Beko BEKOMAT 20 Instrucciones De Instalación Y De Servicio página 9

español
1. Tubería de entrada y piezas de co-
nexión mín. ½" ! No ponga ningun filtro
en la tubería de entrada! La tubería de
la entrada tiene que tener una pendiente
descendente constante >1%! Utilice
solamente llaves de paso esféricas
2. Presión de funcionamiento
mín. 0,8 bar, max. 16 bar
3. Tubo a presión corto! Rogamos fijar
el tubo.
4. Por cada metro que asciende la tube-
ría de salida, se incrementa la pre-
sión mínima de funcionamiento en
0,1 bar. Subida máxima de la tubería
de salida: 5 m
5. Tubería colectora de los condensados
mín. ½" con pendiente descendente
constante 1%
6. Si existieran problemas de entrada,
instalar una tubería de ventilación.
Observe:
diferencial de presión
Se tiene que purgar por separado cada
punto de purga.
Observe:
compensación
Si no hay suficiente pendiente descen-
dente constante en la tubería de la en-
trada o si existieran otros problemas de
entrada, se tiene que montar una tubería
de compensación.
Observe:
separación de los condensados
Si se quiere purgar una tubería, es mejor,
si se realiza una desviación de la corrien-
te de aire comprimido.
BEKOMAT 20, 20 FM
All manuals and user guides at all-guides.com
français
1. Tube d'amenée et robinetterie, au
moins G½ !
Pas de filtre sur l'amenée !
Pente de l'amenée >1% !
Utiliser uniquement des vannes à
boisseau sphérique !
2. Pression de service: min. 0,8 bar
3. Flexible pression de faible longueur!
Fixe le flexible.
4. Pour chaque mètre de conduite mon-
tante au niveau de l'évacuation, la
pression minimale requise aug-mente
de 0,1 bar.
Evacuation : longueur max. de la partie
montante : 5 m !
5. Conduite collectrice :
au minimum G½ avec 1% de pente!
6. La conduite d'écoulement doit être
raccordée par un col de cygne sur la
conduite collectrice
Important: différences de pression !
Chaque point de soutirage de condensat
doit être purgé individuellement !
Important: pente continue !
Si l'amenée est réalisée au moyen d'une
tuyauterie rigide, il faut aussi éviter toute
„retenue d'eau" !
Important : chicane !
Si la purge doit s'effectuer directement sur
la tuyauterie, il faut prévoir une chicane
pour que le condensat ne soit pas entrainé
par le débit d'air comprimé !
1. Diâmetro mínimo do tubo e aces-sórios
adutor ½"!
Não montar filtros no tubo adutor!
Declive de afluência >1%!
Só utilizar válvulas esféricas!
2. Pressão:
max. 16 bar
3. Tubo flexível curto!
Favor fixar!
4. Por cada metro de subida no tubo de
descarga, a pressão mínima neces-
sária vai aumentando em 0,1 bar!
O tubo de descarga não deve exceder
5 m de subida!
5. Assentar tubagem colectora com
diâmetro mínimo de ½" e 1% de de-
clive!
6. Em caso de problemas de afluência,
instalar um tubo de evacuação do ar.
Importante:
diferenças de pressão!
Cada fonte de condensado terá que ser
drenada separadamente!
Importante:
evacuação do ar!
Se o declive da afluência não for sufi-
ciente, ou se houver outros problemas
de afluência deve montar-se um tubo
de ventilação!
Importante:
desvio!
Quando se pretende efectuar a drena-
gem directamente através da tubagem,
deve-se prever um desvio para a cor-
rente de ar!
português
mín.
0,8 bar
max.
16 bar
9
loading

Este manual también es adecuado para:

Bekomat 20 fm