Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Forza 6600 Metallo
KÖÖGIROBOT
KASUTUSJUHEND
ROBOT DE COCINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ROBOT DE CUISINE
MODE D'EMPLOI
KUHINJSKI ROBOT
UPUTE ZA UPORABU
ROBOT DA CUCINA
MANUALE DI ISTRUZIONI
VIRTUVES KOMBAINS
ROKASGRĀMATA
VIRTUVINIS ROBOTAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
 Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de
utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues
dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti
priložene.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes
vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su
gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót
tartsa a készülék közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți
întotdeauna instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne
prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so
navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti
priloženo.  Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди
уважно читайте інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
KONYHAI ROBOT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ROBOT KUCHENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROBOT DE BUCĂTĂRIE
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
KUHINJSKI ROBOT
NAVODILA
KUHINJSKI ROBOT
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΚΟΥΖΙΝΟΜΗΧ ΑΝΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
К У ХОННИЙ РОБОТ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG Forza 6600 Metallo

  • Página 1 Eesti keel Español Français Hrvatski Bosanski Italiano Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar Polski Română Forza 6600 Metallo Slovenščina Srpski KÖÖGIROBOT KONYHAI ROBOT KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Crnogorski ROBOT DE COCINA ROBOT KUCHENNY MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI Ελληνικά ROBOT DE CUISINE ROBOT DE BUCĂTĂRIE...
  • Página 3: Eesti Keel

    Eesti keel S1a Porta accesorio para salchichas 10. Multifunkcionalna glava S2 Accesorio para salchichas 11. Postolje Peavõll Mašina za mljevenje mesa + pribor Universaalse otsiku Artículos no mostrados: Espátula y za kobasice i tjesteninu vabastushoob separador de claras de huevo Puutetundlik juhtpaneel M1 Nabijač...
  • Página 17: Robot De Cocina

    robot de cocina INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 18 7. No sumerja la base del motor ni su cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. No enjuagar bajo agua corriente. Evite que los líquidos ingresen en la unidad con el motor. 8. Preste mucha atención cuando use el artefacto cerca de niños. 9.
  • Página 19 la ropa y los accesorios no se acerquen de forma peligrosa a las piezas giratorias! 20. ¡No encienda el artefacto sin alimentos adentro (vacío)! 21. Limpie el artefacto inmediatamente luego de cada uso. Limpie el cuerpo del artefacto únicamente con un paño húmedo. No lo sumerja en agua.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Para Los Accesorios

    30. Apague y desconecte el artefacto de la fuente de alimentación antes de reemplazar accesorios que se mueven durante el uso. 31. Deje que el artefacto se enfríe antes de limpiarlo y de guardarlo. Use un paño húmedo para la limpieza y el mantenimiento. No use agentes químicos.
  • Página 21: Montaje Del Robot De Cocina

    • Apague y desconecte el artefacto de la fuente de alimentación antes de reemplazar accesorios que se mueven durante el uso. • Preste especial atención cuando manipule las cuchillas, en especial, cuando las retire del recipiente y durante la limpieza. •...
  • Página 22: Descripción Del Panel De Control Y Del Visor

    Nota: No se pueden usar dos accesorios al mismo tiempo (por ejemplo, batidor con una picadora, etc.). ADVERTENCIA: No permita que el artefacto funcione de manera continua durante más de 15 minutos. Permita que el artefacto se enfríe durante al menos 30 minutos antes de ponerlo en funcionamiento nuevamente.
  • Página 23: Selección De Los Accesorios

    Selección de los accesorios Imagen Velocidad Tiempo (mín.) Cantidad Instrucciones máxima Gancho para 1000 g de 1ra. velocidad amasar harina y 538 g durante de agua 30 segs., 2da. velocidad durante 30 segs. y luego 3ra. velocidad durante 2 a 3 minutos para amasar. Batidor para 3-10 660 g de harina...
  • Página 24: Preparación De Salchichas

    • Inserte la máquina en el mecanismo del cabezal multifunción de modo que la ranura de la máquina encastre en la ranura del cabezal. Asegure con el tornillo de autoretención, vea la figura PG3. Nota: Este paso es el mismo para la instalación de la máquina para salchichas y para el rallador. •...
  • Página 25: Rallar Y Cortar Vegetales

    ADVERTENCIA: Nunca use los dedos para empujar la mezcla en la máquina. ADVERTENCIA: No permita que el artefacto funcione de manera continua durante más de 5 minutos. Permita que el artefacto se enfríe durante al menos 15 minutos antes de ponerlo en funcionamiento nuevamente.
  • Página 26: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El robot se detiene de pronto El robot puede haber Apague el artefacto y desconecte durante el uso. funcionado durante mucho la fuente de alimentación, espere tiempo o la temperatura hasta que el robot se enfríe a ambiente puede ser muy alta, temperatura ambiente y vuelva lo que resulta en un aumento...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie de inmediato luego de cada uso. Siempre espere a que se detengan por completo todas las piezas antes de desmontarlo. El artefacto necesita aproximadamente 20 minutos para enfriarse y poder manipularlo y limpiarlo de forma segura. Antes de limpiar el artefacto, apáguelo primero y desenchúfelo.
  • Página 28 Además, cumple con los requisitos de energía pertinentes para contacto directo con los alimentos. El manual de funcionamiento está disponible en Internet en www.ecg-electro.eu. Nos reservamos la posibilidad de realizar cambios en el texto y en los parámetros técnicos.
  • Página 165 Eesti keel Polski K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-post: [email protected] 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: [email protected] Español...

Tabla de contenido