Index - Indice Svenska ........................3 English ........................9 Deutsch ........................15 Français ........................21 Español ........................27 Italiano ........................33 Besök www.johnson-pump.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar och lokala representanter. SPX Corporation förbehåller sig rätten att ändra design och material utan föregående avisering. Designelement, konstruktionsmaterial och dimensioner som beskrivs i denna bulletin gäller endast som information och skall alltid bekräftas skriftligt för att vara gällande.
> Español Bomba de corriente continua con propulsor flexible y autocebado 12/24 V Aplicaciones típicas Bomba de sentina, trasvase de combustible, baldeo, bomba contra incendios, bomba de agua, etc. F3B-19 Cambio de aceite: Bomba para instalación permanente cerca del motor de la embarcación. Para utilizar para el vaciado/llenado de aceite de motor.
> Español Datos de presión y caudal (basados en agua a 20°C y motor a plena tensión, 12,0/24,0 V si no se especifica de otro modo) F38B-19 F2P10-19 Amperaje Amperaje l/min USGPM l/min USGPM Continous duty Continous duty 10,9 A 5,0 A 15,0 5,6 A...
> Español situado en un bidón de aceite residual. Tenga en cuenta que el tubo de vaciado puede tender a moverse ligeramente durante el operación. Gire el interruptor en la dirección de flujo hacia el bidón. Una vez vaciado el aceite (compruebe con la varilla del nivel de aceite) apague la bomba inmediatamente girando el interruptor integrado a su posición central.
> Español Observación: Antes de instalar con sistemas eléctricos de control, comprobar que el equipo a utilizar tiene la capacidad nominal necesaria para acomodar el amperaje del motor. La tensión baja tiene como consecuencia el recalentamiento del motor. Cebado automático La bomba es autocebante hasta 3 m (4 m F4B-19).
> Español Heladas Drenar la bomba aflojando la tapa del extremo. Se pueden emplear anti-congelantes a base de glicol, pero compuestos anticongelantes a base de petróleo, no. Desechos /material de reciclaje Cuando los productos lleguen a su fin de vida, por favor, deséchelos siguiendo la ley correspondiente. Siempre que sea posible, desmonte el producto y recicle el material de las piezas Instrucciones para mantenimiento y reparaciones F2P10-19 (ver página 42) Desmontaje...
> Español Accesorios Interruptor automático 09-45053 • Para desconexión automática. • Para evitar averias de la bomba. El interruptor de vacio puede conectarse a todas las bombas autocebantes y debe utilizarse en las bombas de achique o de trasiego para evitar que trabajan en seco.
Página 41
> Español Lista de piezas Description F2P10-19 F3B-19 F38B-19 F4B-19 F3B-19 Cambio de aceite Cuerpo (-19) 21-4943-02 01-24480-1 01-24452-3 01-24452-1 Cuerpo (-1907) 01-24480-2 01-24452-4 01-24452-2 Cuerpo (3/4” NH) 21-4943-21 Motor 12 V 01-35285-01 01-24676-01 Motor 24 V 01-35285-02 01-24676-02 Impulsor 09-1077B-9 09-843S-9 09-824P-9...
Página 42
F2P10-19 Vikt 1,6 kg Weight 1,6 kg Gewicht 1,6 kg Poids 1,6 kg Peso 1,6 kg Dim. mm...
Página 43
F3B-19 Vikt 2 kg Weight 2 kg Gewicht 2 kg Poids 2 kg Peso 2 kg Dim. mm...
Página 44
F3B-19 Oil-Change 72,3 1000 54,6 171,5 Vikt 2,1 kg Weight 2,1 kg Gewicht 2,1 kg Poids 2,1 kg Peso 2,1 kg Dim. mm...
Página 45
F38B-19 34 (2x) JOHNSON PUMP AB SWEDEN Vikt 3 kg Weight 3 kg Gewicht 3 kg Poids 3 kg Peso 3 kg Dim. mm...
Página 46
F4B-19 1 2 0 3 4 ( 2 x ) J O H N S O N P U M P A B S W E D E N Vikt 3 kg Weight 3 kg Gewicht 3 kg Poids 3 kg Peso 3 kg Dim.