Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROONDAS DE ENCASTRAR
MICROONDAS ENCASTRABLE
BUILT IN MICROWAVE
JME001368
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JME001368

  • Página 1 MICROONDAS DE ENCASTRAR MICROONDAS ENCASTRABLE BUILT IN MICROWAVE JME001368 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes precauciones básicas se deben seguir siempre cuando se utilicen aparatos eléctricos: Lea todas las instrucciones antes de usar. Asegúrese de que el voltaje de su sala de estar corresponde a la que aparece en la placa de características del aparato. Y que el enchufe esté conectado a tierra correctamente.
  • Página 24 calentarse en hornos microondas ya que podrían explotar, incluso después de que el calentamiento del microondas haya terminado. d) El contenido de los biberones y tarros de comida para bebés debe ser agitado o sacudido y la temperatura comprobada antes de su consumo, para evitar quemaduras.
  • Página 25 una persona competente; 18. ADVERTENCIA: es peligroso para cualquier persona, que no sea una persona competente, llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que consista en la extracción de una cubierta que dé protección contra la exposición a la energía del microondas; nunca quite la cubierta de la guía de ondas.
  • Página 26: Sólo Para Uso Doméstico

    experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 28. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. 29. No se debe utilizar un limpiador de vapor. 30.
  • Página 27 Deseño (Este dibujo es 1:1) Frente Fig.1 Instalación del panel de soporte, como muestra la figura Fig.2. S e l f - t a p p i n g s c r e w S T 4 x 1 2 ( 8 P C S ) Fig.2 Instale el limitador de distancia de metal en la parte inferior del producto.
  • Página 28 Fig.4 Ahora abra la puerta y coloque el tornillo del orificio atornillándolo a continuación, como muestra la figura 5 Fig.5 Instale la protección en el orificio donde colocó el tornillo, como muestra Fig.
  • Página 29: Detalles De Encastre

    Fig.6 g) La instalación se ha completado. Detalles de Encastre: Dimensiones producto (A*A*F): 595*390*351(mm) Dimensiones de la apertura (A*A*F): 378*600*550(mm) como se muestra en Fig.5 “E”, “D”, “F”. G (espesor lateral): 18mm I (espesor superior): 8mm H (espresor inferior): 21mm Fig.7...
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidados con el microondas: Advertencias El horno debe limpiarse regularmente y se deben quitar los restos de comida. AVISO! 1. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos para la limpieza. 2.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    Plato giratorio / Anillo giratorio / Eje giratorio: Lavar con agua y jabón suave Enjuague con agua limpia y deje secar completamente DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ② ⑤ ⑦ ⑥ ① ③ ④ ⑧ Tapa de la guía de ondas Waveguide cover 1) Bloqueo de la puerta La puerta del horno microondas debe estar cerrada correctamente para que funcione 2) Ventana de visualización...
  • Página 32: Panel De Control

    6) Panel de control Vea abajo en detalles (el panel de control está sujeto a cambios sin previo aviso) 7) Cubierta de guía de ondas Está en el interior del horno microondas, junto a la pared del panel de control, por favor, consulte la siguiente ilustración 8) Rejilla de lo Grill Se utiliza para colocar la comida para asar...
  • Página 33 1. ANTES DE COZINHAR El LCD parpadea 3 veces cuando conecta el horno microondas a la corriente eléctrica. Entonces, parpadea "1:00", parpadeando 1 segundo / veces, el símbolo " " se enciende "(después de la auto-verificación oirá un sonido). 2. RELOJ / DESCONGELAR / COCINADO AUTOMATICO En el modo de espera, presione la tecla "...
  • Página 34 1:00 Mantener pulsado durante 3 segundos 12:00 Girar la rueda a para ajustar las horas exactas. 12:00 Pulsar de nuevo 12:30 Girar a para ajustar los minutos exactos Pulsar de nuevo o esperare durante 60 segundos, para hacer avanzar los números. 7.
  • Página 35: Grill Y Combi

    8. Grill y Combi Esta función se utiliza para cocinar alimentos. Presione esta tecla y en la pantalla LCD aparecerá el siguiente ciclo G - C.1 - C.2. Asar a la parrilla, el elemento calefactor se encenderá durante esta operación. Usados para pastel de carne fino o cerdo, chorizo o pollo.
  • Página 36: Cocción Automática

    aconsejable no volver a congelar. Ejemplo: Para descongelar 0.4 kg de carne de ave Pulsar Pantalla Una vez encendido el aparato, en la pantalla parpadean los 2 puntos. Pulsar para indicar el tipo de alimento. Girar la rueda para indicar el peso de descongelación. Iniciar la cocción pulsando el botón de Iniciar/Start A mitad de programa de descongelación, se escuchan 3 pitidos en 2 ocasiones advirtiendo la necesidad de remover los alimentos.
  • Página 37: Inicio Automático (Función Retardada)

    PRECAUCIÓN! a. La temperatura de los alimentos antes de iniciar la cocción debe estar entre 20-25ºC. Una temperatura de los alimentos por encima o por debajo de estos parámetros antes de la cocción requeriría un aumento o un descenso del tiempo de cocción. b.
  • Página 38: Cocción Multisecuencia

    Ejemplo: Son las 12:30 - Reloj, si desea que el horno microondas comience a cocinar automáticamente a las 14:20 a una potencia de 100P y durante 9 minutos y 30 segundos Pulsar Visor 1:00 1:00 1:00 1:00 Una vez encendido el aparato, los 2 puntos parpadean en la pantalla. 1:00 1:00 1:00...
  • Página 39: Función De Bloqueo De Niños

    Pulsar Potencia para seleccionar el nivel de potencia. 9:00 9:00 9:00 9:00 Girar la rueda a para fijar el tiempo de cocción. Iniciar la cocción pulsando el botón de Iniciar/Start. PRECAUCIÓN! a. Cuando finalice la cocción a una potencia de 100P, el horno microondas iniciará la siguiente operación automáticamente.
  • Página 40 Laca No es resistente al calentamiento. No se puede utilizar para cocinar a altas temperaturas Madera de bambú y No es resistente al calentamiento. No se papel puede utilizar para cocinar a altas temperaturas SUGESTÕES PARA COZINHAR Los siguientes factores pueden afectar el resultado de la cocción: Disposición del alimento Coloque las áreas más gruesas hacia la parte exterior del plato, la parte más delgada hacia el centro y extenderla uniformemente.
  • Página 41: Precauciones De Mantenimiento

    plato giratorios. Envoltorio de plástico segura para microondas Cuando se cocinen alimentos con un alto contenido en grasas, no debe permitirse que el envoltorio plástico entre en contacto con los alimentos ya que podría derretirse. Utensilios de plástico seguros para microondas Algunos recipientes de plástico seguros para microondas pueden no ser adecuados para cocinar alimentos con un alto contenido en grasas y azúcares.
  • Página 42: Condiciones De Garantia

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
  • Página 43: Asistencia Técnica

    ASISTENCIA TÉCNICA: Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos: Telef. 902 099 504 http://www.jocel.es...
  • Página 44: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato MICROONDAS Marca...

Tabla de contenido