Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KEGB9410W
EN
Dishwasher
ES
Lavavajillas
User Manual
Manual de instrucciones
2
33
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEGB9410W

  • Página 1 KEGB9410W Dishwasher User Manual Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 33 6. AJUSTES BÁSICOS ..................43 7. CONEXIÓN INALÁMBRICA................47 8. ANTES DEL PRIMER USO................48 9. USO DIARIO.....................50 10. CONSEJOS....................53 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..............54 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................58 13. INFORMACIÓN TÉCNICA................64 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 65 My Electrolux Kitchen app...
  • Página 34: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
  • Página 35: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el • aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice agua pulverizada a alta presión ni vapor • para limpiar el aparato. Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, •...
  • Página 37: Iluminación Interna

    ESPAÑOL 2.5 Iluminación interna (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. ADVERTENCIA! • Asegúrese de que no haya fugas de Existe riesgo de lesiones. agua visibles durante y después del • Este aparato cuenta con una luz primer uso del aparato.
  • Página 38: Descripción Del Producto

    2.7 Desecho destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la ADVERTENCIA! vibración, la humedad, o están Existe riesgo de lesiones o destinadas a señalar información asfixia. sobre el estado de funcionamiento del • Desconecte el aparato de la red.
  • Página 39: Luz Interna

    ESPAÑOL 3.2 Luz interna La bombilla se apaga cuando se cierra la puerta o se apaga el aparato. De lo El aparato tiene una lámpara interna. Se contrario, se apaga automáticamente enciende cuando se abre la puerta o se después de un tiempo para ahorrar enciende el aparato mientras la puerta energía.
  • Página 40: Indicadores

    4.3 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador. Consulte “Antes del primer uso”. Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte “Antes del primer uso”.
  • Página 41: Extrapower

    ESPAÑOL temperatura entre 65 °C 70 °C y durante GlassCare al menos 10 minutos en la última fase de aclarado. GlassCare evita cualquier daño en cargas delicadas, en particular las piezas ExtraPower de cristal. La opción evita cambios rápidos en la temperatura del programa ExtraPower mejora los resultados seleccionado y la reduce a 45 °C.
  • Página 42: Valores De Consumo

    Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS vavajillas ciedad Vajilla, cu‐ Normal, lige‐ • Prelavado • ExtraPower biertos, ollas ramente seco • Lavavajillas a 50 °C • GlassCare y sartenes • Aclarado interme‐ • ExtraHygie‐...
  • Página 43: Información Para Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL En su solicitud, incluya el código de Información para institutos de número de producto (PNC) de la placa pruebas de características. Para cualquier otra pregunta relacionada Para recibir toda la información con su lavavajillas, consulte el manual necesaria para efectuar pruebas de de servicio suministrado con el aparato.
  • Página 44: Modalidad De Ajuste

    6.1 Modalidad de ajuste 1. Utilice Anterior o Siguiente para seleccionar la barra del ECOMETER dedicada al ajuste deseado. Cómo navegar en el modo de • La barra del ECOMETER ajuste dedicada al ajuste elegido parpadea. Puede navegar en el modo de •...
  • Página 45 ESPAÑOL Grados alema‐ Grados france‐ mmol/l Grados Nivel del descalcifi‐ nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador de agua 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4...
  • Página 46: Nivel De Abrillantador

    6.4 Sonido de fin programa. Esta actividad aumenta el consumo total de agua de un programa Puede activar una señal acústica que en 4 litros adicionales y el consumo total suena al finalizar el programa. de energía de un programa en 2 Wh adicionales.
  • Página 47: Tonos De Botones

    Wi-Fi 5 Ghz: <23 dBm La app My Electrolux Kitchen se puede Bluetooth de baja descargar desde la App Store en su energía 5.0: <20 dBm dispositivo móvil. La aplicación es...
  • Página 48: Antes Del Primer Uso

    2 segundos. 3. Cuando se le indique, introduzca las credenciales de la red doméstica en • El indicador está la aplicación My Electrolux Kitchen. encendido. • La pantalla muestra On durante Si no se introducen las unos segundos. credenciales, el lavavajillas •...
  • Página 49: El Depósito De Sal

    ESPAÑOL 8.1 El depósito de sal PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden PRECAUCIÓN! salirse del depósito de sal Utilice solo sal gruesa cuando lo llena. Después de diseñada para lavavajillas. llenar el depósito de sal, La sal fina aumenta el riesgo inicie inmediatamente el de corrosión.
  • Página 50: Uso Diario

    3. Si el programa tiene una fase de 2. Cierre la puerta del aparato. prelavado, ponga una pequeña 3. Use la aplicación My Electrolux cantidad de detergente en la parte Kitchen para manejar remotamente interior de la puerta del aparato.
  • Página 51: Cómo Desactivar El Inicio Diferido

    ESPAÑOL • El ECOMETER indica el nivel de Cómo desactivar el inicio consumo de agua y energía diferido actualizado. De forma predeterminada, Pulse hasta que la pantalla muestre cada vez que inicie un programa debe activar las • La luz correspondiente al botón opciones.
  • Página 52: Cancelación Del Inicio Diferido Mientras Está En Curso La Cuenta Atrás

    Cuando se ajusta el inicio retardado, el desactiva. Active el inicio diferido antes inicio diferido se activa automáticamente. de cerrar la puerta; de lo contrario, el ciclo de lavado empieza inmediatamente Durante la cuenta atrás, no se puede después de cerrar la puerta. Al abrir la cambiar la selección de programa.
  • Página 53: Consejos

    ESPAÑOL 10. CONSEJOS 10.1 General – Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la Siga estos consejos para obtener un dureza de su suministro de agua. resultado de limpieza de secado óptimo – Siga las instrucciones del capítulo en el uso diario y proteger el medio "Mantenimiento y limpieza".
  • Página 54: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas De Detergente

    10.3 Qué hacer si desea dejar • Utilice el aparato, exclusivamente, para el lavado de utensilios del hogar de usar pastillas de detergente aptos para lavavajillas. • No lave en el aparato utensilios de Antes de volver a utilizar por separado madera, marfil, aluminio, estaño ni...
  • Página 55: Cómo Iniciar El Programa Machine Care

    ESPAÑOL 11.1 Machine Care • Para obtener unos resultados de limpieza óptimos, inicie el programa Machine Care es un programa diseñado Machine Care. para limpiar el interior del aparato con resultados óptimos. Elimina la 11.3 Eliminación de cuerpos acumulación de cal y grasa. extraños Cuando el aparato detecta que es Revise los filtros y el sumidero después...
  • Página 56: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
  • Página 57: Limpieza Del Brazo Aspersor Superior

    ESPAÑOL 2. Para desmontar el brazo aspersor del cesto, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la derecha. 2. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un 3.
  • Página 58: Solución De Problemas

    Unos 3. Para separar el brazo aspersor (C) orificios obstruidos pueden provocar del tubo de descarga (A), gire el resultados de lavado insatisfactorios. elemento de montaje (B) hacia la izquierda y tire del brazo aspersor El brazo aspersor de techo está...
  • Página 59 ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la to‐ aparato. ma de corriente. • Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusibles.
  • Página 60 Problema y código de alar‐ Posible causa y solución La temperatura del agua • Asegúrese de que la temperatura del agua de entra‐ dentro del aparato es de‐ da no exceda los 60 °C. masiado alta o se ha pro‐...
  • Página 61: El Código Del Número De Producto (Pnc)

    ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución La puerta del aparato se • La AirDry función está activada. Puede desactivar la abre durante el ciclo de la‐ función. Consulte "Ajustes básicos". vado. Sonidos de traqueteo o • La vajilla no está colocada correctamente en los ces‐ golpeteo dentro del apara‐...
  • Página 62: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    2. Para salir de la presentación del El aparato vuelve a la selección de PNC, mantenga pulsados programa. simultáneamente unos 3 segundos. 12.2 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible causa y solución Mal resultado de lavado.
  • Página 63 ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Quedan restos de detergen‐ • La pastilla de detergente se ha quedado pegada te en el dosificador al final en el dosificador y no se ha disuelto en el agua. del programa. • El agua no puede lavar el detergente del dosifica‐ dor.
  • Página 64: Problemas Con La Conexión Inalámbrica

    12.3 Problemas con la conexión inalámbrica Problema Posible causa y solución La activación de la conexión • ID de red inalámbrica o contraseña incorrecta. inalámbrica no se ha realiza‐ Cancele la configuración y vuelva a iniciarla para do correctamente.
  • Página 65: Enlace A La Base De Datos

    ESPAÑOL Tensión (V) 200 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz] 50 - 60 Presión del suministro de barra (mínima y máxima) 0.5 - 10 agua Mpa (mínimo y máximo) 0.05 - 1.0 Suministro de agua máx. 60°C Agua fría o caliente Capacidad Coloque los cubiertos 1) Consulte la placa de datos técnicos para otros valores.

Tabla de contenido