Electrolux KEAD7200L Manual De Instrucciones
Electrolux KEAD7200L Manual De Instrucciones

Electrolux KEAD7200L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KEAD7200L:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KEAD7200L
CA
Rentaplats
ES
Lavavajillas
Manual d'usuari
Manual de instrucciones
2
28

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEAD7200L

  • Página 28: Atención Al Cliente Y Servicio

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    – entornos residenciales. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión del suministro de agua para el • funcionamiento del aparato (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Coloque el máximo número de 13 cubiertos.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica revestimiento con un cable interno de conexión a la red. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Página 32: Asistencia

    No están destinadas a y sensores, software y firmware, utilizarse en otras aplicaciones y no incluido el software de son adecuadas para la iluminación de...
  • Página 33 ESPAÑOL Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto de cubiertos Placa de características técnicas Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Ventilación 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, Beam-on-Floor es una luz que aparece es posible que la proyección en el suelo bajo la puerta del aparato.
  • Página 34: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón Barra de selección MY TIME de reinicio Tecla ExtraPower Tecla Delay Start Tecla AUTO Sense Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de programa ECO. Indica la selección de programa más respetuosa con el medio ambiente para una carga con suciedad nor‐...
  • Página 35: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL 5.3 AUTO Sense normal. Este es el programa estándar para institutos de El AUTO Sense programa ajusta pruebas. automáticamente el ciclo de lavado al tipo de carga. 5.2 ExtraPower El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de platos que hay en los ExtraPower mejora los resultados cestos.
  • Página 36: Valores De Consumo

    Programa Tipo de carga Grado de sucie‐ Fases del progra‐ AUTO Sense • Vajilla El programa se • Prelavado • Cubiertos ajusta a todos los • Lavado a 50 - 60 • Ollas niveles de sucie‐ °C • Sartenes dad.
  • Página 37: Modalidad De Ajuste

    ESPAÑOL Número Ajustes Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1 al Ajustar el nivel del descalcificador de nivel 10 (valor agua según la dureza del agua de su zo‐ predetermina‐ do: 5) Notificación del Encendido (va‐ Activar o desactivar la notificación del abrillantador lor predetermi‐...
  • Página 38: Cómo Cambiar Un Ajuste

    2. Pulse OK para introducir el ajuste. • El indicador correspondiente al ajuste está encendido. • Los otros indicadores están apagados. • La luz correspondiente a muestra el ajuste actual. 3. Pulse Anterior o Siguiente para cambiar el valor.
  • Página 39 ESPAÑOL Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Página 40: Notificación Del Dosificador De Abrillantador Vacío

    Todos los valores de secado y permanece entreabierta. consumo mencionados en esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa...
  • Página 41: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 7. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 5. Elimine los restos de sal que puedan del descalcificador coincide con la haber quedado en la entrada del dureza de su suministro de agua. depósito. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua.
  • Página 42: Uso Diario

    1. Pulse la tecla de apertura (D) para Puede girar el selector de la abrir la tapa (C). cantidad (B) entre la 2. Vierta el abrillantador en el posición 1 (menor cantidad) dosificador (A) hasta que el líquido y la posición 4 o 6 (mayor alcance el nivel "max".
  • Página 43 ESPAÑOL 8.4 Cómo activar ExtraPower 8.7 Cancelación del inicio diferido mientras está en curso 1. Seleccione un programa usando la la cuenta atrás barra de selección MY TIME. 2. Pulse Pulse y mantenga pulsado durante 3 La luz correspondiente al botón está segundos.
  • Página 44: Fin Del Programa

    • Tras 5 minutos si el programa no se Todos los botones están inactivos, ha iniciado. excepto el botón de encendido/apagado. 8.11 Fin del programa Cuando del programa ha terminado, la función Auto Off apaga el aparato automáticamente. 9. CONSEJOS 9.1 General...
  • Página 45: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas De Detergente

    ESPAÑOL instrucciones del envase del • El programa es adecuado para el tipo detergente. de carga y el grado de suciedad. • Use siempre la cantidad correcta de • Se utiliza la cantidad correcta de abrillantador. Una dosis insuficiente detergente. de abrillantador disminuye los 9.5 Cómo cargar los cestos resultados del secado.
  • Página 46: Mantenimiento Y Limpieza

    10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! Antes de proceder con • Limpie cuidadosamente el aparato, cualquier mantenimiento que incluida la junta de goma de la puerta, no sea realizar el programa con un paño húmedo. Machine Care, apague el •...
  • Página 47: Limpieza De Los Filtros

    ESPAÑOL 10.5 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 48: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! objeto afilado, como un palillo. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 49 ESPAÑOL Problema y código de Posible causa y solución alarma No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la to‐ aparato. ma de corriente. • Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusibles.
  • Página 50 Problema y código de Posible causa y solución alarma Fallo de funcionamiento • Asegúrese de que los filtros están limpios. del sensor de detección • Apague y encienda el aparato. del nivel de agua. • Las luces correspon‐ dientes a MY TIME la barra de selección par‐...
  • Página 51 ESPAÑOL Problema y código de Posible causa y solución alarma El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. • Asegúrese de que los filtros están limpios. • Las luces correspon‐ • Asegúrese de que la manguera de salida esté insta‐ dientes a MY TIME la lada a la altura correcta sobre el suelo.
  • Página 52: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    ADVERTENCIA! No recomendamos usar el aparato hasta que el problema se haya solucionado por completo. Desenchufe el aparato y no lo vuelva a conectar hasta que esté seguro de que funciona correctamente. 11.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible causa y solución...
  • Página 53: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Rastros de óxido en los cu‐ • Hay demasiada sal en el agua que se utiliza para biertos. lavar. Consulte "El descalcificador de agua". • Los cubiertos de plata y acero inoxidable se han colocado juntos.
  • Página 54: Enlace A La Base De Datos

    Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz] Presión del suministro de Mín. / máx. bares (Mpa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx. 60°C Agua fría o caliente Capacidad Coloque los cubiertos 1) Consulte la placa de datos técnicos para otros valores.
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido