HEIDENHAIN LIDA 107 Instrucciones De Montaje página 11

F =
Maschinenführung
Machine guideway
Guidage de la machine
Guida della macchina
Guía de la máquina
* =
Max. Änderung bei Betrieb
Maximum change during operation
Modification max. en fonctionnement
Variazione massima durante il funzionamento
Máx. variación durante el funcionamiento
 = Auslesemagnet
Selector magnet
Aimant de sélection
Magnete per la selezione
Imán de selección
 = Träger-Länge
Carrier length
Longueur supports
Lunghezza supporto
Longitud soportes
 = Bei Ausführung  kein Stahl in diesem Bereich
With model  no steel in this area
En version  pas d´acier dans cette zone
Con la versione  non usare acciaio in questa zona
En versión  sin acero en esta zona
,  = Referenzmarken-Lage
Reference mark position
Marque de référence
Indici di riferimento
Marca de referencia
 =
Beginn der Messlänge ML
Beginning of measuring length ML
Début longueur utile ML
Inizio lunghezza di misura ML
Comienzo longitud útil ML
 =
Montagefläche für Abtastkopf
Mounting surface for scanning head
Surface de montage puor tête captrice
Superficie di montaggio per la testina
Superficie de montaje para cabezal
 =
Montagewinkel (Sonderzubehör)
Mounting bracket (special accessory)
Équerre de montage (accessoire spécial)
Squadretta di montaggio (accessorio speciale)
Escuadra de montaje (accasorio)
11
loading

Este manual también es adecuado para:

Lida 177Lida 187