Página 1
MICROONDAS MICROWAVE JMO011459 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Devem ser seguidas, sempre, as seguintes precauções básicas quando se utilizam equipamentos elétricos: 1. Leia todas as instruções antes de ser utilizado. 2. Certifique-se que a tensão da sua área de residência corresponde à que se indica na etiqueta de classificação do equipamento e que a tomada de parede está, corretamente, ligada à...
Página 3
10. Utilize, apenas, recipientes adequados para uso em fornos microondas. 11. Não guarde alimentos nem outros objetos dentro do forno. 12. Não utilize o microondas sem quaisquer líquidos ou alimentos dentro do mesmo. Isto poderia provocar danos no forno. 13. Quando o aparelho for operado em modo combinado, as crianças só devem usar o forno sob supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas.
Página 4
28. As crianças devem ser supervisionadas a fim de garantir que as mesmas não brinquem com o equipamento. 29. Não deve ser utilizado qualquer equipamento de limpeza a vapor. 30. A porta da superfície externa poderá aquecer quando o equipamento estiver a funcionar. 31.
Página 5
LIMPEZA CUIDADO O forno deve ser limpo com regularidade e quaisquer depósitos de alimentos devem ser removidos. ATENÇÃO 1. Retire o cabo de alimentação da tomada da parede, antes de proceder à limpeza. Não mergulhe o equipamento dentro de água ou de outros líquidos ao proceder à limpeza do mesmo. 2.
Página 6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO ⑦ ⑤ ② ③ ④ ⑥ ① 1) Fecho da porta A porta do microondas deve estar, devidamente, fechada para que o mesmo funcione. 2) Janela de visualização Permite que o utilizador veja o estado do cozinhado. 3) Eixo de rotação O prato giratório de vidro assenta em cima do eixo;...
Página 7
PAINEL FRONTAL 1) Temporizador O tempo máximo de cozedura que se pode parametrizar é de 30 minutos. Cada marcação é de 1 minuto. Ouvirá um som sempre que o temporizador terminar a contagem e regressar à posição Zero. 2) Botão de Seletor de Funções / Liga–Desliga Débito de 100% de potência (Cozedura rápida) Max.
Página 8
4) Parametrize o temporizador. Se o tempo desejado for inferior a 10 minutos, rode o botão do temporizador para além da posição dos 10 minutos e, em seguida, rode para trás para a posição de temporização desejada. 5) Uma vez marcado o tempo, a cozedura tem início. Se for necessário efetuar pausas na cozedura, abra a porta, sempre que necessário e volte a fechá-la para retomar o funcionamento.
Página 9
SUGESTÕES PARA COZINHAR Os seguintes fatores podem afetar o resultado da cozedura: Preparação dos alimentos Coloque as zonas mais espessas em direção ao exterior do prato e as partes mais finas viradas para o centro e espalhe uniformemente. Se possível, não sobreponha. Tempo de cozedura Comece a cozinhar com um parâmetro de tempo curto, faça uma avaliação no fim do tempo e alargue-o, de acordo com as necessidades correntes.
Página 10
MANUTENÇÃO Verifique, por favor e faça as seguintes verificações antes de solicitar a assistência técnica. 1. Coloque uma chávena com água (cerca de 150 ml) dentro de uma medida de vidro no forno e feche a porta, firmemente. A lâmpada do forno deve-se apagar se a porta estiver corretamente fechada. Deixe o forno trabalhar durante 1 minuto.
Página 11
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
Página 12
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo: Aparelho MICROONDAS...
Página 13
ESPANÕL PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Las siguientes precauciones básicas se deben seguir siempre cuando se utilicen aparatos eléctricos: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Asegúrese de que el voltaje de su sala de estar corresponde a la que aparece en la placa de características del aparato.
Página 14
8. Para evitar que se rompa el plato giratorio: a) Deje que el plato giratorio se enfríe antes de limpiarlo. b) No coloque alimentos calientes o utensilios en la mesa giratoria en frío.Não coloque alimentos nem utensílios congelados na prato giratório quente. 9.
Página 15
26. Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenden los riesgos involucrados.
Página 16
LIMPEZA PRECAUCIÓN! El horno debe limpiarse regularmente y eliminarse los restos de alimentos. ADVERTENCIA 1. Retire o cabo de alimentação da tomada da parede, antes de proceder à limpeza. Não mergulhe o equipamento dentro de água ou de outros líquidos ao proceder à limpeza do mesmo. 2.
Página 17
Plato giratorio / Anillo giratorio / Eje giratorio: Lavar con agua y jabón suave Enjuague con agua limpia y deje secar completamente DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ⑤ ⑦ ② ③ ④ ⑥ ① 1) Bloqueo de la puerta La puerta del horno microondas debe estar cerrada correctamente para que funcione 2) Ventana de visualización Permitir al usuario ver el estado de cocción 3) Eje giratorio...
Página 18
7) Cubierta de guía de ondas Está en el interior del horno microondas, junto a la pared del panel de control, por favor, consulte la siguiente ilustración Tapa de la guía de ondas Waveguide cover PANEL DE CONTROL 1) Temporizador - El tiempo máximo de cocción que se puede establecer es de 30 minutos - Cada ajuste es de 1 minuto - Se escuchará...
Página 19
FUNCIONAMIENTO 1) Conecte el cable - Antes de conectar el cable, asegúrese de que el temporizador está ajustado en la posición "0" - No obstruya la ventilación 2) Coloque la comida en el plato giratorio y cierre la puerta - Los alimentos deben estar contenidos en un utensilio 3) Seleccione el nivel de potencia deseado 4) Ajuste el temporizador Si el tiempo deseado es de menos de 10 minutos, gire el botón del temporizador a la posición de más de 10...
Página 20
No es resistente al calentamiento. No se Laca puede utilizar para cocinar altas temperaturas Madera de bambú y papel No es resistente al calentamiento. No se puede utilizar para cocinar altas temperaturas SUGESTÕES PARA COZINHAR Los siguientes factores pueden afectar el resultado de la cocción: Disposición del alimento Coloque las áreas más gruesas hacia la parte exterior del plato, la parte más delgada hacia el centro y extenderla uniformemente.
Página 21
Utensilios de plástico seguros para microondas Algunos recipientes de plástico seguros para microondas pueden no ser adecuados para cocinar alimentos con un alto contenido en grasas y azúcares. Además, no debe sobrepasarse el tiempo de precalentamiento especificado en el manual de instrucciones del plato. MANTENIMIENTO Compruebe lo siguiente antes de llamar a los servicios.
Página 22
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
Página 23
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato MICROONDAS Marca...
Página 24
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded.
Página 25
14. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons. 15. Do not use outdoors. 16. Save these instructions. 17. WARNING: If the door or door seals are damaged or the oven is malfunctioned, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
Página 26
CLEANING MICROWAVE OVEN CARE The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. 1. Remove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don't immerse the appliance in water or other fluids when cleaning. 2. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 3.
Página 27
PRODUCT DESCRIPTION ⑤ ⑦ ② ③ ④ ⑥ ① Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate Viewing window Allow user to see the cooking status Rotating axis The glass turntable sits on the axis; the motor underneath it drives the turntable to rotate Rotating ring The glass turntable sits on its wheels;...
Página 28
CONTROL PANEL 1) Timer - The max cooking time length that can be set is 30 minutes. - Each setting is 1 minute. - A bell ring will be heard when the timer times out and returns to Zero position. 2) Function / Power knob 100% power output (Quick cooking)
Página 29
- If food is removed before time out, make sure to set back the timer to “0” position, this avoids the microwave oven from operating in empty load. - It is recommended to wear gloves when removing the cooked food from oven. UTENSILS GUIDELINE It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking.
Página 30
Allow standing time After cooking times out, leave the food in the oven for an adequate length of time, this allows it to complete its cooking cycle and cooling it down in a gradual manner Whether the food is done Color and hardness of food help to determine if it is done, these include: Steam coming out from all parts of food, not just the edge Joints of poultry can be moved easily...
Página 31
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
Página 32
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below: Product...