Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2679-20
M18™ FORCE LOGIC™ 600 MCM CRIMPER
SERTISSEUR UTILITAIRE 600 MCM M18™ FORCE LOGIC™
CRIMPADORA 600 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee FORCE LOGIC 2679-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2679-20 M18™ FORCE LOGIC™ 600 MCM CRIMPER SERTISSEUR UTILITAIRE 600 MCM M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA 600 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Página 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Página 3: Functional Description

    NFPA Cu/750 MCM AI 70E, have been taken first. Cable Cutting Jaws • Use tool only with MILWAUKEE crimping jaw Cat. No ..........49-16-2780 49-16-U000 or 49-16-U111, "U" dies, and connectors Jaw Type ..M18™ 750 MCM Cu/1000 MCM AI for which they are rated.
  • Página 4 Connections made with tool 2779-20 or 2679-20 with jaw 49-16-U000 or 49-16-U111 and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table A - United States Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices Anderson Blackburn Burndy ILSCO...
  • Página 5 Connections made with tool 2779-20 or 2679-20 with jaw 49-16-U000 or 49-16-U111 and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table B - Canada and Mexico Copper Short &...
  • Página 6 The Crimper is compatible with the following manual supplied with your charger and battery. MILWAUKEE cutting jaws. Refer to the cutting jaws' Removing/Inserting the Battery instructions for use. To remove the battery, push in the release buttons...
  • Página 7 Solid Green Tool completed the operation and operation. Return the tool, battery pack, and charger reached full crimping pressure. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six Solid Red Tool completed the operation but did NOT months to one year, depending on use, return the reach full crimping pressure.
  • Página 8: Wireless Communication

    WARNING is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- changing or removing accesso- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless ries.
  • Página 9: Sécurité Électrique

    un casque protecteur ou une protection auditive afin RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES de réduire les blessures. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT que la gâchette est en position d’arrêt avant de de sécurité, consignes, brancher l’outil à...
  • Página 10: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    à 130°C (265°F) peut causer une explosion. urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la un remplacement gratuit.
  • Página 11 Les connexions réalisées avec l'outil 2779-20 ou 2679-20 avec la mâchoire 49-16-U000 ou 49-16- U1111 et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués UL selon la norme de UL 486A-B. Tableau A - États-Unis Cosses et épissures courtes et longues en cuivre Anderson Blackburn...
  • Página 12 Les connexions réalisées avec l'outil 2779-20 ou 2679-20 avec la mâchoire 49-16-U000 ou 49-16- U1111 et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués UL selon la norme de UL 486A-B. Tableau B - Canada et Mexique Cosses et épissures courtes et longues en cuivre Anderson Blackburn...
  • Página 13: Description Fonctionnelle

    PICTOGRAPHIE SPECIFICATIONS No de Cat..........2679-20 Volts Volts.............. 18 CD Type de batterie ..........M18™ Courant direct Type de chargeur..........M18™ Module/ID de FCC ....BLE113/QOQBLE113 Force ...........53,4 kN (6T) Underwriters Laboratories, Inc. Température ambiante de fonctionnement recommandée ..-18°C à 50°C (0°F à 122°F) Pour minimiser AVERTISSEMENT Mâchoires de sertissage...
  • Página 14 Rouge de fonctionnement s'affiche. Renvoyez l'outil Le sertisseur est compatible avec les mâchoires fixe) à un centre de réparations MILWAUKEE. coupantes MILWAUKEE suivantes. Consultez les instructions des mâchoires coupantes pour l'utilisation. 5. Continuer à sertir selon les instructions du tableau A ou les instructions d’installation du fabricant du...
  • Página 15: Communication Sans Fil

    Il faudra retourner l’outil 5. Fermer la porte du compartiment de la pile et ser- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste rer la vis fermement. d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
  • Página 16: Seguridad Eléctrica

    Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre de service », dans utilice el sentido común al utilizar una herramienta la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien- l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST tras está...
  • Página 17: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    zante, casco o protección auditiva, utilizado para con- tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el diciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el para operaciones diferentes a las previstas podría interruptor esté...
  • Página 18: Especificaciones

    Corriente directa trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado Underwriters Laboratories, Inc. para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Página 19 Las conexiones hechas con la herramienta 2779-20 o 2679-20 con mordaza 49-16-U000 o 49-16-U111 y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por UL según las nomas de UL 486A-B. Tabla A - Estados Unidos Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos Anderson Blackburn...
  • Página 20 Las conexiones hechas con la herramienta 2779-20 o 2679-20 con mordaza 49-16-U000 o 49-16-U111 y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por UL según las nomas de UL 486A-B. Tabla B - Canadá...
  • Página 21: Descripcion Funcional

    Mordazas de corte (no incluido) no recomendados podría resultar peligroso. La crimpadora es compatible con las siguientes Inserción/extracción de las mordazas mordazas de corte de MILWAUKEE. Consulte las crimpadoras instrucciones de las mordazas de corte para su uso. 1. Extraiga la batería.
  • Página 22: Operacion

    Si aun asi la herramienta 4. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador apagará y el indicador se iluminará. Suelte el gatillo. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Indicador Definición Verde fijo La herramienta terminó...
  • Página 23: Limpieza

    Al devolver la herramienta eléctrica a un Para reducir el riesgo de una Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ADVERTENCIA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 24: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    UU. y Canadá. Modelo: Consulte la pestaña “Búsqueda de centro de servicio” en la sec- ción de “Piezas y servicio” del sitio web de MILWAUKEE en www. milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para Fecha de Compra: localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y Sello del Distribuidor: sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

Tabla de contenido