Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça
2
ES Manual de instrucciones | Lavavajillas
29
KEAD8400L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEAD8400L

  • Página 1 PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones | Lavavajillas KEAD8400L...
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............31 3. INSTALACIÓN....................33 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............34 5.
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. •...
  • Página 32: Asistencia Tecnica

    • Asegúrese de que no haya fugas de agua aquastops, piezas estructurales e visibles durante y después del primer uso interiores relacionadas con los conjuntos del aparato. de puertas, placas de circuitos impresos, • Si la manguera de entrada de agua está pantallas electrónicas, presostatos, dañada, cierre la llave de agua y quite termostatos y sensores, software y...
  • Página 33: Instalación

    3.1 Construyendo en www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Tapones de seguridad Si el panel del mueble no está instalado, abra la puerta del aparato con cuidado para evitar el riesgo de lesiones.
  • Página 34: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor de techo • Cuando empieza el programa, la luz roja se enciende y permanece encendida la Brazo aspersor intermedio duración del programa. Brazo aspersor inferior • Una vez completado el programa, se Filtros enciende una luz verde. •...
  • Página 35: Panel De Control

    5. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón de Tecla de opción ExtraPower reinicio Botón de programa AUTO Sense Tecla de inicio retardado Indicadores Barra de selección de programas MY TIME 5.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de programa ECO. Indica la selección de programa más respetuosa con el medio ambiente para una carga con suciedad normal.
  • Página 36: Resumen De Los Programas

    6.3 Opciones suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Puede ajustar la selección de programas a sus necesidades activando opciones. 6.2 AUTO Sense El programa AUTO Sense ajusta ExtraPower automáticamente el ciclo de lavado según el tipo de carga.
  • Página 37: Información Para Institutos De Pruebas

    Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa Opciones vavajillas ciedad Machine Care Limpieza del interior del aparato. Con‐ No aplicable • Limpieza a 70 °C sulte "Mantenimiento y limpieza". • Aclarado intermedio • Aclarado final • AirDry Apertura automática de la puerta durante la fase de secado.
  • Página 38: Cómo Navegar En El Modo De Ajuste

    Número Ajustes Valores Descripción 1) Notificación del abri‐ Encendido (valor Activar o desactivar la notificación del abrillantador. llantador predeterminado) Apagado Sonido de fin Activar o desactivar la señal acústica de fin de progra‐ Apagado (valor pre‐ determinado) Apertura automática Encendido (valor Activar o desactivar AirDry.
  • Página 39: Mantenga Pulsados Simultáneamente Y Durante Al Menos

    5. Mantenga pulsados simultáneamente La luz correspondiente a muestra el ajuste actual: durante al menos 3 • Para las configuraciones con dos segundos para salir del modo. valores (activado y desactivado), la luz El aparato vuelve a la selección de programa. está...
  • Página 40: Notificación Del Dosificador De Abrillantador Vacío

    actividad aumenta el consumo total de agua de un programa en 4 litros adicionales y el consumo total de energía de un programa en Las tabletas múltiples que contienen sal 2 Wh adicionales. El aclarado del no son suficientemente efectivas para descalcificador termina con un drenaje ablandar el agua dura.
  • Página 41: Tonos De Botones

    PRECAUCIÓN! Las señales acústicas suenan también No intente cerrar la puerta del aparato cuando se produce un fallo del aparato. durante 2 minutos después de la No es posible desactivar estas señales. apertura automática. Podría dañar el aparato. 7.5 AirDry PRECAUCIÓN! AirDry mejora el resultado de secado.
  • Página 42: Llenado Del Dosificador De Abrillantador

    8.2 Llenado del dosificador de 3. Llene el depósito de sal con 1 kg de sal abrillantador (hasta que esté lleno). 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Retire la sal que haya quedado alrededor PRECAUCIÓN! del depósito.
  • Página 43: Uso Del Detergente

    9.1 Uso del detergente 9.3 Cómo seleccionar e iniciar el programa Preaclarado 1. Para seleccionar Preaclarado, pulse y mantenga pulsado segundos. La luz correspondiente al botón parpadea. 2. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. 9.4 Cómo activar ExtraPower 1.
  • Página 44: Cancelación Del Inicio Diferido Mientras Está En Curso La Cuenta Atrás

    La luz correspondiente al botón está afectar al consumo de energía y a la duración encendida. del programa. Cuando cierre la puerta, el 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la aparato continuará a partir del punto de cuenta atrás. interrupción.
  • Página 45: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    vasos antes de ponerlos dentro del uso de demasiado detergente con agua aparato. blanda o descalificada produce residuos • Remoje o frote ligeramente los utensilios de detergente en los platos. Ajuste la de cocina con restos de comida cocinada cantidad de detergente en función de la u horneada pegada antes de lavarlos en dureza del agua.
  • Página 46: Cómo Cargar Los Cestos

    10.5 Cómo cargar los cestos • Coloque los objetos ligeros o de plástico en el cesto superior. Asegúrese de que • Utilice siempre todo el espacio disponible los objetos no se mueven. en los cestos. • Coloque los cubiertos y los objetos •...
  • Página 47: Eliminación De Cuerpos Extraños

    productos químicos agresivos ni disolventes. • Limpie la puerta, incluida la junta de goma, una vez por semana. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos meses. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto.
  • Página 48: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado insatisfactorios.
  • Página 49: Limpieza Del Brazo Aspersor Superior

    11.7 Limpieza del brazo aspersor 2. Mueva el cesto superior al nivel más bajo superior para alcanzar el brazo aspersor con más No retire el brazo superior del aspersor. Si facilidad. los orificios del brazo aspersor están 3. Para separar el brazo aspersor (C) del obstruidos, quite los restos de suciedad con tubo de descarga (A), gire el elemento de un objeto fino y afilado, como por ejemplo un...
  • Página 50: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna duda, consulte la tabla ADVERTENCIA! siguiente. Una reparación inadecuada del aparato Con algunos problemas, las luces puede suponer un riesgo para la relacionadas con la barra de selección seguridad del usuario. Cualquier MY TIME parpadean intermitentemente para reparación debe llevarla a cabo personal indicar un fallo de funcionamiento y el código cualificado.
  • Página 51 Problema y código de alarma Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del sensor • Asegúrese de que los filtros están limpios. de detección del nivel de agua. • Apague y encienda el aparato. • Las luces correspondientes a MY TIME la barra de selección parpadean 4 veces intermitente‐...
  • Página 52: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de alarma Posible causa y solución Pequeña fuga de la puerta del apa‐ • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su rato. caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trase‐ ra (en su caso).
  • Página 53 Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendimiento de secado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficien‐...
  • Página 54: Información Técnica

    Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vajilla, la • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado. cuba y el interior de la puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura.
  • Página 55: Aspectos Medioambientales

    aparato. Consulte el capítulo "Descripción del Para obtener información más detallada producto". sobre la etiqueta energética, visite www.theenergylabel.eu. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos.
  • Página 56 156826280-A-072024...

Tabla de contenido