Toro ProPass 200 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ProPass 200:

Enlaces rápidos

Grupo hidráulico
Recebadora ProPass 200 con chasis de tipo remolque
Nº de modelo 44713—Nº de serie 407600000 y superiores
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la
Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.
Seguridad
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o
que falte.
115-2047
1. Advertencia – no toque la superficie caliente.
119-6844
1. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cinta
transportadora – no se acerque a las piezas en movimiento;
mantenga colocados todos los protectores.
119–6807
1. Advertencia – No pisar
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
decal115-2047
decal119-6844
decal119-6807
Registre su producto en www.Toro.com.
Instrucciones de instalación
119-6829
1. Lea el Manual del operador.
2. La carga máxima de 907 kg se traduce en un peso en el
eje de 1530 kg y un peso sobre el enganche de 145 kg.
3. La tolva vacía tiene una peso en el eje de 599 kg y un peso
sobre el enganche de 105 libras.
133-8062
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3458-650 Rev A
decal119-6829
decal133-8062
*3458-650*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro ProPass 200

  • Página 1 Form No. 3458-650 Rev A Grupo hidráulico Recebadora ProPass 200 con chasis de tipo remolque Nº de modelo 44713—Nº de serie 407600000 y superiores Instrucciones de instalación Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Descripción Cant. Depósito hidráulico Preparación de la máquina. Soporte de montaje de la guía de las mangueras Conjunto del motor Perno (½" x 5") Batería Sujeción de las baterías Soporte de montaje de la batería Monte el motor.
  • Página 3: Importante

    Importante: Este kit solo se puede aplicar a una ProPass equipada como máquina remolcada. Preparación de la máquina CUIDADO La instalación del kit antes de desconectar todas las fuentes eléctricas e hidráulicas externas puede exponerle a descargas eléctricas y/o fluido hidráulico a presión, lo que podría provocarle lesiones graves o la muerte.
  • Página 4: Montaje Del Motor

    Perfore un taladro de 1,11 cm de diámetro a través del tabique trasero del chasis de la en cada posición señalada y marcada. Quite la rebaba de los taladros. Montaje del motor Asegúrese de que la barra de enganche está limpia y libre de suciedad o residuos.
  • Página 5 Sujete el soporte de montaje de la batería alrededor de la parte inferior de la barra de enganche (Figura En el lado derecho, instale un perno de la batería a través de la arandela, el soporte de montaje de la batería, la placa de montaje del motor, la bandeja de la batería, el espaciador del perno de la batería y la sujeción.
  • Página 6: Perno De La Batería

    Usando dos pernos (¼" x ¾") y contratuercas con arandela prensada, sujete la guía de las mangueras al soporte del depósito hidráulico (Figura g013863 Figura 9 1. Guía de las mangueras Nota: Retire los 2 pernos de montaje del tabique trasero del chasis. Utilice los pernos retirados para montar el depósito.
  • Página 7: Manguera Hidráulica De Succión

    aflojando los pernos que la sujetan al soporte del depósito hidráulico y deslizando la guía hacia adelante o hacia atrás, según sea necesario. g013908 Figura 12 1. Bomba hidráulica 2. Manguera hidráulica Nº 4 g013864 En la versión SH, modelo 44701, retire las Figura 10 fijaciones que sujetan la tapa a la parte delantera 1.
  • Página 8: Finalización De La Instalación

    g259001 Figura 15 Se muestra la versión EH 1. Retorno 2. Presión g013866 Figura 17 Se muestra la versión EH Si ya había mangueras de presión y retorno instaladas en los puntos indicados en Figura 14 1. Enrutado de las mangueras Figura 15, retírelas.
  • Página 9: Operación

    Operación CUIDADO Asegúrese de que todos los sistemas de control están desconectados antes de trabajar en el grupo hidráulico. Mantenimiento del aceite de motor Importante: El motor se entrega sin aceite. Consulte el manual del propietario del motor si desea más información. g013948 Figura 19 El motor se entrega de fábrica sin aceite, debe...
  • Página 10: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    (Disponible en recipientes de marcha o está caliente. 19 litros o en bidones de 208 litros. Consulte los números de pieza a su distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) • No añada ni drene combustible en un lugar cerrado.
  • Página 11: Carga De La Batería

    Las chispas podrían hacer explotar los gases Aplique una capa de grasa Grafo 112X (N.º de Pieza Toro 505-47) a los terminales de los de la batería, causando lesiones personales. cables y a los bornes de la batería.
  • Página 12: Consejos De Operación

    (negro) al terminal negativo (–) de la batería con el perno de cuello cuadrado y la tuerca que retiró anteriormente. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (N.º de Pieza Toro 505-47) a los terminales de los cables y a los bornes de la batería.
  • Página 13: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 14 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que se haya incorporado en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Normativas pertinentes.
  • Página 15 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con [email protected].
  • Página 16 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

44713

Tabla de contenido