Champion Global Power Equipment CPG4000DHY-EU Manual Del Operador página 86

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124
CPG4000DHY-EU - 3500W WIRELESS REMOTE START OPEN FRAME INVERTER
5. Référez-vous aux types de bougie d'allumage dans
Spécifications
lors du remplacement de la bougie.
6. Réinstallez fermement la bougie.
7. Fixez le câble de bougie d'allumage à la bougie d'allumage.
Nettoyage du filtre à air
1. Dévissez le couvercle qui maintient le filtre à air à
l'assemblage en tournant la fermeture dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2. Retirez l'élément en mousse.
3. Nettoyez-le dans du détergent liquide et de l'eau. Pressez
soigneusement jusqu'à ce qu'il soit sec dans un chiffon
propre.
4. Saturez d'huile moteur propre.
5. Pressez dans un chiffon propre et absorbant pour retirer
l'excès d'huile.
6. Placez le filtre dans l'assemblage.
7. Remettez le couvercle de filtre à air et serrez la fermeture en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Nettoyage du pare-étincelles
1. Laissez le moteur refroidir complètement avant d'effectuer
l'entretien du pare-étincelles.
2. Retirez les deux ou trois vis (selon le modèle) du couvercle
maintenant le pare-étincelles au silencieux.
3. Retirez la grille du pare-étincelles.
4. Retirez soigneusement les dépôts de carbone de la grille du
pare-étincelles avec une brosse métallique.
Type 1
* Consultez la liste des pièces de votre modèle pour connaître le modèle précis du
pare-étincelles.
5. Remplacez le pare-étincelles s'il est endommagé.
SPARK PLUG GAP
Type 2
6. Positionnez le pare-étincelles sur le silencieux et fixez-le avec
les vis retirées à l'étape 2.
Ne pas nettoyer le pare-étincelles nuira au rendement
du moteur.
Si la charge est élevée ou lors de longues périodes, l'entretien
du pare-étincelles doit être mensuel.
Les lois fédérales et locales et les exigences administratives
indiquent quand et où des pare-étincelles sont requis.
Lorsqu'ils sont commandés, des pare-étincelles sont requis
pour le fonctionnement de cette génératrice dans les terres
forestières nationales. En Californie, cette génératrice ne
doit pas être utilisée sur un terrain couvert de forêts, de
broussailles ou d'herbe, à moins que le moteur ne soit équipé
d'un pare-étincelles.
Réglage du limiteur de régime
Toute modification du réglage du limiteur de régime effectué
en usine ou autre réglage du moteur annulera votre garantie.
Le mélange air-carburant n'est pas réglable. Toute modification du
limiteur de régime risque d'endommager votre génératrice et vos
appareils électriques en plus d'annuler votre garantie. Contactez
notre Technical Support Team +44(0)1942-715-407 pour obtenir
des renseignements concernant vos besoins d'entretien ou
de réglage.
Batterie du générateur
Votre générateur est équipé d'un circuit de charge automatique de
la batterie, qui recharge la batterie pendant que le moteur tourne.
La batterie conservera une charge correcte si l'appareil est utilisé
régulièrement (environ une fois toutes les deux semaines). En cas
d'utilisation moins fréquente, la batterie doit être connectée à un
chargeur d'appoint ou à un dispositif d'entretien de la batterie (non
inclus) pour maintenir la batterie correctement chargée.
Le taux de charge maximum ne doit pas excéder 1,5 A. Suivez
les instructions fournies avec le chargeur de batterie. La batterie
doit être pleinement chargée au moins une fois par mois. Si la
batterie ne parvient pas à faire démarrer le moteur, il est possible
de le faire démarrer en tirant manuellement sur le cordon de recul
du moteur. Si la tension de la batterie est extrêmement faible, il
est possible que le circuit de charge ne soit pas en mesure de
recharger la batterie. Dans ce cas, la batterie doit être connectée
à un chargeur de batterie standard de type automobile pour être
rechargée avant de pouvoir être utilisée.
86
ENTRETIEN
MISE EN GARDE
AVIS
AVERTISSEMENT
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido