ELNA 795-844-032 Guia página 6

4. BEFESTIGEN DES EINFASSERS
1. Platzieren Sie den Einfasser so auf der
Grundplatte, dass die Schraubenlöcher mit
dem Schlitz im Einfasser übereinstimmen und
ziehen Sie die beiden Rändelschrauben leicht
an, so dass Sie den Einfasser noch bewegen
können.
(1) Einfasser
(2) Schlitz
(3) Grundplatte
(4) Schraubenlöcher
(5) Rändelschrauben
2. Richten Sie das gefaltete Band und die
Nadeln aus, indem Sie den Einfasser nach
links oder rechts schieben.
Ziehen Sie die beiden Rändelschrauben fest.
(6) Mittlere Nadel
(7) Rechte Nadel
(8) Gefaltetes Band
4. NÄHEN
Führen Sie die Kante des Bekleidungsstoff s von
links in das gefaltete Band ein. Senken Sie den
Nähfuß ab und beginnen Sie langsam zu nähen.
(8) Stoff
Hinweis:
Nähen Sie auf einem Teststoff , bevor Sie das
eigentliche Kleidungsstück nähen. Ziehen Sie
beim Nähen nicht am Band oder am Stoff .
Elna International Corp. SA / 17.03.2022
4. COLOCACIÓN DEL EMBUDO
1. Coloque el embudo sobre la placa base
de modo que los orifi cios de los tornillos
coincidan con la ranura del embudo y apriete
ligeramente los dos tornillos (incluidos en
el accesorio de la Elna 434) de modo que
pueda seguir moviendo el embudo.
(1) Embudo
(2) Ranura
(3) Placa de ajuste
(4) Orifi cios de los tornillos
(5) Tornillos
2. Alinee la cinta plegada y las agujas
deslizando el embudo hacia la izquierda o
hacia la derecha. Apriete fi rmemente los dos
tornillos.
(6) Aguja central
(7) Aguja derecha
(8) Cinta plegada
4. COSTURA
Alinee la cinta plegada y las agujas deslizando el
embudo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apriete fi rmemente los dos tornillos.
(8) Tela
Nota:
Cosa en un retal antes de coser sobre la prenda
real. No tire de la cinta ni de la tela mientras cose.
loading