INDEX / ÍNDICE / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Avertissements ........................6 Consignes de sécurité ......................7 Conseils en cas de panne ....................11 Entretien ..........................12 Utilisation de votre télécommande ..................13 Garantie ..........................14 Utilisation de votre voiture ....................60 Utilisation de l’autoradio .....................63 Utilisation de la fonction R/C ....................66 Montage..........................67 IMPORTANT, À...
Página 5
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt Warnung: Verletzungsgefahr...
ADVERTENCIAS Atención, el presente artículo está reservado a un uso doméstico. Este producto debe ser montado, cargado e instalado por un adulto. EL LOGO DE TOYOTA Y EL NOMBRE DE LA MARCA TOYOTASON MARCAS RE- GISTRADAS DE TOYOTA AG Y SE USAN CON LICENCIA. •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • ¡ATENCIÓN! Atención, el producto no está recomendado para los niños menores de 36 meses. Las piezas pequeñas son susceptibles de ser tragadas. • ¡ATENCIÓN! Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años debido a su alta velocidad. •...
• No se deben cortocircuitar los bornes de alimentación. • Las pilas usadas deben retirarse del juguete • ¡ATENCIÓN! Cuando recargue la batería, utilice únicamente la fuente de alimentación extraíble suministrada con este juguete. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Los acumuladores solo deben ser cargados por adultos o niños de al menos 8 años.
Página 18
batería podría causar lesiones al niño. • Este coche dispone de una protección: cuando el coche se está cargando, todas sus otras fun- ciones dejarán de estar disponibles. • No fije la batería con uno de los cables o mediante el cargador, esto podría dañar el vehículo y provocar un incendio.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Y DEL FUSIBLE La batería dispone de un fusible térmico que se activará automáticamente y cortará la alimentación del motor en caso de sobrecarga del sistema eléctrico o de la batería. El fusible se reactivará y se restablecerá la alimentación después de que el vehículo se haya apagado durante 20 segundos y, posteriormente, se haya encendido de nuevo.
CONSEJOS EN CASO DE AVERÍA PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería no está cargada Recargue la batería Vuelva a poner el fusible en esta- El fusible térmico se ha activado do operativo, ver página 72. El coche no arranca Compruebe que los conectores Cables eléctricos o conectores de la batería están firmemente flojos...
MANTENIMIENTO • Es responsabilidad de los padres comprobar las partes principales del juguete antes del uso. Com- pruebe regularmente el cargador de la batería para constatar eventuales averías. En caso de consta- tación, no se debe usar hasta que se haya reparado. •...
USO DEL CONTROL REMOTO Cuando utilice el control remoto, el conductor dejará de tener el control sobre el vehículo. MONTAJE Retire la tapa en la parte posterior del control remoto e inserte 2 pilas AAA 1.5V (no incluidas). 1. CONEXIÓN DEL CONTROL REMOTO AL COCHE Presione el botón de vinculación durante un periodo de 3 segundos el LED parpadea.
GARANTÍA • Alice’s Garden garantiza su aparato contra cualquier defecto de fabricación y de los materiales durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. • Si una pieza resultase defectuosa durante el período de garantía, el único y exclusivo recurso del que usted dispone es el arreglo o la sustitución de la pieza defectuosa en función de lo establecido por el Servicio de atención al cliente de Alice’s Garden.
1. Botón de encendido/apagado: Utiliza la llave para arrancar y pa- ATENCIÓN rar el vehículo Detenga siempre el vehículo para el cambio de velocidad 2. Palanca de dirección D/P/R o de dirección - Para que el vehículo avance, empuje la palanca hacia D. con el objetivo de evitar - Para que el vehículo se quede parado, deje la palanca en el P.
• USB : Permet de lire n’importe quel fichier MP3 à partir d’une clé USB. • AUX : Permet de lire n’importe quelle source depuis un appareil équipé d’un port mini jack 3,5mm (câble fourni). • TF : Permet de lire n’importe quel fichier MP3 depuis une carte TF ou microSD. •...
UTILISATION DE LA FONCTION R/C/ USO DE LA FUNCIÓN R/C/ GEBRUIK VAN DE R/C-FUNCTIE/ UTILIZAÇÃO DO FUNÇÃO R/C/ UTILIZZO DELLA FUNZIONE R/C/ VERWENDUNG DES R/C-FUNKTION • Déverrouiller le couvercle. Sélectionner la fonction souhaitée puis verrouiller la protection. • REMOTE : La conduite du véhicule sera contrôlée par la télécommande •...
MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM Matériel Pince à bec long (non nécessaire au Tournevis (non fourni) Clés (fournies) fournie) montage : Material nece- Destornillador (no Alicates de cabeza sario para el Llaves (incluidas) incluido) larga (no incluido) montaje: Benodigd Schroevendraaier Langbektang Sleutels materiaal voor...