Información de seguridad Datos técnicos Qué hacer si... Descripción del producto Cuestiones medioambientales Panel de control Garantía limitada de IKEA Limpieza y mantenimiento Cómo ponerse en contacto con noso- tros si necesita nuestro servicio Información de seguridad Antes del primer uso INSTRUCCIONES Su seguridad y la de los demás es primordial.
Página 49
ESPAÑOL uso. Nunca se les debe permitir sentarse o • Utilice Cacerolas de Tamaño Adecuado – pararse en ninguna parte de la placa de Esta placa de cocción está equipada con cocción. una o más unidades de superficie de dife- rente tamaño.
Página 50
ESPAÑOL • No coloque objetos metálicos como cuchi- Esta placa de inducción puede causar llos, tenedores, cucharas y tapas sobre la interferencias con la recepción de la superficie de la placa de cocción, ya que televisión o la radio. Si se produce pueden sobrecalentarse.
Página 51
ESPAÑOL • El aparato y sus partes accesibles se ca- • No utilice limpiadores de vapor. lientan durante el uso. Tenga cuidado de • Antes de conectar el aparato a la red eléc- no tocar las resistencias. trica: compruebe en la placa de datos (en •...
ESPAÑOL • Antes de realizar cualquier trabajo de lim- • Deben seguirse estrictamente las normas pieza o mantenimiento, desconecte el establecidas por las autoridades locales en aparato de la red eléctrica sacando la clavi- cuanto a las medidas técnicas y de seguri- ja de la toma o apagando el interruptor de dad que deben adoptarse para la extrac- red.
Página 53
ESPAÑOL Es responsabilidad del cliente: Contactar con un instalador eléctrico Preparación del aparato/encimera para su cualificado. instalación: Para asegurarse de que la instalación ADVERTENCIA Este es un producto eléctrica es adecuada y se ajusta al Código pesado; el dispositivo sólo debe ser levanta- Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 - última do e instalado por dos o más personas.
Página 54
ESPAÑOL dera o metal está cubierta con un mínimo Conexión eléctrica de ¼'' [0,6 cm] de madera ignífuga cubier- • Cable de 4 hilos desde la fuente de ali- ta con un mínimo de chapa de acero N.º. mentación doméstica al cable de 4 hilos 28 MSG, de acero inoxidable de desde la placa de cocción 0,015'' [0,04 cm], de aluminio de...
ESPAÑOL 4. Conecte la toma de tierra verde o amarillo- verde del cable de la placa de cocción al hilo A Cable de la fuente de alimentación doméstica de tierra verde o amarillo-verde en la caja de B Cables rojos conexión usando los conectores UL.
Página 56
ESPAÑOL • no ponga nunca ollas y sartenes calientes sobre la superficie del panel de control de la placa. No todas las sartenes aptas para la inducción funcionan de manera eficiente debido a que Estas disminuyen la superficie de contacto la base está...
ESPAÑOL Descripción del producto Zona de cocción individual; bandeja de cocción de ø4 23/32 " (120 mm) 2100W, con Booster 3700W 23/32 Zona de cocción individual; bandeja de cocción de ø4 " (120 mm) 2100W, con Booster 3700W Zona de cocción individual; bandeja de cocción de ø4 23/32 "...
ESPAÑOL Panel de control Teclas Pantalla / LED ON/OFF de la placa de cocción / extractor Ver nivel de potencia de la placa de cocción Ver velocidad de extracción (potencia) Indicador de posición de la zona de coc- Visualización de la zona de cocción ción Display del ventilador extractor Selección de la zona de cocción...
ESPAÑOL USO DE LA PLACA DE COCCIÓN Display de la zona de cocción Antes de empezar, es importante saber: En los displays de la zona de cocción aparecen: Todas las funciones de esta placa de cocción están diseñadas para cumplir con las más La zona de cocción encendida estrictas normas de seguridad.
Página 60
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA DE El nivel del Power Booster se muestra en la COCCIÓN pantalla de la zona seleccionada con el Nota: Antes de activar cualquier función, es símbolo " " necesario que esté activada la zona deseada •...
Página 61
ESPAÑOL Nivel de "Calentamiento": Identifica un • Bloqueo para niños nivel de cocción adecuado que permite que El bloqueo infantil permite evitar que los los alimentos se mantengan delicadamente niños accedan accidentalmente a la zona de a la misma temperatura, sin dejar que cocción y a la zona de extracción, impidiendo hiervan.
Página 62
ESPAÑOL Nota: cada vez que pulse las dos teclas • Pausa simultáneamente, pasará a la siguiente hora La función pausa permite suspender las activa. funciones activas de la placa de cocción, Nota: Cada zona de cocción puede tener un llevando la potencia de cocción a cero. temporizador diferente ajustado;...
ESPAÑOL Esta función está disponible para los niveles Cuando el temporizador ha completado la de potencia 1 -8 . cuenta atrás, suena una señal acústica (durante 2 minutos, o se detiene pulsando cualquier tecla de la placa de cocción), Activación: mientras que el display (15) parpadea con el - en la barra de selección (3), pulse y símbolo...
Página 64
ESPAÑOL • Modo automático Activación del modo automático: La campana se encenderá a la velocidad más Pulse (7) brevemente: el LED (18) se adecuada, adaptando la capacidad de encenderá para indicar que la campana está extracción al nivel máximo de cocción funcionando en ese modo.
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento MANTENIMIENTO DE LA PLACA DE Para una limpieza más completa y COCCIÓN minuciosa, la bandeja inferior puede extraerse completamente desenroscando los ADVERTENCIA Antes de realizar dos pernos con una herramienta. véase la cualquier tipo de limpieza o mantenimiento, figura.
ESPAÑOL Qué hacer si... CÓDIGO DE INFORMA- DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN CIÓN La temperatura en el in- La zona de mando se terior Espere a que se enfríe la desconecta debido a placa de cocción de las partes eléctricas es debido a una temperatu- demasiado antes de reutilizarla...
IKEA, a menos que el aparato se por fallos en los materiales a partir de la denomine LAGAN o TILLREDA, en cuyo caso fecha de compra en IKEA.
Página 69
Si se considera que está cubierto, el de servicios autorizado o cuando se hayan proveedor de servicios IKEA o su socio de utilizado piezas no originales. servicio autorizado, a través de sus propias operaciones de servicio, reparará...
IKEA más cercana. Consulte también el número de artículo Le recomendamos que lea detenidamente la IKEA (código de 8 dígitos) que figura en la documentación del electrodoméstico antes placa de características de su aparato. de ponerse en contacto con nosotros.
Página 71
Phone number: (833) 337 - 4006 complète des centre d’entretien Rate: Local rate et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone Opening hours: Monday - Friday respectifs. 8:30 am - 8:00 pm EST CANADA - CANADA - CANADÁ...