IMPORTANT SAFETY INFORMATION! WARNING Read the instructions before using this heater! This heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch the hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from the front of the heater, and keep them away from the sides and rear.
Página 6
surfaces. NEVER use a wall mount bracket from another manufacturer. This product is not intended to be a primary heat source. It is for supplemental heat only. INDOOR use only! NEVER use this heater outdoors! Doing so may result in electric shock! ...
Página 7
WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. ...
Specification and Dimension PRODUCT DIMENSIONS Model Number 346701 L00013 Installation and Assembly Your appliance is a wall-mounted, recessed and /or mantel installed appliance. Select a suitable location that is not susceptible to moisture and is away from drapes, furniture and high traffic areas. NOTE: Follow all National and local electrical codes.
Página 9
PREPARATION Step 1, Remove four silver screws from the sides of the appliance, two screws on each side. Glass Step 2, remove the foam pieces inside the appliance. Step 3, remove the wall bracket out of the packages. Wall Mounting Installation Since many different materials are used on different walls, it is highly recommended to consult your local builder before installing the appliance on the wall.
Página 10
C.Place the mounting bracket on the wall and mark the positions of the four screw holes.Make sure that the bracket is level. Use an electric drill and #6 drill bit to drill four screw holes. Two people lift the heater, and then carefully place it on the mounting bracket,ensuring that bracket and heater are firmly engaged.
Página 11
F.After the wall mounting bracket is installed, lift up the appliance and insert the two hooks on the bracket into the two slots on the back of the appliance. Fasten the silver screws on both sides. G.Check the stability of the appliance to ensure that the bracket will not be pulled out of the wall.
WARNING Before installing and using this product, please read the entire user manual carefully, including all safety information.Improper operation can cause electric shock, fire, serious injury or death. Power Plug the power cord into a 220-240V Volt/15 Amp grounded outlet (see IMPORTANT SAFETY INFORMATION on Page 2 and 3).Make sure the outlet is in good condition and that the plug is not loose.NEVER exceed the maximum amperage of the circuit.
Touch Key-Press FUNCTION ACTION&INSTRUCTION BUTTON ON: Enable the control panel function and remote 1. Touch once to turn on power and the control.Turn on the flame effect. indicator. All functions are enabled. OFF: Turn off the control panel function, remote 2.
Child Lock Press and hold the Power button for about 6 seconds to lock or unlock the buttons, the LOC icon indicates that the buttons are locked. Once it’s locked, LOC will flash for 6 seconds and then disappear. Press any button LOC will flash again.
Low Heating At default interface, press button MENU to display L and flashing heating icon as follows: Press the button OK to set temperature. The default temperature is 10°C(50°F). It’s displayed as following: Press button + or - to adjust the temperature. If the set temperature is higher than the room temperature detected by the appliance, the heating starts.
Página 16
Flame Speed Control Press flame speed button on the remote control to adjust the flame speed. The flashing light bulb icon displayed as follows on the LED screen. Keep pressing the flame speed button to select from S1 to S5 on the LED screen to adjust the speed, the flashing icon showed as follows: You can also keep pressing button MENU on the remote control to adjust the flame speed.
Página 17
Open Window Detection Mode Keep pressing the button MENU to select Mode menu. Press OK to validate, then +or - to access Open Window Detection Mode. The screen shows “OPEN” as follows: Press OK to validate, then button + or - to select ON or OFF. Press the button OK to turn on or turn off the Open Window Detection Mode.
Página 18
Program Definition: P1 as Program 1: Monday to Friday from 05:15 for 4 hours high heating, and Saturday to Sunday from 06:20 for 4 hours low heating. P2 as Program 2: Monday to Friday from 17:45 for 4 hours high heating, and Saturday to Sunday from 16:30 for 4 hours low heating.
Página 19
Press button + or - to set the hour of the activation time. Press OK to validate. Press button + or - to set the minutes of the activation time. Press OK to validate. Please note that the minute setting is accumulated by 5 minutes each time. Press button + or - to set the duration of the time period.
Battery Replacement For the first time use the protective plastic tab for the battery must be removed. Remote control For remote control battery replacement, use a Lithium Cell CR2025 3V battery. WARNING: Do not cover the outlet when the appliance is working. Unplug the power cord when you leave the appliance for a long time.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning ALWAYS turn the heater OFF and unplug the power cord from the outlet before cleaning, performing maintenance, or moving this fireplace. Failure to do so could result in electric shock, fire, or personal injury. NEVER immerse in water or spray with water. Doing so could result in electric shock, fire, or personal injury.
Página 22
Troubleshooting WARNING DISCONNECTED THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL PRIOR TO ANY SERVICE. ONLY A QUALIFIED SEVICE PERSON SHOULD SERVICE AND PEPAIR THIS ELECTRIC APPLAINCE. Problem Possible Cause Solution 1. Fireplace turns off 1. Fireplace has overheated so the 1. Reset switch by turning the and will not turn on.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden! Diese Heizung wird heiß verwendet. Lassen Sie nackte Haut NICHT die heiße Oberfläche berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Falls vorhanden, verwenden Sie beim Bewegen dieser Heizung Griffe. Halten Sie brennbare Materialien wie Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papiere, Kleidung und Vorhänge mindestens 1 m von der Vorderseite des Heizgeräts entfernt und halten Sie diese von den Seiten und von der Rückseite fern.
Página 25
aus der Steckdose und reinigen Sie ihn NUR mit einem Staubsauger. NICHT ausspülen oder benetzen. Montieren Sie die Wandhalterung IMMER vor dem Gebrauch. NICHT auf dem Boden oder anderen Oberflächen verwenden. Verwenden Sie NIEMALS eine Wandhalterung eines anderen Herstellers. ...
Página 26
ständig überwacht. Kinder dürfen das Gerät nur dann ein- oder ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und ihnen eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erteilt wurde und Sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Spezifikation und Dimension PRODUKTABMESSUNGEN Modellnummer 346701 L00013 Installation und Montage Ihr Gerät ist ein an der Wand montiertes, versenktes und / oder im Kaminsims installiertes Gerät. Wählen Sie einen geeigneten Ort, der nicht feuchtigkeitsempfindlich ist und sich nicht in der Nähe von Vorhängen, Möbeln und stark frequentierten Bereichen befindet.
Página 28
VORBEREITUNG Schritt 1: Entfernen Sie die 4 silberne Schrauben von den Seiten des Geräts, zwei. Schrauben auf jeder Seite Schritt 2: Entfernen Sie die Schaumstoffstücke im Gerät. Schritt 3: Entfernen Sie die Wandhalterung aus den Paketen. Wandmontage-Installation Da an verschiedenen Wänden verschiedene Materialien verwendet werden, wird empfohlen, vor der Befestigung die Wand genau zu untersuchen, ob diese dafür vorgesehen ist.
Página 29
C. Platzieren Sie die Montagehalterung an der Wand und markieren Sie die Positionen der vier Schraubenlöcher. Stellen Sie sicher, dass die Halterung gerade ist. Verwenden Sie dazu eine Bohrmaschine und einen Bohrer Nr. 6. Wandstütze Fußboden D. Zwei Personen heben die Heizung an und setzen sie dann vorsichtig auf die Montagehalterung. Achten Sie dabei darauf, dass Halterung und Heizung fest eingerastet sind.
Página 30
F.Nach dem Anbringen der Wandhalterung das Gerät anheben und die beiden Haken an der Halterung in die beiden Schlitze auf der Rückseite des Geräts einsetzen. Befestigen Sie die silbernen Schrauben auf beiden Seiten. G. Überprüfen Sie die Stabilität des Geräts, um sicherzustellen, dass die Halterung nicht aus der Wand gezogen wird.
Página 31
WARNUNG Lesen Sie vor der Installation und Verwendung dieses Produkts die gesamte Bedienungsanleitung einschließlich aller Sicherheitsinformationen sorgfältig durch. Ein unsachgemäßer Betrieb kann zu Stromschlägen, Bränden, schweren Verletzungen oder auch zum Tod führen. Power Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose mit 220-240 V Volt / 15 Ampere (siehe WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE auf Seite 2 und 3).
Página 32
Touch-Taste FUNKTION AKTION & ANLEITUNG TASTEN EIN: Aktivieren Sie die Bedienfeldfunktion 1. Berühren Sie einmal, um die und die Fernbedienung. Schalten Sie den Stromversorgung und die Anzeige Flammeneffekt ein. einzuschalten. Alle Funktionen sind aktiviert. AUS: Schalten Sie die Bedienfeldfunktion, 2. Berühren Sie erneut, um es auszuschalten. EINSCHALTEN / die Fernbedienung und den Flammeneffekt AUSSCHALTEN...
Página 33
Kindersicherung Halten Sie die Ein- / Aus-Taste etwa 6 Sekunden lang gedrückt, um die Tasten zu sperren oder zu entsperren. Das LOC-Symbol zeigt an, dass die Tasten gesperrt sind. Sobald es gesperrt ist, blinkt LOC 6 Sekunden lang und verschwindet dann. Drücken Sie eine beliebige Taste.
Página 34
ABSENKUNG DER TEMPERATUR Drücken Sie an der Standardschnittstelle die Taste MENU, um L und das blinkende Heizungssymbol wie folgt anzuzeigen: Drücken Sie die Taste OK, um die Temperatur einzustellen. Die Standardtemperatur beträgt 10 ° C (50 ° F). Es wird wie folgt angezeigt: Drücken Sie die Taste + oder -, um die Temperatur einzustellen.
Página 35
Geschwindigkeitsregelung der Flammen Drücken Sie die Flammengeschwindigkeitstaste auf der Fernbedienung, um die Flammengeschwindigkeit einzustellen. Das blinkende Glühbirnen-Symbol wird auf dem LED- Bildschirm wie folgt angezeigt. Halten Sie die Flammengeschwindigkeitstaste gedrückt, um auf dem LED-Bildschirm zwischen S1 und S5 zu wählen und die Geschwindigkeit anzupassen. Das blinkende Symbol wird wie folgt angezeigt: Sie können auch die Taste MENU auf der Fernbedienung gedrückt halten, um die Flammengeschwindigkeit einzustellen.
Página 36
Öffnen Sie den Fenstererkennungsmodus Halten Sie die Taste MENU gedrückt, um den Menü Modus auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK und dann auf + oder -, um auf den Erkennungsmodus für geöffnete Fenster zuzugreifen. Der Bildschirm zeigt "OPEN" wie folgt: Drücken Sie zur Bestätigung OK und dann die Taste + oder -, um EIN oder AUS auszuwählen.
Página 37
2) Wöchentliche Programmierung Die Zeit muss vor jeder Programmierung eingestellt werden. Es stehen 4 voreingestellte Programme zur Verfügung. Jedes Programm umfasst einen Zeitraum oder mehrere Zeiträume, in denen sich der elektrische Kamin im Heizmodus befindet. Außerhalb der Zeiträume ist der elektrische Kamin nicht heizbar. Der Zeitraum eines Programms kann sich mit dem Zeitraum eines anderen Programms überschneiden.
Página 38
Drücken Sie die Taste + oder -, um die Heizstufe auszuwählen. H für hohe Erwärmung und L für niedrige Erwärmung. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK Drücken Sie die Taste + oder -, um die Stunde der Aktivierungszeit einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Página 39
Nach einer manuellen Einstellung für das Wochenprogramm hat das entsprechende Programm die manuelle Einstellung vorgenommen und aktualisiert die Standardprogrammeinstellung entsprechend. Werkseinstellungen wiederherstellen Trennen Sie das Gerät mindestens 5 Sekunden lang vom Computer und schließen Sie sie erneut an, um die werkseitigen Standardeinstellungen wiederherzustellen. Batterieersatz Entfernen Sie die Kunststofflasche für den ersten Gebrauch.
Página 40
BITTE Beim ersten Einschalten der Heizung kann ein leichter Geruch vorhanden sein. Dies ist normal und sollte nicht erneut auftreten, es sei denn, die Heizung wird längere Zeit nicht verwendet BEACHTEN BITTE Richten Sie die Fernbedienung zur Verbesserung des Betriebs auf die Vorderseite des Kamins. Drücken Sie die Tasten NICHT zu schnell.
Página 41
Entlüftungsöffnungen: Verwenden Sie ein Vakuum oder Staubtuch, um Staub und Schmutz von den Heizungs- und Lüftungsbereichen zu entfernen. Reinigen Sie das Äußere des Kamins mit einem leicht feuchten Tuch. INSTANDHALTUNG Risiko eines elektrischen Schlages! NICHT ÖFFNEN! Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren! Schalten Sie die Heizung IMMER aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie diesen Kamin reinigen, warten oder bewegen.
Página 42
FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Trennen Sie das Gerät vollständig und lassen Sie es vor jedem Service kühl werden. NUR EINE QUALIFIZIERTE DIENSTLEISTUNGSPERSON SOLLTE DIESE ELEKTRISCHE ANWENDUNG WARTEN UND PEPARIEREN. Electric Fireplace Problem mögliche Ursache Lösun 1. Der Kamin schaltet sich 1. Der Kamin ist überhitzt, Setzen Sie den Schalter zurück, indem aus und lässt sich nicht sodass die...
Página 43
Cheminée électrique MANUEL DE L'UTILISATEUR...
Página 44
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ! AVERTISSEMENT Lisez les instructions avant d'utiliser ce radiateur! Ce radiateur est chaud en cours d'utilisation. Pour éviter les brûlures, NE laissez PAS la peau nue toucher la surface chaude. Le cas échéant, utilisez les poignées pour déplacer ce radiateur.
Página 45
NE placez PAS le radiateur près d'un lit car des objets tels que des oreillers ou des couvertures peuvent tomber du lit et être enflammés par le radiateur. N'utilisez JAMAIS ce radiateur dans les salles de bains, les buanderies ou tout autre endroit où...
Página 46
l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques. impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de cet appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Página 47
PIÈCES ET MATÉRIEL Ancrages à 3 cloisons sèches Cheminée Support en métal A Télécommande B Support mural en C (Fixé à l'arrière de la chambre de combustion) Spécification et dimension DIMENSIONS DU PRODUIT Numéro de modèle 346701 L00013...
Página 48
Installation et montage Votre appareil est un appareil mural, encastré et / ou installé sur une cheminée. Choisissez un emplacement approprié qui n'est pas sensible à l'humidité et à l'écart des rideaux, des meubles et des zones à fort trafic. REMARQUE: Suivez tous les codes électriques nationaux et locaux.
PRÉPARATION Étape 1, retirez quatre vis argentées des côtés de l'appareil, deux vis de chaque côté. Verre Étape 2, retirez les morceaux de mousse à l'intérieur de l'appareil. Étape 3, retirez le support mural des emballages. Montage mural Étant donné que de nombreux matériaux différents sont utilisés sur différents murs, il est fortement recommandé...
Página 50
Croche Support Croche C. Placez le support de montage sur le mur et marquez les positions des quatre trous de vis. Assurez-vous que le support est de niveau. Utilisez une perceuse électrique et un foret n ° 6 pour percer quatre trous de vis. Support mural D.
Página 51
F.Une fois le support mural installé, soulevez l'appareil et insérez les deux crochets sur le support dans les deux fentes à l'arrière de l'appareil. Fixez les vis argentées des deux côtés. G.Vérifiez la stabilité de l'appareil pour vous assurer que le support ne sera pas retiré du mur.
AVERTISSEMENT Avant d'installer et d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel d'utilisation, y compris toutes les informations de sécurité.Une mauvaise utilisation peut provoquer un choc électrique, un incendie, des blessures graves ou la mort. Puissance Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant mise à la terre de 220-240 V volts / 15 A (voir INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Appuyez sur les touches FONCTION ACTION ET INSTRUCTION BOUTON Activez fonction panneau 1. Appuyez une fois pour allumer commande et la télécommande. Activez l'effet de l'alimentation et le voyant. Toutes les flamme. fonctions sont activées. OFF:Désactivez la fonction du panneau de 2.
Sécurité enfant Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 6 secondes pour verrouiller ou déverrouiller les boutons, l'icône LOC indique que les boutons sont verrouillés. Une fois verrouillé, LOC clignotera pendant 6 secondes, puis disparaîtra. Appuyez sur n'importe quel bouton LOC clignotera à...
Faible chauffage À l'interface par défaut, appuyez sur le bouton MENU pour afficher L et l'icône de chauffage clignotante comme suit: Appuyez sur le bouton OK pour régler la température. La température par défaut est de 10 ° C (50 ° F).
Página 56
Continuez à appuyer sur le bouton de vitesse de la flamme pour sélectionner de S1 à S5 sur l'écran LED pour régler la vitesse, l'icône clignotante montrait comme suit: Vous pouvez également continuer à appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour régler la vitesse de la flamme.
Página 57
Appuyez sur OK pour valider, puis sur le bouton + ou - pour sélectionner ON ou OFF. Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver le mode de détection de fenêtre ouverte. Après avoir activé la détection de fenêtre ouverte, l'appareil arrête automatiquement le chauffage lorsqu'il détecte que la température ambiante a baissé...
Página 58
Du lundi au vendredi à partir de 05h15 pour 4 heures de chauffage à haute température et du samedi au dimanche à partir de 06h20 pour 4 heures de chauffage à basse température. P2 comme programme 2: Du lundi au vendredi à partir de 17h45 pour 4 heures de chauffage élevé et du samedi au dimanche à...
Página 59
Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l'heure de l'heure d'activation. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur le bouton + ou - pour régler les minutes de l'heure d'activation. Appuyez sur OK pour valider. Veuillez noter que le réglage des minutes est cumulé de 5 minutes à chaque fois. Appuyez sur le bouton + ou - pour régler la durée de la période.
Página 60
Remplacement de la batterie Pour la première fois, la languette de protection en plastique de la batterie doit être retirée. Retirer la languette en plastique pour la 1ère utilisation Supprimer le contrôle Pour le remplacement de la pile de la télécommande, utilisez une pile au lithium CR2025 3V. Batterie AVERTISSEMENT: ne couvrez pas la prise lorsque l'appareil fonctionne.
Página 61
CARE AND MAINTENANCE Nettoyage ÉTEIGNEZ TOUJOURS le radiateur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer, d'effectuer l'entretien ou de déplacer ce foyer. Le non- respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Página 62
Dépannage AVERTISSEMENT DÉCONNECTEZ L'APPAREIL COMPLÈTEMENT ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT TOUT SERVICE. SEULE UNE PERSONNE QUALIFIÉE DE SEVICE DOIT RÉPARER ET RÉPARER CET APPAREIL ÉLECTRIQUE. Problème Cause possible Solution 1. Le foyer s'éteint et 2. Le foyer a surchauffé et le 3.
¡INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE! ADVERTENCIA ¡ Lea las instrucciones antes de usar este calentador! Este calentador está caliente en uso. Para evitar quemaduras, NO deje que la piel desnuda toque la superficie caliente. Si se proporcionan, use las asas cuando mueva este calentador, Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del calentador, y manténgalos alejados de los lados y la parte trasera.
Página 65
asegurarse de que no tengan polvo, pelusa u otros bloqueos. Desenchufe la unidad y límpiela SOLAMENTE con una aspiradora. NO enjuague ni humedezca. SIEMPRE móntelo en el soporte de pared antes de usarlo. NO lo use en el suelo u otras superficies.
Los niños de 3 a 8 años solo deben encender / apagar el aparato siempre que se haya colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprender los peligros involucrados.
Especificaciones y dimensiones DIMENSIONES DEL PRODUCTO Número de modelo 346701 L00013 Instalación y montaje El electrodoméstico puede ser montado en la pared, empotrado y/o instalado en repisa. Seleccione un lugar adecuado que no sea susceptible a la humedad y que esté alejado de cortinas, muebles y áreas de mucho tránsito.
PREPARACIÓN Paso 1, retire los cuatro tornillos plateados de los lados del aparato, dos tornillos en cada lado. Vidrio Tornillo Paso 2, retire las piezas de espuma del interior del aparato. Paso 3, retire el soporte de pared de los paquetes. Instalación de montaje en pared A.
Página 69
C. Coloque el soporte de montaje en la pared y marque las posiciones de los cuatro orificios para tornillos. Asegúrese de que el soporte esté nivelado. Use un taladro eléctrico y una broca n° 6 para perforar cuatro orificios para tornillos. Soporte de pared Suelo D.
Página 70
F. Después de instalar el soporte de montaje en pared, levante el electrodoméstico e inserte los dos ganchos del soporte en las dos ranuras de la parte posterior del electrodoméstico. Apriete los tornillos plateados en ambos lados. G. Compruebe la estabilidad del aparato para asegurarse de que el soporte no se salga de la pared.
ADVERTENCIA Antes de instalar y utilizar este producto, lea atentamente todo el manual del usuario, incluida toda la información de seguridad. El funcionamiento inadecuado puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves o la muerte. Energía Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra de 220-240V voltios/15 amperios (consulte la INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD en las páginas 2 y 3).
Touch Key-Press FUNCIÓN ACCIÓN E INSTRUCCIÓN BOTÓN ON: Activa la función del panel de control y 1. Toque una vez para encender la el control remoto. Enciende el efecto de alimentación y el indicador. Todas las llama. funciones son habilitadas. APAGADO: apaga la función del panel de 2.
Bloqueo para niños Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 6 segundos para bloquear o desbloquear los botones, el icono LOC indica que los botones están bloqueados. Una vez que esté bloqueado, LOC parpadeará durante 6 segundos y luego desaparecerá. Presione cualquier botón LOC volverá...
Calefacción baja En la interfaz predeterminada, presione el botón MENU para mostrar L y el icono de calefacción parpadeante de la siguiente manera: Presione el botón OK para configurar la temperatura. La temperatura predeterminada es 10 ° C (50 ° F).
Control de velocidad de llama Presione el botón de velocidad de la llama en el control remoto para ajustar la velocidad de la llama. El icono de bombilla parpadeante se muestra de la siguiente manera en la pantalla LED. Siga presionando el botón de velocidad de la llama para seleccionar de S1 a S5 en la pantalla LED para ajustar la velocidad, el icono parpadeante se mostró...
Modo de detección de ventana abierta Siga presionando el botón MENÚ para seleccionar el menú Modo. Presione OK para validar, luego + o - para acceder al modo de detección de ventana abierta. La pantalla muestra "ABIERTO" de la siguiente manera: Presione OK para validar, luego el botón + o - para seleccionar ON u OFF.
4) Programación semanal La hora debe establecerse antes de cualquier programación. Hay 4 programas preestablecidos disponibles. Cada programa incluye un período de tiempo o varios períodos de tiempo durante los cuales la chimenea eléctrica está en modo de calefacción. Fuera de los períodos de tiempo, la chimenea eléctrica no calienta.
Página 78
Presione el botón + o - para seleccionar el nivel de calentamiento. H para calefacción alta y L para calefacción baja. Presione Ok para validar Presione el botón + o - para configurar la temperatura deseada. Presione OK para validar. Presione el botón + o - para configurar la hora de activación.
NOTA: Para la configuración en Selección de modo (menú secundario), recuerde siempre presionar el botón OK para validar la configuración. Se puede utilizar un máximo de 8 períodos de tiempo para un programa. Después de una configuración manual para el programa semanal, el programa relevante que ha realizado la configuración manual actualizará...
Cuando se enciende el calentador por primera vez, puede haber un ligero olor. Esto es normal y no AVISO debería volver a ocurrir a menos que el calentador no se use durante un período de tiempo prolongado Para mejorar el funcionamiento, apunte el control remoto al frontal de la chimenea. NO presione los AVISO botones demasiado rápido.
Vidrio: Utilice un limpiacristales de buena calidad y seque bien con una toalla de papel o un paño sin pelusa. NUNCA use limpiadores abrasivos, aerosoles líquidos o cualquier limpiador que pueda rayar la superficie Ventilaciones: Utilice una aspiradora o un plumero para quitar el polvo y la suciedad del calentador y las áreas de ventilación.
Solución de problemas ADVERTENCIA DESCONECTE EL APARATO COMPLETAMENTE Y DEJARLO ENFRIAR ANTES DE CUALQUIER SERVICIO. SÓLO UNA PERSONA CALIFICADA DEL DE SERVICIO TÉCNICO DEBE DAR SERVICIO Y REPARAR ESTE APARATO ELÉCTRICO. Problema Posible causa Solución 1.La chimenea se La chimenea se ha Restablezca el interruptor apagando la apaga y no se sobrecalentado, por lo que el...