Electrolux KEAD7200L Manual De Instrucciones

Electrolux KEAD7200L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KEAD7200L:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KEAD7200L
IT
Lavastoviglie
PT
Máquina de lavar loiça
ES
Lavavajillas
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavastoviglie
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Electrolux KEAD7200L
o
2
27
51
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEAD7200L

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux KEAD7200L cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie KEAD7200L Lavastoviglie Istruzioni per l’uso Máquina de lavar loiça Manual de instruções Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE........... 25 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine AVVERTENZA! dell'installazione. Verificare che la L’installazione spina di alimentazione rimanga dell'apparecchiatura deve accessibile dopo l'installazione. essere eseguita da • Non tirare il cavo di alimentazione per personale qualificato.
  • Página 6: Assistenza Tecnica

    2.4 Utilizzare 2.5 Assistenza tecnica • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. sull'apparecchiatura, al suo interno o • Utilizzare esclusivamente ricambi nelle immediate vicinanze.
  • Página 7: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Cestello superiore 4. PANNELLO DEI COMANDI Pulsante On/Off Tasto ExtraPower Tasto Delay Start Tasto AUTO Sense Spie Barra di selezione MY TIME 4.1 Spie Spia Description La spia del programma ECO. Indica la selezione del programma più rispettoso dell'ambiente per un carico con livello di sporco normale. Fare riferimento alla sezione "Selezione programma".
  • Página 8: Auto Sense

    A. • 30min è il programma più breve Aumenta la temperatura e la durata del adatto per lavare un carico con lavaggio. sporco recente e di piccola entità. Se l'opzione ExtraPower non è prevista • Pre-risciacquo (15min) è un...
  • Página 9: Valori Di Consumo

    ITALIANO Programma Tipo di carico Grado di sporco Fasi del program‐ • Stoviglie • Normale • Ammollo • Posate • Leggermente • Lavaggio a 50 • Pentole secco °C • Tegami • Risciacquo inter‐ medio • Risciacquo fina‐ le a 55 °C •...
  • Página 10: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    Nella vostra richiesta inserire il codice Informazioni per gli istituti di numero prodotto (PNC) indicato sulla prova targhetta. Per altre domande relativamente alla Per ricevere le informazioni necessarie lavastoviglie invitiamo a consultare il per eseguire i test prestazionali (ad...
  • Página 11: Indicazione Assenza Brillantante

    ITALIANO risultati di lavaggio e decalcificatore dell'acqua per garantire sull'apparecchiatura. buoni risultati di lavaggio. La durezza dell'acqua dipende dal L'addolcimento dell'acqua contenuto di questi minerali. La durezza dura aumenta il consumo di dell'acqua è misurata in scale acqua ed energia oltre che equivalenti.
  • Página 12: Segnale Acustico Di Fine

    ATTENZIONE! consigliamo tuttavia di usare sempre il Qualora i bambini abbiano brillantante. accesso all'apparecchiatura, Se si utilizza un detersivo standard o consigliamo di disattivare la pastiglie multifunzione senza brillantante, funzione AirDry. L'apertura attivare la spia di riempimento.
  • Página 13: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO B. Tasto OK dell'impostazione (ad es. 5 C. Tasto Avanti lampeggiamenti + pausa + 5 Usare Indietro e Avanti per spostarsi fra lampeggiamenti... = livello 5). le impostazioni di base e modificarne il 2. Premere OK per confermare valore. l'impostazione.
  • Página 14: Come Riempire Il Contenitore Del Brillantante

    7.2 Come riempire il contenitore 3. Riempire il contenitore di sale con 1 kg di sale (fino a che non sarà del brillantante pieno). 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli.
  • Página 15: Utilizzo Del Detersivo

    ITALIANO 8.1 Utilizzo del detersivo 8.4 Come attivare ExtraPower 1. Selezionare un programma usando la barra di selezione MY TIME. 2. Premere La spia associata al tasto è accesa. ExtraPower non è un'opzione permanente e deve essere attivata ogni volta prima dell'avvio di un programma.
  • Página 16: Funzione Auto Off

    Durante il conto alla rovescia non è Ciò può influenzare il consumo di possibile modificare la selezione del energia e la durata del programma. Dopo programma. la chiusura della porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata Appena è completato il conto alla interrotta.
  • Página 17: Se Si Utilizzano Sale, Brillantante E Detersivo

    ITALIANO 9.4 Prima di avviare il Seguire le istruzioni visualizzate sulla confezione. programma • Selezioni un programma conformemente al tipo di carico e al Prima di avviare il programma livello di sporcizia. ECO offre l'uso più selezionato, verificare che: efficace dell'acqua e del consumo •...
  • Página 18: Scaricare I Cestelli

    9.6 Scaricare i cestelli Dopo aver completato il programma l'acqua può 1. Lasciare raffreddare i piatti prima di restare sulle superfici interne estrarli dall'apparecchiatura. Le dell'apparecchiatura. stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. 2. Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
  • Página 19 ITALIANO 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario attorno al bordo della vasca di e rimuoverlo. raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Página 20: Pulizia Del Mulinello Inferiore

    ATTENZIONE! per rimuovere i residui di sporco dai Un’errata posizione dei filtri fori. può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 10.5 Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
  • Página 21 ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. • Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazio‐ ne o attendere il termine del conto alla rovescia. •...
  • Página 22: I Risultati Di Lavaggio E Di Asciugatura Non Sono Soddisfacenti

    Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Leggera perdita dalla porta • L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Al‐ dell'apparecchiatura. lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ‐...
  • Página 23 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura in‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐ soddisfacenti. po all'interno dell'apparecchiatura chiusa. Attivare AirDry per impostare l'apertura automaticamente della porta oltre che per migliorare le performance di asciugatura. •...
  • Página 24: Documentazione Tecnica

    12. DOCUMENTAZIONE TECNICA Marchio Commerciale Electrolux Modello KEAD7200L 911535223 Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 ci‐ cli di lavaggio standard con acqua fredda e consu‐ mo dei modi a basso consumo energetico. Il consu‐...
  • Página 25: Informazioni Tecniche Aggiuntive

    ITALIANO Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard 0.921 (kWh) Consumo energetico nel modo spento (W) 0.50 Consumo energetico nel modo lasciato acceso (W) Consumo di acqua in litri/anno, basato su 280 cicli di 2772 lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità...
  • Página 26 residenza.
  • Página 27 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL............49 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 28: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 29: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
  • Página 30: Ligação Elétrica

    • Tenha sempre cuidado quando que tenham recebido dispositivos deslocar o aparelho porque ele é novos (contador de água, etc.), deixe pesado. Utilize sempre luvas e sair água até que saia limpa. calçado de proteção. • Durante a primeira utilização do •...
  • Página 31: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 2.5 Assistência • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Contacte um Centro de Assistência • Corte o cabo de alimentação eléctrica Técnica Autorizado se for necessário e elimine-o. reparar o aparelho. • Remova o trinco da porta para evitar •...
  • Página 32: Painel De Comandos

    4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão ExtraPower Botão Delay Start Botão AUTO Sense Indicadores Barra de seleção MY TIME 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador do programa ECO. Indica a seleção de programa mais ami‐ ga do ambiente para uma carga com sujidade normal. Consulte “Se‐...
  • Página 33: Auto Sense

    PORTUGUÊS da loiça. Evita a formação de selecionado. Esta opção aumenta a odores no aparelho. Não utilize duração a temperatura da lavagem. detergente com este programa. A opção ExtraPower pode ser utilizada B. 90min é um programa adequado com os seguintes programas: 30min, para lavar e secar artigos com 90min e ECO.
  • Página 34: Valores De Consumo

    Programa Tipo de carga Nível de sujidade Fases do progra‐ AUTO Sense • Loiça O programa ajusta- • Pré-lavagem • Talheres -se a qualquer nível • Lavagem a 50 - • Panelas de sujidade. 60 °C • Tachos • Enxaguamento intermédio...
  • Página 35: Definições Básicas

    PORTUGUÊS 6. DEFINIÇÕES BÁSICAS Pode alterar as definições básicas para configurar o aparelho como precisar. Número Definições Valores Descrição Dureza da Do nível 1 ao Ajustar o nível do descalcificador da água nível 10 (pre‐ água, de acordo com a dureza da água definição: 5) na sua área.
  • Página 36 Dureza da água Graus ale‐ Graus france‐ mmol/l Graus Clar‐ Nível do descalci‐ mães (°dH) ses (°fH) ficador da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3...
  • Página 37: Como Percorrer As Opções No Modo De Configuração

    PORTUGUÊS • Os indicadores estão acesos. • As luzes da barra de seleção MY TIME estão acesas. Como percorrer as opções no modo de configuração Pode percorrer as opções do modo de configuração com a barra de seleção MY TIME. A opção AirDry é...
  • Página 38: Antes Da Primeira Utilização

    • O indicador da definição está • O aparelho volta à seleção de aceso. definição. • Os outros indicadores estão 5. Prima simultaneamente apagados. durante cerca de 3 segundos • A luz de indica o valor da para sair do modo de configuração.
  • Página 39: Como Encher O Distribuidor De Abrilhantador

    PORTUGUÊS 7.2 Como encher o distribuidor 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). de abrilhantador 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”. 3. Limpe o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
  • Página 40 8.3 Como selecionar e iniciar o 8.6 Como atrasar o início de um programa programa Pré- enxaguamento Pode atrasar o início do programa selecionado em 3 horas. 1. Para selecionar Pré- 1. Selecione um programa. enxaguamento, prima 2. Prima durante 3 segundos.
  • Página 41: Fim Do Programa

    PORTUGUÊS • Quando o programa tiver terminado. Se abrir a porta durante a • 5 minutos após a última ação se o fase de secagem e deixá-la programa não for iniciado. aberta durante mais de 30 segundos, o programa 8.11 Fim do programa termina.
  • Página 42: Antes De Iniciar Um Programa

    4. Quando o programa terminar, regule • Não lave peças que possam absorver o nível do descalcificador da água água no aparelho (esponjas, panos para a dureza da água na sua área. domésticos). 5. Regule a quantidade de • Retire os resíduos de alimentos abrilhantador a libertar.
  • Página 43: Como Iniciar O Programa Machine Care

    PORTUGUÊS Como iniciar o programa Machine Care Antes de iniciar o programa Machine Care, limpe os filtros e os braços aspersores. 1. Utilize um descalcificador ou produto de limpeza concebido para máquinas de lavar loiça. Siga as instruções indicadas na embalagem. Não coloque loiça nos cestos.
  • Página 44: Limpar O Braço Aspersor Inferior

    CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 10.5 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a obstrução dos orifícios com sujidade. A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória.
  • Página 45: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Quase todos os problemas que AVISO! ocorrem podem ser resolvidos sem Qualquer reparação necessidade de contactar um Centro executada incorretamente de Assistência Técnica Autorizado. pode resultar em riscos de Consulte as informações sobre os segurança para o utilizador. possíveis problemas na tabela abaixo.
  • Página 46 Problema e código de Possível causa e solução alarme O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está água. obstruído. • As luzes relacionadas • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída com a barra de seleção...
  • Página 47: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    PORTUGUÊS 11.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Su‐ gestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. •...
  • Página 48: Ficha De Informação Do Produto

    • Coloque os artigos delicados no cesto superior. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 12. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Electrolux Modelo KEAD7200L 911535223 Capacidade nominal (definições normais)
  • Página 49: Informação Técnica Adicional

    PORTUGUÊS Classe de eficiência energética Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho.
  • Página 50: Preocupações Ambientais

    14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
  • Página 51: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............73 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 52: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos.
  • Página 54: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica revestimiento con un cable interno de conexión a la red. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos...
  • Página 55: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños y las mascotas asfixia. queden encerrados en el aparato. •...
  • Página 56: Selección De Programas

    4.1 Indicadores Indicador Descripción El indicador de programa ECO. Indica la selección de programa más respetuosa con el medio ambiente para una carga con suciedad nor‐ mal. Consulte "Selección de programas". Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador.
  • Página 57: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de sucie‐ Fases del progra‐ 30min • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • Cubiertos • Aclarado inter‐ medio • Aclarado final a 45 °C • AirDry •...
  • Página 58: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) Programa Preaclarado 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 90min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 0.921 AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐...
  • Página 59: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Número Ajustes Valores Descripción Tonos de boto‐ Encendido (va‐ Activar o desactivar el sonido de los bo‐ lor predetermi‐ tones cuando se pulsan. nado) Apagado 1) Para más detalles, consulte la información proporcionada en este capítulo. Puede cambiar los ajustes básicos en el Cuanto mayor sea el contenido de modo de ajuste.
  • Página 60: La Notificación De Abrillantador Vacío

    Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Independientemente del tipo de automáticamente durante la fase de detergente que utilice, ajuste el nivel secado y permanece entreabierta.
  • Página 61: Modalidad De Ajuste

    ESPAÑOL 6.6 Modalidad de ajuste Cómo cambiar un ajuste Asegúrese de que el aparato se Cómo acceder al modo de encuentra en modo de ajuste. ajuste 1. Pulse Anterior o Siguiente hasta Puede entrar en el modo de ajuste antes que parpadee el indicador de iniciar un programa.
  • Página 62: El Depósito De Sal

    3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra la llave de paso. 5. Inicie el programa 30min para eliminar los residuos del proceso de fabricación. No utilice detergente ni cargue platos en los cestos. Después de iniciar el programa, el aparato recarga la resina del descalcificador durante hasta 5 minutos.
  • Página 63: Uso Diario

    ESPAÑOL 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la Puede girar el selector de la tecla de apertura se encaja en su cantidad (B) entre la sitio. posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). 8. USO DIARIO 1.
  • Página 64: Consejos

    La luz correspondiente al botón está El aparato vuelve a la selección de encendida. programa. MY TIME y ExtraPower no Compruebe que hay se aplican a este programa. detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo 2. Cierre la puerta del aparato para programa.
  • Página 65: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL • No enjuague los platos a mano. 2. Asegúrese de llenar el depósito de Cuando sea necesario, seleccione un sal y el dosificador de abrillantador. programa con fase de prelavado. 3. Inicie el programa 30min. No añada • Aproveche siempre todo el espacio detergente ni cargue platos en los de los cestos.
  • Página 66: Descarga De Los Cestos

    • Coloque los cubiertos y los objetos artículos calientes son sensibles a pequeños en el cesto de cubiertos. los golpes. • Antes de iniciar un programa, 2. Vacíe primero el cesto inferior y a compruebe que los brazos continuación el superior.
  • Página 67 ESPAÑOL 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 68: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! palillo. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.5 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 69 ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. •...
  • Página 70: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ del aparato. tas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba.
  • Página 71 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendi‐ miento de secado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente.
  • Página 72: Ficha De Información Del Producto

    12. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Electrolux Modelo KEAD7200L 911535223 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo.
  • Página 73: Información Técnica Adicional

    ESPAÑOL Consumo de agua en litros al año, basado en 280 2772 ciclos de lavado normal. El consumo de agua real depende de las condiciones de utilización del apara‐ Clase de eficiencia de secado en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) El «programa normal»...
  • Página 74 www.electrolux.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

911535223

Tabla de contenido