Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

POWER & CONTROL
PERFECTVIEW VIDEO
Turn assist
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
Abbiegeassistent
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13
Assistant de changement de
FR
direction
Instructions de montage et de service . . 23
Asistente de giro
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 33
Assistente de mudança de direção
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Assistente di svolta
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 53
Draaiassistent
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Drejeassistent
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 73
SYSTEMS
CAM1000RHD
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Svängassistent
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 83
Snuhjelp
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 93
Kääntymisavustin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 103
Система помощи при повороте
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Asystent skrętu
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 124
Asistent odbočovania
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Asistent odbočování
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 145
Fordulássegéd
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 155
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CAM 1000RHD

  • Página 1 POWER & CONTROL PERFECTVIEW VIDEO SYSTEMS CAM1000RHD Turn assist Svängassistent Installation and Operating Manual ..3 Monterings- och bruksanvisning..83 Abbiegeassistent Snuhjelp Montage- und Bedienungsanleitung . . . 13 Monterings- og bruksanvisning .
  • Página 33: Explicación De Los Símbolos

    Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos ..........33 2 Indicaciones de seguridad .
  • Página 34: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CAM1000RHD ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.
  • Página 35 CAM1000RHD Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesio- nes moderadas o leves. • Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema que se deban montar, de manera que no puedan soltarse o dañar otras piezas ni cables, y de manera que no puedan afectar a las funciones del vehículo (dirección, pedales, etc.).
  • Página 36: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CAM1000RHD • Asegure los cables contra carga mecánica con sujetacables o cinta aislante en las líneas existentes. • Siga las instrucciones de montaje y uso del monitor. Volumen de entrega Véase fig. 1 Núm. Cantidad Denominación N.° de artículo Cámara CAM1000RHD 9620001012 Base...
  • Página 37: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Descripción de la función...
  • Página 38: Personal Al Que Va Dirigido El Manual

    Personal al que va dirigido el manual CAM1000RHD Símbolo Función Descripción Símbolo verde: – Visualización óptica de objetos – Sonido de advertencia activo Símbolo amarillo: No hay señal GPS No hay activación o desactivación del sistema relacionada con la velocidad. Símbolo rojo: No hay detección de objetos disponible Sonido de advertencia Símbolo azul:...
  • Página 39: Conexión De La Cámara

    CAM1000RHD Conexión de la cámara Conexión de la cámara Véase fig. 0 Tenga en cuenta lo siguiente: • Para tender los cables de conexión utilice, siempre que sea posible, canales de paso originales u otras posibi- lidades, como por ejemplo, bordes revestidos, rejillas de ventilación o clavijas ciegas. Si no hay ningún orificio disponible, deberá...
  • Página 40: Uso De La Cámara

    Uso de la cámara CAM1000RHD 1. Los ajustes de imagen proporcionados por el monitor deben completarse antes de conectar los cables azules. Tras la instalación, las teclas del monitor se bloquean y no hay ajustes disponibles. 2. Conecte el cable azul del cable del sistema de cámara con el cable de control azul CAM3 del monitor. Esta conexión se usa para encender y apagar el monitor.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    CAM1000RHD Resolución de problemas Resolución de problemas Fallo Causa Solución El aparato no funciona. El hilo conductor negro o el rojo de la Compruebe si las conexiones hacen alimentación de tensión no hacen con- contacto. tacto. El conector del sistema no está correc- Compruebe el enchufe del sistema y tamente conectado a la electrónica de asegúrese de que esté...
  • Página 42: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto: •...
  • Página 168: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido