Milwaukee M18 FORCE LOGIC 15T Manual Del Operador

Milwaukee M18 FORCE LOGIC 15T Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para M18 FORCE LOGIC 15T:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2879-20
M18™ FORCE LOGIC™ 15T CRIMPER
SERTISSEUR UTILITAIRE 15T M18™ FORCE LOGIC™
CRIMPADORA 15T UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FORCE LOGIC 15T

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2879-20 M18™ FORCE LOGIC™ 15T CRIMPER SERTISSEUR UTILITAIRE 15T M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA 15T UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Página 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond Cat. No............2879-20 your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Volts .............. 18 DC professional for additional information or training.
  • Página 4 Number of crimps is a minimum. Additional crimps would not negatively affect the integrity of the connection so long as they are uniformly placed between the intended crimp area of the connector, typically outlined with color bands or knurls. For the latest listing of approvals, visit milwaukeetool.com. For technical or service assistance, contact Milwaukee Customer Service at 1-800-729-3878.
  • Página 5: Removing/Inserting The Battery

    • Inspect the jaws and dies for cracks or other dam- U-Die Adapter age. Do not use damaged jaws or dies. Contact a (49-15-PUAD) MILWAUKEE service facility. • Ensure dies are properly installed. • Use the 49-15-PUAD adapter with "U" dies. • Jaws, dies, connectors, and cables must be used in an APPROVED COMBINATION.
  • Página 6 For a complete listing of accessories, go online to operation. Return the tool, battery pack, and charger www.milwaukeetool.com or contact a distributor. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six SERVICE - UNITED STATES months to one year, depending on use, return the...
  • Página 7: Sécurité Du Lieu De Travail

    When the product is used in a different manner from the end-user is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- guide or instruction manual.
  • Página 8: Sécurité Individuelle

    • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne sécurité préventives réduisent les risques de démar- jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans- rage accidentel de l'outil. porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce • Entreposer l’outil électrique hors de la portée des dernier en tirant sur le cordon.
  • Página 9: Description Fonctionnelle

    Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter mâchoires de sertissage lorsque vous un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour utilisez l'outil. Vos doigts risquent d’être un remplacement gratuit. écrasés. •...
  • Página 10 Pour la liste d’approbation la plus récente, veuillez visiter milwaukeetool.com. Pour une assistance technique, veuillez contacter le service à la clientèle de Milwaukee en composant le 1-800-729-3878.
  • Página 11: Montage De L'outil

    Ne pas utiliser de ma- l’adaptateur, par contre, il faut utiliser l’adaptateur trices ou outil à mâchoire endommagée. Commu- avec les matrices en « U ». niquer avec un centre de service MILWAUKEE. • S'assurer que les matrices sont bien installées.
  • Página 12: Bouton Inversé / Bouton De Déblocage Manuel

    Retournez votre outil à un centre de service 5. Mettre les mâchoires autour de la pièce et fermer MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après la mâchoire pivotante. Appuyer sur le levier de une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon verrouillage.
  • Página 13 Sceau du distributeur ou du magasin : de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date...
  • Página 14: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice equipo de protección personal. Siempre use GENERALES PARA LA protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- HERRAMIENTA ELÉCTRICA zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- Lea todas las advertencias ciones adecuadas disminuirá...
  • Página 15: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    El líquido expulsado de la batería con Milwaukee Tool o con un profesional capaci- puede causar irritación o quemaduras. tado para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 16 área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas de color o estrías. Para conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de Milwaukee al 1-800-729-3878.
  • Página 17: Descripcion Funcional

    SIMBOLOGÍA ESPECIFICACIONES Cat. No............2879-20 Volts Volts.............. 18 CD Tipo de batería ..........M18™ Tipo de cargador ..........M18™ Corriente directa Temperatura ambiente recomendada para operar ....-18°C to 50°C (0°F to 122°F) Underwriters Laboratories, Inc. Fuerza ..........245,2 kN (15T) Estados Unidos y Canadá Capacidad ......#8AWG - 1500 MCM Cu #8AWG - 1250 MCM AI Para reducir el riesgo...
  • Página 18: Cambio De Los Troqueles

    Saque los troqueles. trices dañadas. Comuníquese con un centro de 6. Para retirar los troqueles en "U", los cuales utilizan servicio MILWAUKEE. el adaptador, presione los botones de liberación • Asegúrese que las matrices estén instaladas cor- de troqueles que se encuentran en el adaptador rectamente.
  • Página 19: Limpieza

    Lunes a Viernes (9am a 6pm) batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Este manual también es adecuado para:

2879-20

Tabla de contenido