Craftsman 247.370480 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 247.370480:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
19-inch Rechargeable
Rotary Mower
Model No. 247.370480
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our web site: www.craftsman.com
This symbol on the product's nameplate
means it is listed by
UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
LISTED
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPANOL P. 21
FORM NO. 769-02924
1/17/2008
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.370480

  • Página 21: Español

    Garantía de dos años de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra dentro de los dos años de la fecha de compra, sírvase devolverlo a cualquier tienda Sears, Centro de servicio Sears, u otro punto de venta Craftsman en los Estados Unidos para su reparación sin cargo.
  • Página 22: Funcionamiento General

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas La presencia de este símbolo indica que se trata de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier de instrucciones de seguridad importantes que tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador debe respetar para evitar poner en riesgo su puede producir lesiones graves.
  • Página 23: Funcionamiento En Pendientes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La manija de control del motor/la cuchilla es un dispositivo de seguridad. No haga lo siguiente: Nunca intente evitar su funcionamiento. De hacerlo, dejarían de operar • No corte el césped cerca de caídas, zanjas o terraplenes, puede perder los dispositivos de seguridad y podrían producirse lesiones personales el equilibrio.
  • Página 24: Guía De Cuesta

    GUÍA DE CUESTA PARTS LIST Use esta página como guía para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podría no tener una operación segura. No opere la podadora en dichas pendientes. La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 25: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE REMOVE OBJECTS TH AT CAN BE THROWN BY THE BLADE IN UNIT TO WATER OR OPERATE UNIT ON WET GROUND. ANY DIRECTION. WEAR SAFETY GLASSES. REMOVE KEY BEFORE SERVICING OR REMOVING BLADE.
  • Página 26: Montaje

    MONTAJE IMPORTANTE: Asegúrese de cargar la batería durante no menos de 14 horas antes de hacer funcionar la cortadora. Consulte la sección Funcionamiento. NOTA: Permanezca detrás de la cortadora como si fuese a ponerla en funcionamiento. Su mano derecha corresponde al lado derecho de la cortadora, su mano izquierda corresponde al lado izquierdo de la cortadora.
  • Página 27: Conversión A Descarga Lateral

    MONTAJE Coloque el colector de césped en la varilla de pivote. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped. Vea la Figura 4. Para sacar el colector de césped, levante la puerta trasera de descarga de la cortadora de césped.
  • Página 28: Conozca Su Cortadora De Césped

    CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED Manija de control del motor/la cuchilla Control del motor/la cuchilla Palanca de ajuste de la altura Indicador de nivel de la batería Figura 6 mANIjA DE CONTROL DEL mOTOR/LA CUCHILLA IMPORTANTE: Cuando se ilumina la luz roja de la izquierda, se debe recargar la batería antes de poder volver a usarla.
  • Página 29: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA La batería contiene fluido corrosivo y material tóxico; TENGA MUCHO CUIDADO. Mantenga alejado de los niños. No perfore, Botón arrancador desensamble, mutile o prenda fuego. Durante la carga o descarga se podrían emitir gases explosivos. Utilícela en un área bien ventilada, lejos de fuentes de combustión.
  • Página 30: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO LUbRICACIóN ADVERTENCIA Apague el motor y retire la llave siempre antes de limpiar, lubricar o realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento en la cortadora de césped. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo. •...
  • Página 31: Cuidado De La Cuchilla

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la CuChilla adVeRTeNCia Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes gruesos o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Asegúrese de apagar el motor y Cuchilla retirar la llave.
  • Página 32 SERVICIO Y MANTENIMIENTO REPOSICIóN DEL bOTóN DE REPOSICIóN DEL DISYUNTOR Esta cortadora de césped está equipada con un botón de reposición del disyuntor para evitar que el motor se dañe debido a recalentamiento. Si el botón de reposición del disyuntor salta: 1.
  • Página 33: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREPARACIóN DE LA CORTADORA DE • Almacene la cortadora totalmete cargada. CéSPED IMPORTANTE: Se recomienda enfáticamente cargar la cortadora de Se deben seguir estos pasos para preparar la cortadora para césped una vez cada dos meses mientras está almacenada. almacenarla: •...
  • Página 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siempre apague el motor y saque la llave antes de limpiar, lubricar El fusible de reemplazo debe ser un componente homologado o o realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento en la certificado por UL, con tensión nominal de 40 amp, 58 voltios. Si cortadora de césped.
  • Página 35: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.

Tabla de contenido