Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
User Manual
EN ES
2960311386_EN/310117.1136
Secadora
Manual del usuario
DU 9133 RA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko DU 9133 RA

  • Página 1 Dryer User Manual Secadora Manual del usuario DU 9133 RA EN ES 2960311386_EN/310117.1136...
  • Página 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufac- tured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Página 3: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
  • Página 4: Electrical Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility.
  • Página 5: Product Safety

    Important instructions for safety and environment If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock! 1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and...
  • Página 6 Important instructions for safety and environment Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
  • Página 7 Important instructions for safety and environment • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual.
  • Página 8 Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent.
  • Página 9: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly.
  • Página 10 Important instructions for safety and environment 1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Página 11: Technical Specifications

    Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 60,9 cm Capacity (max.) 9 kg** Net weight (plastic front door 37,5 kg usage) Net weight (glass front door 40 kg usage) Voltage...
  • Página 12: Package Contents

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 12 / EN...
  • Página 13: Appropriate Installation Location

    Installation Before the calling the nearest Authorized on the Do not place the dryer Service for the installation of the dryer, en- power cable. sure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user's 3.2 Removing the manual.(See 3.3 Connecting to the drain transportation safety and 3.5 Electrical connection) If they are...
  • Página 14: Adjusting The Feet

    Installation Connect the other end of the drain hose Never unscrew the adjustable directly to the wastewater drain or to feet from their housings. the washbasin. 3.5 Electrical connection For specific instructions for electrical connec- tion required during installation (See 1.1.1 Electrical Safety) 3.6 Transportation of the dryer Unplug the dryer before transporting it.
  • Página 15: Things To Be Done For Energy Saving

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropri- ate programme.
  • Página 16 Preparation • Clean the lint filter before or after each Following weights are given as examples: drying cycle. (See 6.1 Filter Cartridge / Approximate Door Inner Surface) Laundry weights (g)* • Clean the condenser regularly at Cotton quit covers least once every month or after every 1500 (double) 30 drying cycles.
  • Página 17: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Control panel Program selection knob Remaining duration indicator On/Off button 4. Start/pause button End duration button Sound warning button 5.2 Screen symbols Child-proof Filter Tank Volume up Anti Mute full lock cleaning Creasing Dryer / User Manual 17 / EN...
  • Página 18: Preparing The Machine

    Operating the product 5.3 Preparing the machine 5.5 Main programs Plug in the machine The main programs are given below based on Place laundry inside the machine. fabric type. • Cotton Press the On/Off button. 4. When your machine turns on for the first Dry durable laundry with this program.
  • Página 19 Operating the product • Delicates You can dry your delicates suitable for dry- ing or laundry that is recommended to hand wash (silk blouses, thin underwear etc.) in low temperature. It is recommended to dry your delicates in laundry bag to prevent wrinkles and damage.
  • Página 20 Operating the product 5.7 Program selection and consumption table Capacity Spin speed in washing Approximate amount Drying time (min- Programs (kg) machine (rpm) of remaining humidity utes) Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60...
  • Página 21: Auxiliary Functions

    Operating the product 5.8 Auxiliary functions Loading door open Start/Pause led blinks when the loading door Sound warning cancel of the drying machine is open. Drying machine makes sound warnings 5.10 End duration when the program is completed. If you don’t You can delay the end duration of the pro- want sound notifications, press the “Sound gram for up to 24 hours with the end dura-...
  • Página 22: Starting The Program

    Operating the product Canceling the end duration function A warning sound is heard when any button is pressed (except for On/Off button) or the If you want to cancel the end duration set- Program Selection knob is turned while the ting countdown and start the program right child lock is active.
  • Página 23: Program End

    Operating the product If a new program is selected by changing the position of the program selection knob while your machine is in stand-by mode, the running program ends. Do not contact the inner surface of the drum when adding or removing laundry during a continuing program.
  • Página 24: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequent- • A layer can build up on the filter pores ly experienced problems will be reduced if it that can cause clogging of the filter after is cleaned at regular intervals. using the dryer for a while.
  • Página 25 Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor 6.3 Draining the water tank There are dampness sensors in the dryer Dampness of the laundry is removed and that detect whether the laundry is dry or not. condensed during drying process and the To clean the sensors: water that arise accumulates in the water •...
  • Página 26: Cleaning The Condenser

    Maintenance and cleaning • If there is lint accumulation in the funnel 3. Pull out the condenser. of the water tank, clean it under running water. • Place the water tank into its seat. If the direct water draining is used as an option, there is no need to empty the water tank.
  • Página 27 Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Página 28 Troubleshooting Lint Filter Cleaning symbol is flashing. • Filter housing is clogged with lints. >>> Clean the lint filter housing. • A deposit has built up on the lint filter pores that may cause clogging. >>> Wash the lint filter with warm water. •...
  • Página 29 Antes de nada, lea este manual del usuario. Estimado cliente, Gracias por elegir este Beko producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas.
  • Página 30: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene información sobre seguridad que le ayudará a protegerse frente a los riesgos de lesiones personales o de daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
  • Página 31: Seguridad Eléctrica

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.1 Seguridad eléctrica Cuando se instala la secadora, es importante seguir las instrucciones sobre seguridad eléctrica durante el proceso de conexión eléctrica. El aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo, tal como un temporizador ni ser conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente por el servicio...
  • Página 32: Seguridad De Producto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • El enchufe del cable de alimentación debe quedar accesible tras la instalación. Si el cable de alimentación está dañado, se deberá informar al Servicio técnico autorizado. Si la secadora presenta algún defecto, no la utilice hasta que no la haya reparado un técnico del servicio autorizado.
  • Página 33 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente La ropa y los artículos especificados abajo no se deben secar en la secadora debido al riesgo de incendio: • Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua, los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de gomaespuma.
  • Página 34 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Limpie siempre el filtro de pelusa antes o después de cada carga. No utilice nunca la secadora sin tener colocado el filtro de pelusa. • Nunca trate de reparar la secadora por su cuenta. No realice ninguna tarea de reparación o sustitución de piezas en la máquina, incluso aunque posea usted los conocimientos para hacerlo, a menos que así...
  • Página 35: Montaje Sobre Una Lavadora

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.2 Montaje sobre una lavadora • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una pieza especial de fijación entre las dos máquinas. Dicha pieza debe ser instalada por el servicio técnico autorizado.
  • Página 36: Uso Previsto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Uso previsto • La secadora ha sido diseñada para uso doméstico. No debe emplearse con fines comerciales y sólo debe utilizarse para su uso previsto. • Utilice la secadora sólo para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que son aptas para ello.
  • Página 37: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.5 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE).
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.8 Especificaciones técnicas Altura (mín. / máx.) 84,6 cm / 86,6 cm* Ancho 59,5 cm Profundidad 60,9 cm Capacidad (máx.) 9 kg** Peso neto (uso de puerta 37,5 kg delantera de plástico) Peso neto (uso de puerta 40 kg delantera de cristal)
  • Página 39: Información Sobre El Embalaje

    Su secadora 2.1 Información sobre el embalaje 1. Manguera de desagüe * 2. Esponja del cajón de filtro de repuesto* 3. Manual del usuario 4. Cesta de secado* 5. Manua de usuario de la cesta de secado* *Sólo se incluye para algunos modelos. Secadora / Manual del usuario 39 / ES...
  • Página 40: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    Instalación Antes de llamar al Servicio técnico autorizado • La secadora puede utilizarse a más cercano para la instalación de la seca- temperaturas de entre 5°C y 35°C. Si las dora, compruebe que su instalación eléctrica condiciones son otras, el funcionamiento y el desagüe son correctos según el manual se puede ver afectado negativamente o de usuario.
  • Página 41: Ajuste De Los Pies

    Instalación Conexión de la manguera de desagüe 1-2 Tire de la manguera de la parte trasera de la secadora con la mano con el fin de desconectarla. No utilice ninguna herramienta para quitar la manguera. 3 Conecte el extremo de la manguera de desagüe suministrada junto con la secadora al punto de conexión del cual retiró...
  • Página 42: Preparación

    Preparación 4.1 Prendas adecuadas para el secado en la secadora Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora única- mente para secar las prendas cuya etiqueta indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa adecuado.
  • Página 43: Capacidad De Carga

    Preparación • No abra la puerta de carga de la máquina Los pesos que se indican a continuación son durante el proceso de secado a no ser meramente orientativos. que sea necesario hacerlo. Si realmente Peso aproximado Colada necesita abrir la puerta de carga, no la (gr)* deje abierta durante periodos demasiado Cubrecamas de algodón...
  • Página 44: Operación Del Producto

    Operación del producto 5.1 Panel de mandos Perilla de Selección de programas Indicador de duración restante Botón de Encendido/Apagado 4. Botón de Inicio/Pausa Botón de Hora de terminación Botón de alarma audible 5.2 Símbolos en pantalla Subir Anti Bloqueo Tanque Limpieza Silencio Volumen...
  • Página 45: Preparación De La Máquina

    Operación del producto 5.3 Preparación de la máquina 5.5 Programas principales Enchufe la máquina Los programas principales se indican a con- Coloque la ropa dentro de la máquina. tinuación en función del tipo de tejido. • Algodón Pulse el botón Encendido/Apagado. 4.
  • Página 46 Operación del producto • Delicados Usted puede secar sus prendas delicadas ad- ecuadas para el secado o la ropa que se re- comienda lavar a mano (blusas de seda, ropa interior fina, etc.) en baja temperatura. Se recomienda secar sus prendas delicadas en bolsa de lavandería para evitar arrugas y daños.
  • Página 47: Selección De Programas Y Tabla De Consumo

    Operación del producto 5.7 Selección de programas y tabla de consumo Porcentaje aproxi- Tiempo de Capacidad Velocidad de centrifu- Programas mado de humedad secado (minu- (kg) gado de la lavadora (rpm) restante tos) Algodones / Color A Secado extra 1000 % 60 A Listo para Guardar 1000...
  • Página 48: Funciones Auxiliares

    Operación del producto 5.8 Funciones auxiliares Puerta de carga abierta El led de Inicio/Pausa parpadea cuando la Cancelar la alarma audible puerta de carga de la máquina de secado La secadora produce advertencias audibles está abierta. cuando se completa el programa. Si no desea 5.10 Duración de terminación las notificaciones audibles, pulse el botón de Puede retrasar la duración de terminación del...
  • Página 49: Iniciar El Programa

    Operación del producto Cancelar la función de duración de Un sonido de advertencia se escucha cuando se pulsa cualquier botón (excepto el botón terminación Encendido/Apagado) o la perilla de Selección Si desea cancelar la duración de terminación de programas se enciende mientras el de la cuenta atrás y comenzar el programa Bloqueo para niños está...
  • Página 50: Cancelar El Programa

    Operación del producto 5.15 Terminación del programa Si un nuevo programa se Cuando el programa termina, las luces selecciona cambiando la posición led Final/Wrinkle Prevention, Fiber Filter de la perilla de Selección de Cleaning y Water Tank Warning en el in- programas mientras la secadora dicador de seguimiento del programa se está...
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a • Es posible que se acumule en los poros prolongar la vida útil de la máquina y a reducir del filtro de pelusa una capa de suciedad la aparición de los problemas más frecuentes. que pueda causar su obstrucción durante el uso del aparato.
  • Página 52: Limpieza Del Sensor

    Mantenimiento y limpieza 6.2 Limpieza del sensor 6.3 Vaciado del depósito de agua La secadora dispone de sensores de hume- dad que detectarán si la colada está seca o Durante el proceso de secado, la humedad se extrae de la colada y posteriormente se Para limpiar los sensores: condensa, formando agua que se acumula en •...
  • Página 53: Para El Condensador

    Mantenimiento y limpieza • Coloque el depósito de agua en su lugar. 4. Limpie el condensador con agua a presión y espere hasta que se seque. Si se hace una evacuación directa del agua, entonces no es necesario vaciar el depósito de agua.
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El proceso de secado dura mucho tiempo. • Los poros del filtro de fibra pueden estar obstruidos. >>> Lave el filtro con agua tibia. • El condensador puede estar obstruido. >>> Lave el condensador. • Las rejillas de ventilación en la parte delantera de la máquina pueden ser bloqueados. >>>...
  • Página 55 Resolución de problemas La iluminación en el interior de la secadora no se enciende. (En los modelos con luz) • Puede que no haya activado la secadora utilizando el botón de Encendido/Apagado/ Cancelar. >>> Asegúrese de que la secadora está en posición “Encendido”. •...
  • Página 56: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA Secarropas BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de su secarropas Beko: DU 9133 RA Modelo: Nro. de serie: 1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la presente Garantía nos obliga, por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a: a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este...
  • Página 57 5. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por terceros no autorizados o se hubieran utilizado en la reparación repuestos no originales. b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada o retirada de la unidad. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.
  • Página 58 Centro de Atención al Cliente Beko E-mail: [email protected] Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. www.beko.com.ar Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:...

Tabla de contenido