Peligro de lesiones por modificación de los ajustes durante el funcionamien-
to.
Los actuadores pueden moverse de forma descontrolada.
Nunca cambie los ajustes durante el funcionamiento.
u
El acoplador de bus se registra en el servidor DHCP con su dirección MAC. Esta le
permite identificarlo. Puede localizar la dirección MAC del acoplador de bus en la
placa de características.
Seleccione en el campo "Request History" el acoplador de bus con ayuda de la
u
dirección MAC.
Una vez que el aparato se haya registrado, puede añadirlo a la lista de referencia y
asignarle una dirección IP.
1. Pulse el botón "Add to Relation List".
Se abre la ventana "New Entry".
2. Introduzca en el campo "IP Address" la dirección IP y confirme con "OK".
En cuanto el acoplador de bus esté incluido en la lista y envíe la siguiente con-
sulta DHCP, el servidor DHCP le asignará la dirección indicada.
10 Puesta en servicio del sistema de válvulas
Antes de poner en servicio el sistema, se deben haber realizado y finalizado los si-
guientes trabajos:
• Ha montado el sistema de válvulas con el acoplador de bus (véanse las ins-
trucciones de montaje de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como
del sistema de válvulas).
• Ha efectuado los ajustes previos y la configuración, véase el capítulo
g 9. Ajustes previos en el acoplador de bus
ma de
válvulas AV.
• Ha conectado el acoplador de bus al control (véanse las instrucciones de mon-
taje del sistema de válvulas AV).
AVENTICS™ Modbus TCP | R412028202-BAL-001-AC | Español
ATENCIÓN
y
g 5. Configuración PLC del siste-
• Ha configurado el control de tal manera que las válvulas y los módulos E/S se
piloten adecuadamente.
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática, o bien
otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada, po-
drá realizar la puesta en servicio y el manejo, véase el capítulo
g 2.4 Cualificación del
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones
neumáticas o eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección
IP 65.
Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta
u
protegido contra cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden
provocar una explosión.
Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen
u
en funcionamiento si su carcasa no presenta ningún daño y está correcta-
mente montada.
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destru-
yan.
1. Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en el conector y de
que no están dañadas.
2. Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todos los conectores están
montados.
Movimientos descontrolados al conectar el sistema.
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
1. Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un es-
tado seguro.
2. Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de
peligro cuando conecte la alimentación de aire comprimido.
1. Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el control envía los datos de configuración al acoplador de bus.
2. Después de la fase de inicialización, compruebe las indicaciones LED en todos
los módulos, véase el capítulo
y la descripción del sistema de módulos E/S.
Al encender la presión de servicio, los LED de diagnóstico únicamente se deben
encender en verde:
Fig. 13: Estados LED
Tab. 15: Estado de los LED durante la puesta en servicio
Denominación Color
Estado
UL (14)
Verde encendido
personal.
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
ATENCIÓN
g 11. LED de diagnóstico del acoplador de bus
14
UL
15
UA
16
MOD
17
NET
18
L/A 1
19
L/A 2
Significado
La alimentación de tensión de la electrónica supe-
ra el límite de tolerancia inferior (18 V DC).
106