Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Flexible Impeller Pump
with Manual Clutch
F7B-5001-MC/-50017-MC,
F8B-5001-MC/-50017-MC
IB-511/02 (0011)
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Pump F7B-5001-MC

  • Página 1 Instruction Manual Flexible Impeller Pump with Manual Clutch F7B-5001-MC/-50017-MC, F8B-5001-MC/-50017-MC IB-511/02 (0011)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index - Indice Svenska ................3 English ................5 Deutsch ................7 François ................9 Español ................11 Italiano ................13 F8-5001MC ..............16 F7-5001MC ..............16 Made in Sweden Garantie 1 an Garanti 1 år Warranty 1 year Garantía 1 año Garanzia 1 anno Garantie 1 Jahr...
  • Página 3: Svenska

    SVENSKA Självsugande flexibel impellerpump i brons med manuell koppling Demontering Typiska användningsområden 1. Lossa pumplocket och tag bort pack- • Marint ningen, alt o-ringen. Länspump, spolpump för däck och 2. Tag ur impellern med t ex två skruv- utrustning, kylpump för motorer, mejslar.
  • Página 4 8. Montera packningen alt. o-ringen och skruva fast locket. Modellspecifikation Pump med neoprenimpeller och helkam Pumptyp Art. nr. Anslutning Tätning F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" Mekanisk tätning F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 Mekanisk tätning F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 5: Typical Applications

    ENGLISH Self-priming, flexible impeller pump of bronze with manually operated clutch Disassembly Typical applications 1. Remove endcover and gasket alt. • Marine o-ring. Bilge pump, wash-down for decks and 2. Pull out the impeller using two screw equipment, emergency engine cooling drivers or other suitable implement.
  • Página 6: Type Designation

    Type designation Pump with neoprene impeller and full cam Pump type Art. no. Connection Seal F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" Mechanical seal F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 Mechanical seal F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 7: Druck Und Leistungsdaten

    DEUTSCH Selbstansaugende flexible Impellerpumpe aus Bronze auf Sockel montiert Anwendungsbeispiele Demontage 1. Endabdeckung und Dichtung bzw. O- • Marinebereich Ring abnehmen. Lenzpumpe, Deckwaschpumpe, 2. Den Impeller mit Hilfe von zwei Kühlwasserpumpe für Motoren, Schraubenziehern oder dem Feuerlöschpumpe, zum Abspülen von Inpellerabzieher herausziehen.
  • Página 8 5. O-Ring und Wellenabdichtung 8. Dichtung oder O-Ring vor Anbringung montieren. der Endabdeckung montieren Ausführungen Pumpe mit Neopren Impeller und 1/1 Kamm Pumpentyp Artikel-Nr. Anschluss Dichtung F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" Gleitringdichtung F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 Gleitringdichtung F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 9: François

    FRANÇAIS Pompes auto-amorçantes en bronze à rotor flexible avec embrayage manuel Démontage Types d’applications 1. Déposez la plaque de fermeture et le • Maritime joint papier ou le joint torique. Pompe de cale, lavage de ponts de 2. Retirer le rotor en utilisant 2 tournevis bateaux, pompe de refroidissement ou autre outils adéquat.
  • Página 10 8. Posez le joint papier ou le joint torique mécanique. avant de poser la plaque de fermeture. Spécifications du modèle Pompe avec rotor néoprène et came hauteur maxi Modèle Référence Raccords Etanchéité F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" Mécanique F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 Mécanique F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 11: Características Técnicas

    ESPAÑOL Bombas de bronce autocebantes de impulsor flexible y con embrague electromagnético Aplicaciones usuales Desmontaje 1. Retire la tapa y la junta de estanqueidad • Navales o la junta tórica. Puede usarse como bomba de achique, 2. Quitar el impulsor, utilizando dos de baledo, contra incendios, como destornilladores u otra herramienta bomba de refrigeración de motores en...
  • Página 12 5. Monte la junta tórica y el retén montar la cubierta. mecánico. Modelos Bomba con impulsor de neopreno y leva entera Tipo Modelo Conexión Retén F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" Mecánico F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 Mecánico F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 13: Applicazioni Tipiche

    ITALIANO Pompe autoadescanti in bronzo con frizione azionata a mano Applicazioni tipiche Smontaggio 1. Rimuovere la copertura terminale e la • Marittime guarnizione o l’anello di tenuta Lavaggio ponte, svuotamento sentina, toroidale. raffreddamento motore, emergenze 2. Rimuovere la girante con due varie, etc.
  • Página 14: Specifica Del Tipo

    6. Fissare la camma con la vite dopo cosparse di un qualunque prodotto che possa impedire fuoriuscite d'acqua. Specifica del tipo Pumpe con girante in neoprene e camma intera Tipo Art No Raccordo Tenuta F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" Meccanica F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 Meccanica F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 16: F8-5001Mc

    Reservdelslista F7-5001MC Parts list Ersatzteilliste F8-5001MC...
  • Página 17: Liste Des Pièces

    Elenco delle parti Vikt- och mått Poids et dimensions Weights and dimensions Peso y medidas Gewichte und Abmessungen Peso e dimensioni Type Art No F7B-5001-MC 10-24578-03 BSP 1" 4 x ø 9 F7B-50017-MC 10-24578-04 NPTF 1"-11 4 x ø 9 F8B-5001-MC 10-24559-01 BSP 1"...
  • Página 18 Reservdelslista Parts list Ersatzteilliste Pos Nos Benämning Description Bezeichnung F7B-5001-MC/-50017-MC F8B-5001-MC/-50017-MC Pumphus Body Pumpengehäuse 04-35895-1 04-35877-1 Pumphus Body Pumpengehäuse 04-35895-2 04-35877-2 Axel Shaft Welle 01-35894 01-35875 Kam 1/1 Cam 1/1 Kamm 1/1 01-42679 01-42680 Impeller Impeller Impeller 09-1028B (neoprene) 09-819B (neoprene)
  • Página 19 Liste des pièces Lista de piezas Elenco delle parti Pos Nos Description Descripción Descrizione F7B-5001-MC/-50017-MC F8B-5001-MC/-50017-MC Corps Cuerpo Corpo 04-35895-1 04-35877-1 Corps Cuerpo Corpo 04-35895-2 04-35877-2 Arbre Albero 01-35894 01-35875 Came 1/1 Leva 1/1 Camma 1/1 01-42679 01-42680 Rotor Impulsor...

Tabla de contenido