATELY. • • • • . ˚ 5 CAUTION: Charge the battery for 8-10 hours prior to FirSt use.
  • Página 46: Apertura De La Caja De Cartón

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de este manual NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 47: Conexión De La Colectora De Césped

    MONTAJE La guía de la cuerda, que está conectada a la varilla de sostén, se encuentra sobre el lado derecho de la manija inferior. Vea la Figura 3. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor.
  • Página 48: Altura De Corte

    MONTAJE ajUSteS altura de corte La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima de la rueda izquierda trasera. Vea el recuadro de la figura 7A. Tire de la palanca hacia afuera de la cortadora. Mueva la palanca hacia adelante o hacia atrás para la altura de corte deseada.
  • Página 49: Operación

    OPERACIÓN Blade Control Control de la cuchilla Electric Start Ignition Key Control de la transmisión Drive Control Llave de encendido eléctrico Shift Lever Palanca de cambios Cutting Height Palanca de ajuste de la altura de corte Adjustment Lever Arrancador de retroceso Recoil Starter Tapón de combustible Gas Cap...
  • Página 50 OPERACIÓN LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE Aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso Saque la varilla del nivel de aceite. Con la cortadora de césped ubicada en suelo nivelado, utilice un embudo para vaciar todo el contenido de la botella de aceite suministrada en el motor.
  • Página 51 OPERACIÓN Arrancador eléctrico: Gire la llave de encendido a la derecha para arrancar el motor. Suelte la llave apenas arranque el motor. Arrancador de retroceso: Tome la manija del arrancador y saque la cuerda lentamente hasta que el motor alcance el comienzo del ciclo de compresión (la cuerda tirará...
  • Página 52: Servicio Y Mantenimiento

    ServiCiO y ManteniMientO advertenCia Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa Electrodo Porcelana contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a su máquina. reCOMendaCiOneS GeneraleS • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
  • Página 53 ServiCiO y ManteniMientO PreCaUCiÓn No lave el elemento de papel. No use aire presurizado para limpiar o secar el elemento de papel. NOTA: Si se opera en lugares donde hay mucho polvo puede ser necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia que la indicada más arriba.
  • Página 54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Velocidad del motor ADVERTENCIA No altere los valores del regulador del motor ni del carburador para aumentar la velocidad del motor. Cada carburador se ajusta en fábrica con capuchón o placa limitadora instalado(a) sobre el tornillo de mezcla. Cualquier ajuste debe ser realizado por un centro de servicio Sears o otro centro de servicio autorizado.
  • Página 55: Cuidado De La Cuchilla

    ServiCiO y ManteniMientO ajUSte del Cable de la PalanCa de CaMbiOS Puede ser necesario realizar un ajuste periódico del cable de cambios de seis velocidades debido al desgaste normal del cable. El ajuste es necesario si las seis velocidades no funcionan bien. La ménsula ajustable del cable se localiza sobre el lado izquierdo de la cortadora de césped junto al motor.
  • Página 56: Cambio De La Batería

    ServiCiO y ManteniMientO CaMbiO de la batería advertenCia Las baterías contienen ácido sulfúrico que puede causar quemadu- ras. No ponga en corto circuito ni mutile las baterías de ninguna manera. No coloque las baterías sobre fuego dado que pueden explotar o emitir materiales tóxicos. Afloje las perillas en estrella que sujetan las manijas inferior y superior y con cuidado doble la manija superior hacia la manija inferior tal como se muestra en la Figura 20.
  • Página 57: Programa De Mantenimiento

    ServiCiO y ManteniMientO IMPORTANTE: Siempre conecte el conductor del cargador en del paquete de baterías en primer lugar, y luego inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente residencial estándar de 120 voltios. Siga esta secuencia siempre que cargue la batería. advertenCia Utilice únicamente el cargador de baterías suministrado con esta cortadora de césped.
  • Página 58: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA advertenCia Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 59: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca Control de la cuchilla desenganchado. Engrane el control de la cuchilla. Se ha desconectado el capuchón de la bujía. Conecte el cable al capuchón de la bujía. El depósito de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y nueva.
  • Página 60 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears, roebuck and Co., U.S.a. (Sears), el Consejo de recursos ambientales de California (Carb) y la agencia de Protección ambiental de los estados Unidos (ePa) declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
  • Página 61 busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
  • Página 62: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® Profesional que ha adquirido está diseñado y tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
  • Página 63 NOTAS...
  • Página 64 Get it fixed, at your home or ours Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido