Selladora RP 115
se puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
Servicio
• Encomiende el servicio de la máqui-
na eléctrica únicamente a técnicos
de reparación calificados que solo
empleen repuestos idénticos a las pie-
zas originales. Esto garantiza la continua
seguridad de la máquina eléctrica.
• Nunca le haga servicio a una bate-
ría dañada. Solamente el fabricante o
técnicos de servicio autorizados deben
efectuarle servicio a las baterías.
Información de
seguridad específica
ADVERTENCIA
Esta sección contiene información de
seguridad importante que es específica
para esta herramienta.
Antes de utilizar la selladora, lea estas
precauciones detenidamente para redu-
cir el riesgo de choques eléctricos o de
otras lesiones graves.
¡GUARDE TODAS LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA SU POSTERIOR CONSULTA!
El maletín de la selladora tiene un compar-
timiento para guardar este manual junto con
la selladora, con el fin de que el operario lo
conserve a la mano.
Seguridad de la selladora
• Mantenga los dedos y manos aparta-
dos de los accesorios durante el ciclo
de sellado. Sus dedos o manos pueden
ser aplastados, fracturados o amputados si
quedan atrapados en los accesorios o entre
estos componentes y cualquier otro objeto.
• Nunca intente reparar los accesorios
de sellado que estén dañados. Deseche
la totalidad del accesorio averiado. Un
accesorio que se haya soldado, afilado,
perforado o modificado de cualquier forma
podría hacerse trizas durante una selladura
y causar lesiones graves. Si no reemplaza
el accesorio completo de la selladora, los
componentes podrían fallar y causar lesio-
nes graves.
• Cuando este aparato está en mar-
cha, genera grandes fuerzas. Estas
36
fuerzas podrían producir la rotura o
expulsión de piezas y causar lesiones.
Manténgase apartado de la selladora
durante su uso y póngase el equipo de
protección apropiado, incluso protección
para los ojos.
• Utilice selladoras RIDGID
te con los correspondientes acceso-
rios de sellado RIDGID o accesorios
de sellado aprobados por RIDGID. Si
modifica la selladora o la utiliza para otras
tareas, podría dañar la selladora, dañar los
accesorios y/o causar lesiones personales.
• Use la combinación correcta de sella-
dora, accesorio y acoplamiento. Las
combinaciones mal hechas pueden
producir un sellado incompleto, lo cual
aumenta el riesgo de fugas, daño al equi-
po y lesiones.
• No modifique el aparato. Cualquier
modificación que se le haga a la sellado-
ra podría causar lesiones personales y
anular la garantía de la máquina.
• Antes de hacer funcionar una selladora
RIDGID
, usted debe leer y entender:
®
– Este manual del operario.
– El manual de la batería y del cargador.
– Las instrucciones de instalación del
fabricante de los acoplamientos.
– Las instrucciones de cualquier otro
equipo o material que se utilicen en
conjunto con esta herramienta.
Si no se siguen todas las instruccio-
nes y no se respetan las advertencias,
podrían producirse daños a la propiedad
y/o lesiones graves.
Información de contacto
RIDGID
Si tiene alguna pregunta acerca de este pro-
ducto RIDGID
:
®
– Comuníquese con el distribuidor RIDGID
en su localidad.
– Visite RIDGID.com para ubicar su con-
tacto local de RIDGID.
– Comuníquese con el Departamento de
Servicio Técnico de Ridge Tool en rtcte-
teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800)
519-3456.
solamen-
®
999-995-408.10_REV. A