Página 1
MICROONDAS DE ENCASTRAR MICROONDAS ENCASTRABLE BUILT IN MICROWAVE JME011473 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes precauciones básicas se deben seguir siempre cuando se utilicen aparatos eléctricos: Lea todas las instrucciones antes de usar. Asegúrese de que el voltaje de su sala de estar corresponde a la que aparece en la placa de características del aparato.
Página 23
8. Para evitar que se rompa el plato giratorio: a) Deje que el plato giratorio se enfríe antes de limpiarlo. b) No coloque alimentos calientes o utensilios en la mesa giratoria en frío. c) No coloque alimentos ni utensilios congelados en el plato giratorio caliente. Asegúrese de que los utensilios no toquen las paredes del interior durante la cocción.
26. Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenden los riesgos involucrados.
Página 25
2- INSTALACIÓN: Haga un orificio para que pueda sujetar el microondas con un tornillo después de instalado, como muestra la figura 1. Deseño (Este dibujo es 1:1) Frente Fig.1 Instalación del panel de soporte, como muestra la figura Fig.2. Self-tapping screw ST4x12 (8PCS) Fig.2 Instale el limitador de distancia de metal en la parte inferior del producto.
Página 26
Metal distance-limited chunks (2PCS) Coloque el microondas en el orificio del mueble hasta que se ajuste, como se muestra en la Fig.4. Fig.4 Ahora abra la puerta y coloque el tornillo del orificio atornillándolo a continuación, como muestra la figura 5...
Página 27
Fig.5 Instale la protección en el orificio donde colocó el tornillo, como muestra Fig. Fig.6 La instalación se ha completado.
Detalles de Encastre: Dimensiones producto (A*A*F): 595*390*351(mm) Dimensiones de la apertura (A*A*F): 378*600*550(mm) como se muestra en Fig.5 “E”, “D”, “F”. G (espesor lateral): 18mm I (espesor superior): 8mm H (espresor inferior): 21mm Fig.7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidados con el microondas: Advertencias El horno debe limpiarse regularmente y se deben quitar los restos de comida.
1) Coloque varias rebanadas de limón en una taza, a continuación, caliente con alta potencia durante 2-3 min. 2) Coloque una taza de té rojo en el horno, a continuación, caliente con alta potencia. 3) Ponga un poco de cáscara de naranja en el horno, y a continuación, caliente con alta potencia durante 1 minuto.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ② ⑤ ⑦ ① ⑥ ③ ④ ⑧ Tapa de la guía de ondas Waveguide cover 1) Bloqueo de la puerta La puerta del horno microondas debe estar cerrada correctamente para que funcione 2) Ventana de visualización Permitir al usuario ver el estado de cocción 3) Eje giratorio El plato giratorio de vidrio se coloca en el eje;...
8) Rejilla de lo Grill Se utiliza para colocar la comida para asar PANEL DE CONTROL 1. ANTES DE COZINHAR El LCD parpadea 3 veces cuando conecta el horno microondas a la corriente eléctrica. Entonces, parpadea "1:00", parpadeando 1 segundo / veces, el símbolo " "...
RELOJ / DESCONGELAR / COCINADO AUTOMATICO En el modo de espera, presione la tecla " " 3 segundos para entrar en la Configuración del Reloj, luego deslice hacia arriba o hacia abajo para ajustar las horas de entrada "Tiempo / Peso". A continuación, pulse la tecla "...
Página 33
7. Cocinar con Microondas Esta función se utiliza para cocinar y asar alimentos. Pulsar el botón Potencia y aparecerán en la pantalla LED los ciclos 100P—80P—60P—40P—20P. Potencia 100% del microondas. Aplicable para una rápida y exhaustiva Potencia Alta cocción Potencia Media-Alta Potencia 80% del microondas.
8. Grill y Combi Esta función se utiliza para cocinar alimentos. Presione esta tecla y en la pantalla LCD aparecerá el siguiente ciclo G - C.1 - C.2. Asar a la parrilla, el elemento calefactor se encenderá durante esta operación. Usados para pastel de carne fino o cerdo, chorizo o pollo.
9) DESCONGELACIÓN Esta función se usa para descongelar alimentos. Pulsar el botón y aparecerán en la pantalla LED los ciclos (0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1.0, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0). ¡PRECAUCIÓN! a. Es necesario dar vueltas a la comida durante el proceso de calentado/descongelado para lograr un efecto uniforme.
Página 36
Pantalla Tipo Peso Adecuado para bolsas pequeñas de palomitas, con un peso de 1Kg. Palomitas Adecuado para recalentamiento de los alimentos con un peso de 0.2-1.0kg. Calentar Adecuado para calentar 1-3 tazas de líquido. La temperatura es de 5-10ºC. Bebida Utilice una taza grande y no la cinta.
11. INICIO AUTOMÁTICO (FUNCIÓN RETARDADA) Si no desea que el menú se inicie automáticamente, puede predeterminar el menú y el tiempo de cocción y en menú preestablecido se iniciará automáticamente a la hora programada. La configuración consiste en 2 pasos: 1.
Pulsar Pantalla Potencia 100P durante 3 min. 100P Pulsar Potencia para seleccionar el nivel de potencia. 3:00 Girar la rued para fijar el tiempo de cocción. 20P durante 9 min. Pulsar Potencia para seleccionar el nivel de potencia. 9:00 Girar la rueda a para fijar el tiempo de cocción.
debe utilizar cuando se cocina carne o Película de plástico chuletas que el exceso de temperatura puede causar un daño a la película. Parrilla No se debe utilizar en horno microondas. Recipiente de metal Microondas puede penetrar a través del metal.
- Las articulaciones de las aves de corral se pueden mover fácilmente - La carne de cerdo o de ave no muestra signos de sangre - El pescado está opaco y se puede cortar fácilmente con un tenedor Plato para dorar Cuando se utilice un plato para dorar o un envase autocalentable, colocar siempre debajo un aislante resistente al calor, tipo placa de porcelana, para prevenir posibles daños a la base o plato giratorios.
Página 41
c) Condensador de alta tensión d) Diodo de alta tensión e) Fusible de alta tensión 3. Las siguientes condiciones pueden causar la exposición indebida del microondas durante el servicio. Ajuste inadecuado del magnetrón; Una combinación incorrecta de bloqueo de la puerta, bisagra de la puerta y de la puerta; Ajuste inadecuado del soporte del interruptor;...
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.